Глава 24. Живой город

Разгоряченное солнце клонилось к закату, но путники не шелохнувшись, завороженно смотрели, как гора, словно живое существо со столом и хрипом, медленно погрузилась в низ. Земля раскрывалась перед ней, словно цветок, принимающий в объятия жужжащую пчелу, а затем стремительно захлопывалась, пытаясь скрыть в своих недрах нечто зловещее. Воздух вокруг них дрожал, наполняясь напряжением и тревогой, словно сама реальность колебалась на грани. А гул, будто раздававшийся из глубины, нагонял страх на усталых путников, предвещая опасность.

— Алексей Валерьевич, как вы думаете, что означает этот гул? — тихо спросила Анна, едва державшаяся на ногах.

Ей сейчас было так плохо, что она не могла даже сдвинуться с места, не то чтобы бежать, прятаться и защищаться. У нее не было сил даже просто испугаться. Нервы, натянутые словно тетива, требовали расслабления, как после выпуска стрелы. А тут, кажется опять что-то назревало и это вызывало сильное неприятие происходящему.

— В прошлый раз, когда мы здесь были гул был предвестником возрождением горы, — безразлично произнес Кравцов, который тоже не делал попытки убежать или хотя бы испытать излишнее волнение. — Но вы вместе с колдуном разрушили гору, спрятав ее содержимое глубоко в недрах земли. Так что это однозначно не гора и не Призрак Человека без лица.

Вместо того, чтобы спрятаться, они просто сели на горячий от палящего солнца песок, спокойно ожидая приближение гула. Единственное, что они сделали — это прикрыли собой Сергея, который хоть и пришел в себя, но был очень слабым.

Кравцов не хотя зачерпнул ладонью песок, и поднес глазам — текстура не изменилась. Из крупного, похожего на соль, песок постепенно превращался в обычный речной, просыпаясь сквозь пальцы.

— Странно, но здесь ничего не изменилось за время нашего отсутствия. “Дышащий” песок, отсутствие теней от наших тел. Здесь мы снова призраки, осмелившиеся нарушить границы реального мира. Я чувствую себя невидимой пушинкой, которая мечется между мирами, не зная куда лететь, чтобы не исчезнуть окончательно, — задумчиво сказала Анна, разглядывая песок и свою руку, которая не отбрасывала тени. — Вот интересно, а как мы будем возвращаться домой? Опять тем же путем через подземелье?

— Вероятно, думаю у нас нет другого выхода. Вы правы, сейчас мы находимся в подвешенном состоянии между реальностью и мистикой. Значит, мы можем пересечь границу двух миров, лишь так же, как и попали сюда. Но для этого нам нужно зайти в мертвый город, найти какое-нибудь укрытие, отдохнуть и что нибудь поесть. Мы то с вами вынесем обратное путешествие, а вот Сергей… — ответил Кравцов, продолжая лениво рассматривать песок, чувствуя, как с каждой просыпающийся песчинкой, утекают его силы.

— Наверное, нужно будет сделать носилки. Сам он вряд ли дойдет, — неуверенно сказала Анна, чувствуя что вот-вот расплачится.

Она столько выдержала: прошла все испытания, уничтожила древнего идола, который возродился в Призраке, спасла брата, а теперь совершенно не представляет как вернуться в родную усадьбу. Где взять силы, чтобы заставить себя подняться? Как взбодрить Алексея Валерьевича, который так устал, что уже спит с открытыми глазами? Им нужно продолжить свой путь, иначе солнце, голод и обезвоживание перечеркнут все то, что они добились. Но как?

И вдруг внутри себя она услышала глухой знакомый голос:

— Я всегда к твоим услугам, дорогая. Я помогу справиться со всеми трудностями. Путь домой будет лёгким и безопасным, словно веселая прогулка. Ты никогда не будешь чувствовать голод и жажду. Такой отважной девушке нельзя ни в чем нуждаться. Прими мою помощь, Анна, и все будет по прежнему…

Голос шел откуда-то издалека, скорее всего из-под земли. Он словно обволакивал ее сознание, гипнотизировал, завлекал, пытаясь склонить её к союзу, обещая Анне то, в чем она так нуждалась в эту минуту.

Девушка вскочила, словно ее ужалила змея и закружилась на месте. Он искала источник голоса, пытаясь сбросить наваждение, оттолкнуть от себя того, кого считала погребённым в той зловещей пещере и исчезнувшим навсегда.

