Глава 25. Ожерелье

Анна с детским восторгом рассматривала предоставленную ей комнату и нежно пробежала пальцами по чистой одежде, запах которой приятно щекотал нос. В нем соединялся аромат лаванды, смешанный со вкусом спелого персика. Молчаливая служанка, одеяние которой напоминало индийское сари, наполнила ванну теплой водой. Анна хотела расспросить ее об этом доме и самом хозяине, но та, опустив голову, поспешно выскользнула из комнаты, забрав одежду и оставив на стуле большое легкое покрывало, которое, видимо в этих местах, служило полотенцем.

Насладившись ванной, Анна подошла к зеркалу и примерила длинное расклешенное к низу платье, бело-голубого цвета, прекрасно подчеркивающее ее тонкую талию и покатые плечи, которое подарил ей Правитель города. Девушка ловко собрала волосы в строгую прическу и, оставшись довольной собой, поспешила в комнату брата, невольно вспомнив, как в детстве она всегда торопилась рассказать ему перед сном обо всем, что происходило в ее душе за день.

Анна счастливо улыбнулась:”Теперь так будет всегда — мой брат рядом. В это трудно поверить. Главное, ни о чем его не спрашивать. Слишком мало времени прошло и его боль еще кровоточит”.

Постучавшись в комнату, которую предоставили ее брату, девушка с трепетом открыла дверь. Комната была небольшая и резко отличалась от той, что хозяин отвел для нее. Здесь не было вычурной лепнины. Стены комнаты были окрашены в темные цвета. Большая кровать занимала почти все пространство. Но здесь было также прохладно и уютно

Сергей лежал на кровати — чистый, красивый, родной, но по прежнему худой и изможденный. Ее сердце сжалось от жалости. Анна подбежала к брату и, встав на колени, обняла его.

— Как я рада, что мы вместе, как раньше. Помнишь? Я так боялась, что не смогу тебя найти. Я очень скучала. Так скучала…

Анна села на край кровати, держа брата за руку. Она боялась отпустить ее, будто он тотчас исчезнет. Девушка украдкой смахнула слезу

— Сережа, как ты себя чувствуешь?

Он внимательно посмотрел на сестру и улыбнулся. Его лицо просветлело, а глаза заискрились теплом и радостью. Он чувствовал, как его силы возвращаются, как будто тьма, которая тянула его вниз, отступает.

— Хорошо. Правда. Я, как будто сбросил огромный груз, очнулся от многолетней спячки. Спасибо тебе, Аннушка.

— О, мне приятно это слышать, — воскликнула девушка и, вскочив с кровати, закружилась от счастья, одновременно показывая брату свою обновку. — Посмотри какое платье, словно сшито по мне. Правда оно красивое, а цвет какой — подходит к моим глазам…

Анна подбежала к Сергею и снова обняла его, наслаждаясь этим давно забытым мгновением.

— Как здесь, хорошо: тихо, спокойно. Не нужно прятаться, спать на земле, мерзнуть. Я и забыла, как приятно быть просто беззаботной девушкой, как дома.

Она чувствовала, как её тело словно оживает — чистая одежда, тёплая ванна и забота словно вернули ей силы, которых так не хватало.

— Скоро мы вернёмся домой и все будет как прежде: ты, я, наш сад и милая усадьба.

Сергей с улыбкой смотрел на сестру, понимая ее состояние. И хотя ему было жаль прерывать ее безмятежное настроение, но ему захотелось предостеречь ее.

— Анна, я понимаю, как ты устала и какие тяжелые испытания тебе пришлось пережить, но мы не дома. Не стоит доверять тому, что лежит на поверхности. Здесь всё не то, чем кажется. Ведь ты же и сама это чувствуешь.

Девушка, медленно подняла голову, слезы заблестели в ее глазах. Она посмотрела на брата с такой мукой, что Сергей, привлек ее себе и погладил по распустившимся волосам, словно маленькую девочку.

Стук в дверь прервал их дружескую идиллию. Два стражника вошли в комнату и, низко поклонившись, пригласили их в обеденный зал. Они ловко подхватили Сергея на руки и вышли из комнаты. Анна, с волнением поправила прическу, выпрямила спину и, в предвкушении праздника, прошествовала за ними.

