Бележки под линия

1

Педро Инфанте (1917-1957), прочут мексикански актьор и певец, популярен в цяла Латинска Америка. Загива в самолетна катастрофа. — Б.пр.

2

Верига скъпи универсални магазини в Мексико. — Б.пр.

3

До средата на XX в. — най-голямата психиатрична болница в Мексико, открита през 1910 г. и разрушена през 1968 г., период, през който в нея са лекувани над 60 хиляди души. Известна с лошите си условия и жестокото отношение към пациентите. — Б.пр.

4

Режимът на Порфирио Диас (1876-1880, 1884-1911) в Мексико, диктатура, която разчиства пътя за модернизация за сметка на политическите и гражданските свободи. — Б.пр.

5

Хапка (исп.). — Б.пр.

6

Както я правят англичаните. Панировка, както я правят англичаните (фр.). — Б.пр.

7

Метиси (исп.). — Б.пр.

8

Голям пристанищен град на Мексиканския залив. — Б.пр.

9

Щат в югоизточната част на Мексико, а също едноименният град, който служи за столица. — Б.пр.

10

Едно от племената коренно население в Мексико. — Б.пр.

11

Хосе Васконселос Калдерон (1882-1959), писател, философ и политик, една от най-влиятелните исторически личности, допринесли много за развитието на съвременно Мексико. Разработва философията за „космическата раса“, спомената тук. — Б.пр.

12

Чарлс Давънпорт (1866-1944), изтъкнат американски биолог, дал тласък на развитието на евгениката в САЩ. Заедно с асистента си Морис Стегерда (1900-1950) пише „Расови кръстоски в Ямайка“, където отстоява расистките позиции, че кръстоските между двете раси водят до културно и биологично израждане. — Б.пр.

13

Мануел Гамио (1883-1960), мексикански антрополог, социолог и археолог, който смята, че коренното население трябва да има свое самоуправление. — Б.пр.

14

Агустин Лара (1897-1970), мексикански композитор, един от най-нашумелите автори на песни на своето време. — Б.пр.

15

Морис Равел (1875-1937), френски композитор, пианист и диригент. През 20-те и 30-те години на XX в. е смятан за най-великия френски композитор от онова време. — Б.пр.

16

Занде, азанде — племе в северната част на Централна Африка. — Б.пр.

17

Карл Вилхелм Шееле (1742-1786), шведски химик, открил много химични елементи и съединения, сред които кислорода, бария, хлора, винената и лимонената киселина, сероводорода и циановодорода. — Б.пр.

18

Кубински танц, много разпространен и в Мексико, най-вече във Веракрус, Оахака и Мексико Сити. — Б.пр.

19

В католицизма олицетворява безграничната и пламенна Божия любов към човека. — Б.пр.

20

Състояние, при което се смята, че душата напуска тялото, нещо като депресията. — Б.пр.

21

Букв. „еленово око“, гривна срещу уроки, изработена от едри семена. — Б.пр.

22

В малкия миньорски град Гуанахуато в Мексико, включен в списъка на ЮНЕСКО на световното културно наследство, има уникален музей на мумиите, където са изложени телата на мумифицирани по естествен път хора, погребани през XIX и началото на XX в. на гробището „Пантеонът на света Паула“. Мумиите са общо 111 и са ексхумирани в периода 1865-1958 г., когато е действал закон за т.нар. погребална такса и близките им не са успявали да я платят. — Б.пр.

23

Франсис Голтън (1822-1911), английски географ, антрополог, психолог и статистик, основоположник на евгениката, учение за селекцията при човека и за подобряване на наследствените качества. — Б.пр.

24

Чезаре Ломброзо (1835-1909), италиански психиатър, антрополог и криминолог, според когото човек се ражда престъпник и това може да се разчете по лицето му. — Б.пр.

25

Мексикански любовен филм от 1943 г., първата латиноамериканска кинотворба, удостоена с Голямата награда на Канския фестивал, днес известна като „Златната палма“. — Б.пр.

26

Орасио Кирога (1878-1937), уругвайски писател, автор на разкази и романи за тъмните съдбовни сили на природата и човешката психика, а също на приказки, с които са израсли няколко поколения деца. — Б.пр.

27

Пачи крак (лат.). — Б.пр.

28

Вид халюциногенна гъба, букв. „вълшебна гъба“, името идва от „тео“ — „бог“, и „нанакатъл“ — „гъба“. — Б.пр.

29

Кати Хурадо (1924-2002), американска актриса, работила главно в САЩ и играла във филми на Лис Бунюел, Стенли Кубрик, Сам Пекинпа. — Б.пр.

30

Рут Бенедикт (1887-1948), американска антроположка и фолклористка. — Б.пр.

31

Маргарет Мийд (1901-1978), американска антроположка, трудовете ѝ върху отношението към секса в Южния Пасифик и в традиционната култура на Югоизточна Азия повлияват върху сексуалната революция от 60-те години на XX в. — Б.пр.

32

Карлос Чавес (1899-1978), мексикански композитор, диригент, преподавател, основал Мексиканския симфоничен оркестър и силно повлиян в творбите си от музиката на коренното население в Мексико. — Б.пр.

33

Силвестре Ревуелтас Санчес (1899-1940), мексикански композитор, писал музика към филми, камерни творби и песни. — Б.пр.

34

Мексиканска хазартна игра като бингото, но вместо топчета се използват 54 карти с нарисувани по тях различни предмети. — Б.пр.

35

Митично призрачно чудовище, нещо като нашия торбалан (исп.). — Б.пр.

36

Царевични питки (исп.). — Б.пр.

37

Традиционна мексиканска закуска, приготвена от разрязани на четири и леко запържени царевични питки. — Б.пр.

38

Щат в Мексико. — Б.пр.

39

Карлос II (1661-1700), крал на Испания, последен представител на династията на испанските Хабсбурги, известен с некадърното и безскрупулното си управление. — Б.пр.

40

Щат в Мексико. — Б.пр.

41

Пай (исп.). — Б.пр.

42

Жената на Дарвин Ема му е първа братовчедка. — Б.пр.

43

Лош въздух (исп.). — Б.пр.

44

Сладкиш (исп.). — Б.пр.

45

Бодлив храст с млечен сок, който при допир с кожата причинява дълбоки рани. — Б.пр.

46

Скъпоценен камък, който се състои от различни минерали и химически съединения, главно от лазурит, содалит и слюда. — Б.пр.

47

Приказка на Братя Грим — Б.пр.

48

Хуана Инес де ла Крус (1651-1695), монахиня, дъщеря на баски морски капитан и на креолка. Дете чудо, започва да пише стихове едва тригодишна, изключително красива и начетена, на 19 години напуска бляскавия дворцов живот и отива в манастир, за да се посвети изцяло на литературните и научните си занимания. — Б.пр.

49

Архипелаг в южната част на Тихия океан. — Б.пр.

50

Йохан Хайнрих Фюсли, познат и като Хенри Фюзели (1841-1825), швейцарски и английски живописец, известен най-вече с картините си на тема кошмари. — Б.пр.

51

И Словото стана плът (лат.), цитат от Новия завет, Йоан 1:14. — Б.пр.

52

Поличба, свръхестествено явление, чудовище (лат.). — Б.пр.

Загрузка...