— Что с вами, Анна? Что происходит? — тревожно спросил Кравцов, вскакивая и устремляясь к девушке

— Он зовёт меня, предлагает помощь! Но я не хочу, не хочу! — кричала девушка, зарывшись руками в волосы, словно защищаясь от своего мучителя и вырывая его из своих мыслей.

— Анна, все кончено. Он замурован и никогда, слышите, никогда не вернётся, — Кравцов прижал девушку к себе и погладил по голове, успокаивая ее.

Анна разрыдалась, прижав голову к его плечу

“Нам нужно уйти подальше отсюда. Возможно, древний идол все еще может влиять на Анну. Все таки он сильно подпитался жизненной силой своих жертв.”- подумал сыщик, рассматривая возвышенность, оставшуюся после исчезновения горы.

Он мягко взял руки девушки в свои.

— А где ваше кольцо, которое подарил колдун? — вскрикнул Кравцов, обнаружив отсутствие кольца на пальце.

Анна задумчиво посмотрела на свои пальцы и вдруг, словно вспомнив, достала из кармана куртки кольцо колдуна и быстро надела его на указательный палец левой руки.

— Я боялась его потерять в этой пыльной бури, — ответила Анна и почувствовала, как голос Призрака, изматывающий ее стал отдаляться.

— Думаю вам не стоит его снимать. по крайней мере здесь, — уверенно сказал сыщик. — Непростое, видать, оно. И камень мне совершенно не знаком. А знаете, Анна, каждый камень имеет свое значение. Вот алмазы, так любимые представительницами высшего общества, символизирует чистоту и непорочность, их связывают с вечной любовью и верностью. А изумруды — мудрость и богатство. А этот камень, наверное, символизируют свободу от злых сил и помыслов…

Сыщик задумался, рассматривая необычный цвет камня, который менялся на глазах, превращаясь из синего в зеленый, из зеленого в желтый. Казалось внутри него столкнулись все стихии, которые борются между собой, заключенные в прозрачную оболочку камня.

Анна рассматривала кольцо, с удивлением ощущая, как оно успокаивает ее страхи, вселяет уверенность. Она закрыла глаза, прислушиваясь к себе и радостно улыбнулась. Голос в ее голове затих и она почувствовала как прилив сил наполнил её. Она нежно прижала руку с кольцом в груди.

— Нам пора. Скоро наступит ночь, а в этом, богом забытом месте, ночи очень холодные. Помните, как мы едва не замёрзли в прошлый раз? — сказал Кравцов, отметив изменения, которые произошли в девушке.

Отдав мешок Анне, он с трудом взвалил Сергея себе на спину и пошел вперёд.

— Куда мы идём? — спросила Анна, следуя за ним.

— Вообще-то домой. Но конкретно сейчас — в мертвый город. Там и отдохнем, — ответил Кравцов, тяжело ступая по песку, который затягивал его ноги, замедляя движение.

Гул нарастал так, что вскоре у путников зазвенело в ушах.

— Да что же это такое? — крикнула Анна и, пытаясь приглушить гул, закрыла уши руками.

— Все просто, гул — символизирует магическую защиту города от посторонних глаз. Это я уже говорил. Но в данных изменившихся обстоятельствах, интересно, как поведет себя город сейчас. Встретит нас, как победителей и покажется нам своей живой стороной. Или его страх перед нами не прошел. И он всё ещё боится нас. Тогда мы опять увидим его мертвую сторону. Как вы думаете, Анна? — размышлял Кравцов, сгибаясь под тяжестью молодого графа, и, смотря себе под ноги, чтобы не упасть.

— Алексей Валерьевич, стойте! — крикнула Анна, преграждая рукой дорогу. — Мы подошли к воротам. Похоже, там кто-то стоит.

Кравцов медленно опустил Сергея на песок, выпрямился, разминая спину и осмотрелся.

Они стояли перед огромными воротами города, замыкающими на себе высокие каменные стены. Казалось ничего не изменилось с того времени, когда путники были здесь в прошлый раз: все теже белые высокие стены, кое-где торчащие из них полуразрушенные кирпичи, а вот на земле и злосчастный кусок камня, о который споткнулась тогда Анна…

Отличие было в том, что сейчас перед воротами стояли молчаливые стражники, одетые в старинные железные латы и вооруженные мечами. Увидев путников, стражники повернули головы в их сторону и, склонив голову, распахнули ворота.