Перед высокими открытыми дверьми в обеденный зал их ожидал Кравцов. Он выглядел спокойным, но его глаза обследовали каждый уголок дома. Было заметно, что сыщик успел искупаться и побриться. В новом костюме он выглядел просто добродушным стариком, но на самом деле был внутренне напряжен и встревожен. Кравцов улыбнулся Сергею и поклонился Анне, предложив ей свою руку для сопровождения.

— Вы замечательно выглядите, Анна Петровна. Платье вам к лицу, — сказал сыщик, пытаясь подбодрить ее, когда они зашли в зал.

Белоснежный зал впечатлял своим великолепием. Огромная люстра, подвешенная на потолке, ярко освещала помещение, в котором удивительным образом сочеталась современность и старина.

Правитель города, сменив свою роскошную одежду на простой, но не менее элегантный белый костюм, а корону — на затейливо закрученную чалму, пригласил их занять места за круглым обеденным столом из красного дерева, галантно предложив Анне место рядом с собой.

— Я безмерно счастлив, что вы согласились отдохнуть в моем скромном доме. Поверьте, я горжусь принимать у себя победителей, — подняв бокал, произнес Правитель города и поклонился присутствующим. — Прошу вас отобедать со мной теми яствами, которые мой народ преподнес вам в качестве благодарности и восхищения. Вы дали нам веру в свободное будущее и мы не забудем этого никогда.

Только когда Правитель сел за стол, гости почувствовали как они голодны. От аппетитного аромата блюд у них закружилась голова и захотелось, наплевав на приличия, наброситься на пищу, хватая ее руками и запихивая в рот. Но вместо этого они, спокойно отрезали каждый кусок неизвестных блюд ножом, и аккуратно клали его в рот, запивая фруктовым вином. Немного насытившись, Кравцов вытер бороду и усы белоснежной тканью.

— Мы благодарны вам за гостеприимство, теплую ванну и чистую одежду. Поверьте, мы давно не испытывали подобного комфорта. Но наша миссия полностью выполнена и мы хотели бы вернуться домой. Вы поможете нам? Если ваш город так изменился, словно ожил, возможно вы знаете, как нам добраться до…усадьбы Вольских без погружение в подземелье?

— О, это будет сделать очень просто. И, конечно, я вам помогу. Уверяю вас, теперь вы доберетесь до усадьбы молодых графов гораздо быстрее, чем в прошлый раз. Наш город находится на пересечении торговых путей с вашей страной. В ближайшее время мы подготовим караван и благополучно доставим вас домой, — добродушно развел руками Правитель и улыбнулся.

— Это было бы здорово. Но хотелось бы побыстрей. А когда, вы сказали, соберете караван? Граф Сергей Петрович Вронский не совсем здоров, надобно показать его врачам, да и у графини Анны Петровны очень много дел в усадьбе. Как вы правильно заметили, она ведь теперь “новая хозяйка усадьбы Вольских”, - произнес Кравцов, цепко следя за изменениями мимики Правителя. Он был внутренне напряжен: ему не нравилось здесь, но он всячески пытался это скрыть.

— О как я вас понимаю, мой дорогой Алексей Валерьевич. Дела, дела. Графине Анне Петровне нужен хороший отдых, не правда ли? Она хоть и новая хозяйка усадьбы славного рода Вольских, но прежде всего Анна Петровна — слабая женщина, на которую свалились столь тяжкие испытания. Позволите? — Правитель встал и поцеловал Анне руку. — вы обворожительны. Предлагаю тост, за графиню Анну Петровну — освободительницу и богиню.

Осушив бокал, Правитель сел и продолжил:

— По поводу графа Сергея Петровича тоже не стоит беспокоится. Я уже распорядился — с завтрашнего дня его осмотрит мой личный доктор и назначит ему наши исцеляющие ванны, после которых он будет чувствовать себя как заново рожденным, — произнес Правитель и перевел взгляд на Сергея.

— Простите, что перебиваю. А что это за исцеляющие ванны? В вашем городе есть целебный источник? — мягко спросил Кравцов, но внутри у него все оборвалось. “К чему клонит этот елейный господин? Не хочет помогать? Или не хочет отпускать?”

