Мужчины переглядываются и как-то даже синхронно заходят в озеро, пытаясь обогнать друг друга и показать мне, что не боятся холодной воды.
Я наблюдаю за ними со стороны и, когда взгляд сам собой опускается на их круглые, загорелые ягодицы, щеки немного вспыхивают. А потом я фыркаю. Потому что воспитала детей, потом нянчила внуков. Я задниц в своей жизни видела много.
Но, конечно, эти не сравнятся с обвислым экватором Толика.
Тяжело вздохнув, оглядываюсь по сторонам, пытаясь найти хоть что-то, чтобы вымыть их, потому что одной воды будет мало, грязи на них налипло много.
Как и ожидается, вокруг нет ничего подходящего, ни бруска мыла, ни геля для душа, даже несчастного мыльного корня. Что уж говорить о полотенцах…
А я, как назло, понятия не имею, чем мылись люди до того, как мыло изобрели. Кажется, придется выяснять опытным путем, потому что вряд ли кто-то из дикарей мне подскажет.
А сейчас хорошо бы чем-то оттереть грязь с их тел и волос. Потереть их какой-нибудь щеткой может быть даже полезнее применения моющего средства, потому что вряд ли нежный гель с алое расщепил бы всю ту грязь, налипавшую на них с рождения.
— Вы знаете, что такое щетка? — спрашиваю у мужчин.
— Ще-т-ква? — переспрашивает Рив, поглядывая на меня голубыми глазами из-под прищуренных век.
— Забудь, — говорю и отворачиваюсь, до боли прикусив нижнюю губу.
Смотрю под ноги и вдруг понимаю, то, на чем мы стоим — это глина. В самой пещере ее полно: под ногами, на стенах, даже наверху.
Но вода в озере все равно настолько жесткая, что не позволяет глине помутнить себя. Остается почти кристальной. Наверное, потому что постоянно очищается — приходит из какого-то источника над пещерой и впитывается в землю.
Я приседаю перед водой и пытаюсь взять пальцами кусок глины под прозрачной водой у берега.
Увлажненная, она легко поддается.
— Иди сюда, — я указываю рукой на Вара и он, довольный, поднимается из воды, как озерный бог. С его плеч стекают блестящие капельки, похожие на бриллианты. Скатываются к напряженным кубикам на животе, в которых, кажется, нет и малейшей прослойки жира.
Рив за его спиной весь напрягается. Каменеет, смотрит перед собой из-под бровей, будто усиленно пытается игнорировать происходящее.
— Только не надо ссориться, ладно? — говорю быстро, поглядывая на него через плечо Вара. — Надо просто подождать, я помогу вам обоим.
— Я доказать, необычная самка, — говорит Рив, вскинув голову и не убирая двух рук с рукоятки своего топорика, что в воде, пока он полностью голый, выглядит немного комично, — что Рив из степного племени уметь ждать!
Они говорит это с таким величием, будто его подготовили к пыткам, не меньше. И пытка эта — ждать, пока я пытаюсь сделать из волос Вара что-то нормальное.
Сам Вар с довольным видом смотрит то на меня, то на Рива — с ехидным выражением лица. И все это, пока я тру его голову глиной.
— Теперь надо смыть, нагнись к воде, — говорю.
На меня тут же устремляется взгляд напряженных карих глаз, непонятно куда девается вся радость.
— Перед женщиной я не наклоняться, — фыркает он, встряхнув головой.
— Мне первым помыть Рива? — спрашиваю вкрадчиво, прищурившись.
Я наблюдаю за тем, как мускулы Вара напрягаются, он делает шаг и останавливается так близко рядом со мной, что я ощущаю запах глины, исходящий от его тела. И еще — аромат дыма и костра, который все еще не вымылся.
— Тебя мне обещать, Рарра, — говорит он тише, видимо, чтобы не слышал Рив, находящийся на середине озера. Из-за того, с какой вкрадчивостью он говорит, в моем теле поднимается жар. А еще потому что он стоит так близко совершенно голый.
Я замечаю несколько шрамов на его смуглой груди и плечах, потому что боюсь поднять голову и посмотреть в его глаза. Он намного выше моего нового тела.
И еще из его слов я впервые узнаю свое новое имя — Рарра.
А потом вспоминаю, кто я такая. Никакая не Рарра. Меня зовут Галина.
Кажется, бедняжка Рарра умерла.
И если эти мужчины хотят чего-то добиться от меня, то смогут, только придерживаясь моих правил. Потому что я и не таких воспитывала.
— Значит, — шепчу и поднимаю взгляд к его карим глазам, делаю шаг, чтобы стать к нему еще ближе и кладу руку на его торс, скольжу ладошкой вверх, к плечу, — мы друг друга поняли, Вар?
Его карие глаза почти превращаются в оранжевые, столько в них огня. Если я разбираюсь в том, как мужчины смотрят на женщин, то сейчас в глазах Вара восхищение.
— Понял, — говорит он и я чувствую, как быстро под моей ладошкой бьется его громадное сердце.