— Ох, мой дорогой. Вот сказано, что вы сыщик — везде ищите загадку. Уверяю, у нас все чисто и спокойно. И разумеется наш славный город не собирается делать вам ничего плохого или удерживать вас силой. Что за бред. Вы наши, нет, мои гости, я обещаю, что скоро вы вернетесь домой, — он наклонился к Кравцову и твердо посмотрел ему в глаза да так, что у Кравцова все внутри перевернулось, ему тотчас захотелось встать из-за стола и уйти. Но как только Правитель отвел взгляд это желание исчезло. Алексей Валерьевич схватил тканевую салфетку и приложил ко лбу, собирая ей проступившие капельки пота.

— Вы же согласны со мной, о несравненная графиня Анна Петровна? — Правитель вновь взял руку девушки в свою и поцеловал ее.

Вдруг его лицо изменилось.

— Какое у вас интересное кольцо, графиня. А камень то, камень… Я никогда не видел ничего подобного. Как переливается, словно живой, — восхищенно воскликнул Правитель наклонив голову и рассматривая кольцо девушки, которое колдун подарил ей в подземелье.

— Знаете, я большой любитель всего необычного. Не сочтите, за излишнее любопытство, вы не могли бы его снять на минуту, чтобы я рассмотрел его с помощью увеличительного стекла. Пожалуйста, графиня, сделайте милость.

Его глаза загорелись огнем, а руки непроизвольно гладили необыкновенный камень, меняющий свою окраску. Добродушная улыбка хозяина дома, превратилась в оскал. Девушка попыталась отдернуть руку, но ее слишком сильно сжимала рука Правителя, казалось, что ещё немного и тот сорвет понравившееся ему кольцо с пальца своей гостьи.

— Простите, но я не могу его снять. Это своеобразный оберег. Понимаете, мне подарил его один… человек. И сказал, никогда его не снимать, — произнесла Анна, и почувствовала злость, исходящую от Правителя.

В тот же миг изменение цвета в камне прекратилось и Анна увидела внутри камня глаз змеи с вертикальным зрачком.

Девушка тотчас выдернула руку из мертвой хватки Правителя и, побледнев, спрятала ее в складках платья.

— Ох, простите меня, графиня. Я так увлекся, что не почувствовал, как сделал вам больно, — упал на колени Правитель и склонил голову перед ней.

Кравцов, наблюдавший эту сцену напрягся, но сдержал себя, понимая, что они слишком беззащитны перед Правителем этого странного города и время действовать еще не пришло.

— Господин Правитель города, Анна и правда не может снять это кольцо. Оно словно выросло в ее палец, — разряжая обстановку спокойно объяснил Сергей. — А камень и правда необыкновенный. Но это талисман, так что не обессудьте.

Правитель поднялся с колен.

— Талисман, оберег. Ах, как я это понимаю. Простите меня, графиня Анна Петровна, иногда я бываю так несдержан. Позвольте, в знак примирения подарить вам такое же необычное украшение, как и ваша кольцо. Примите в дар это ожерелье, пусть оно всегда будет напоминать вам о нашем городе, которому нет больше смысла прятаться под маской мертвого, и людях, благодарных вам за свою жизнь.

Правитель подозвал слугу, который согнувшись в глубоком поклоне, передал ему поднос, на котором лежало ожирелье: переплетение золотых нитей согнутых по кругу, завершалось застёжкой-завязкой. В нити были вкраплены такие же драгоценные камни, как и в корону Правителя. Освещённое светом, они переливались и искрились, словно золотая волна. Ожерелье было таким красивым, что глаза всех присутствующих были прикованы к нему.

Правитель подошел к девушке и одел ей ожерелье, которое тотчас приятно охладило ее шею. Анна улыбнулась и потрогал украшение двумя руками. Правитель взглянул на камень кольца и побледнев, еще сильнее, быстро отвел глаза — в камне вновь переливались краски, словно столкновение стихий, глаз змеи исчез.

— Ну что ж, обед был просто превосходным. Передайте вашим подданным, что мы оценили их подношения по достоинству. Но сейчас, нам необходимо отдохнуть. Мы просто валимся с ног от усталости, — вставая с резного деревянного стула, сказал Кравцов и помог подняться Анне.

— Конечно, конечно. Отдыхайте. Не смею задерживать вас, — торопливо ответили Правитель и щелкнул пальцами, вызывая стражников, которые выросли, словно из под земли, и аккуратно взяли Сергея на руки.

Хозяин дома добродушно кивал своим гостям, но как только за ними закрылась дверь на его лице появилась хищная улыбка. Он вспомнил кольцо колдуна, камень которого заполнил глаз змеи.

— Ее связь с Призраком ещё достаточно сильна, — прошептал он, — и это дар, и проклятие. Что ж этим надо воспользоваться.

* * *

Не договариваясь, Кравцов и Анна зашли за стражниками в комнату Сергея, и дождавшись, когда они выйдут присели на край его кровати.

— Что это было, Алексей Валерьевич? Почему Правитель города так странно себя вел? Анне что-то угрожает? — спросил Сергей и тревожно посмотрел на сыщика.

— И почему в камене вдруг показался глаз змеи? — добавила Анна.

— Мне кажется этот город, его милейший Правитель и его народ — потомки племени первобытных охотников, которые когда-то жили в той самой пещере, где мы обнаружили храм каменного идола. Вероятнее всего, этого божка они сами придумали, возвеличили и посадили на трон. Они поклонялись ему и приносили человеческие жертвы, а потом что-то произошло и они выбрались наружу. Построили город. Может, брошенный и забытый идол, нашел их сам или через свое призрачное воплощение Человека без лица, не знаю, и все началось сначала. Он требовал жертвоприношения и, боясь за свою жизнь они отдавали ему своих жен, и детей. Но вероятно, потом они нашли способ спрятаться от него, закрыв свой город пеленой небытия. Они продолжали жить внутри города, но снаружи — он казался мертвым…

Кравцов замолчал и задумался, вспоминая картину жертвоприношения, увиденную в подземелье.

— А почему вдруг вы решили, что жители города потомки того подземного племени? — спросил притихший Сергей.

— Корона Правителя — свитая из ветвей- лиан с вкраплениями драгоценных камней. Понимаете, точно такую же корону я видел в своих видениях одетую на вожде племени, который и удержал выбранную жертву. Уж очень эта корона приметная. И вообще, они точно знали от кого им нужно прятаться. Но здесь и без этого слишко много загадок — откуда Правитель знал, что вы из рода Вольских? Что Анна — новая хозяйка рода…А про меня? Откуда он узнал про меня — что я сыщик и зовут меня Алексей Валерьевич? — произнес Кравцов и поднявшись, стал быстро ходить по комнате. Он взволнованно теребил бороду.

— На все ваши вопросы ответы очевидны. Наши имена они услышали, когда мы с вами, дорогой мой Алексей Валерьевич, были здесь раньше: когда мы мерзли в обрушенном доме или когда прятались в темноте у каменной стены, — тихо сказала Анна, вставая с кровати.

— Что ж, это возможно, — пробормотал сыщик, продолжая свое бесконечное движение.

Она повернулась к Кравцову и нервно поправила волосы.

— На мой взгляд жители города — современные люди, а не полудикари из прошлого, — произнесла Анна, сопротивляясь услышанному. — По-моему, это какой-то бред, извините Алексей Валерьевич, я не верю, что это возможно. Народ этого города можно понять — они все еще не уверены в своем будущем, боясь возвращения каменного идола. Ведь смог же Призрак Человека без лица заключить договор с графом Алексеем Вольским, который очень далеко находился от этой горы. А они, бедняжки, живут прямо рядом с ней и знают все об этом месте. Любой бы замаскировался.

Она вдруг почувствовала жар на шее, словно ожерелье разогрелось от ее эмоций. Девушка начала обмахиваться руками, словно веером, пытаясь унять жар. Она подбежала к столу, налив в стакан воды, вылила ее в согнутую ладонь и потерла шею под ожерельем, почувствовав, как жар проходит.

Кравцов внимательно наблюдал за действиями Анны. Его тревога росла с каждой минутой.

— Анна, пожалуйста, снимите ожерелье. Мне кажется, что оно опасно для вас, — вскрикнул Кравцов, подбегая к девушке.

Но Анна лишь рассмеялась и не прощаясь выбежала из комнаты.

— Как вы думаете, что с ней случилось? Она не похожа сама на себя, — Сергей потер лоб и с недоумением посмотрел на Кравцова.

Загрузка...