Гул стих так же внезапно, как и начался, а вместо него путники услышали громкий смех, мелодичную чуть однообразную музыку, крики торговцев. Они услышали звуки живого города и несказанно обрадовались этому.

Пройдя в ворота они зашли внутрь и увидели перед собой преобразившийся город. Там, где ещё недавно стояли полуразрушенные, обветшалые здания, возвышались добротные дома с освещённым окнами и дымящимися трубами. Возле каждого дома росли фруктовые деревья, затеняя оживленные улицы от палящего солнца. За небольшими полисадниками цвели цветы, издавая сладкий аромат. Город ожил, но в этом обновлении скрывалась некая опасность, которую Кравцов почувствовал всем нутром, давая себе обещание обязательно обдумать это чувство на свежую голову.

Каменные дороги вели к центру города, куда и отправились Кравцов, несущий на руках Сергея, и Анна, разглядывая и подмечая, как преобразился город с последней их встречи.

Лучи заходящего солнца окрашивали небо в багрово-золотистые тона, когда они вышли к главной площади города, где еще недавно царила гнетущая тишина и мрак, а теперь жизнь снова вступила в свои права. Песок и жара, почти поглатившие Город, отступили, а вместо них теперь здесь царила прохлада и зелень.

Из домов, которые ещё недавно казались заброшенными и покинутыми, выходили люди — живые, настоящие, с теплыми улыбками и блеском в глазах. Кравцов уже давно шел рядом с лошадью, на которую усадил молодого графа, привязав его для верности к стременам и холке. Он одной рукой держал уздечку, готовый в любую минуту поддержать ещё довольно слабого, но счастливого наездника, а за другую руку схватилась Анна, не привыкшая к столь бурным проявлением эмоций.

Жители подходили к ним, обнимали, благодарили, слезы радости смешивались с улыбками. Старики рассказывали, как впервые за много лет они безбоязненно могут выйти на улицу, услышать пение птиц, насладиться красотой розариев. Дети, которые раньше прятались в тенях, теперь бегали по улицам, играя в догонялки и радостно крича.

Все постоянно кланялись им, и каждый хотел потрогать своих спасителей, прикоснуться к ним и чем нибудь одарить.

Сначала Анна сильно смущалась, пытаясь увернуться от искренних объятий или вернуть их подарки, но Кравцов объяснил ей, что люди просто счастливы и благодарны за то, что они больше не прячутся под личиной мертвого города, теперь они чувствуют себя свободными. Тьма ушла, остался свет. Но чувство опасности в душе сыщика не проходило, а лишь усиливалось.

Толпа привела их к монументальному зданию, где их ждал правитель этого удивительного города, сумевшего спрятаться от древнего идола и одновременно жить.

К Анне подошел высокий седой мужчина в роскошной одежде, его шея была увешана золотыми цепями, а на голове красовалась корона, будто сплетеная из ветвей-лиан, с вкраплениями драгоценных камней. Его глаза были полны надежды и уважения.

Кравцов с тревогой рассматривал Правителя города, ему казалось, что он уже где-то видел его. Но когда? Где?

— Мы все благодарны вам за избавление от древнего зла, — поклонившись сказал правитель, прервав мысли сыщика. — Я надеюсь, что новая хозяйка рода Вольских не повторит ошибок прошлого и не возродит Человека без лица.

Сыщик вздрогнул и насторожился: “Откуда Правитель этого странного города знает новый титул Анны? Ведь мы еще никому не рассказывали о себе. Кажется он знает о нас больше, чем должен. Хм… Но откуда?

Кравцов отметил про себя эту неожиданную загадку, но прерывать Правителя не стал, решив выяснить позже. Но внутри у него все похолодело от предчувствия и мучительных подозрений.

Анна кивнула Правителю, вновь чувствуя ответственность, которая теперь лежала на ее плечах.

— Обещаю, что с моей стороны, я не допущу ошибок и слабостей моего рода. Что было, то прошло. Я разорвала договор и проклятие окончательно снято — гора никогда больше не потревожит ваш покой — Призрак Человека без лица, бестелесное воплощение древнего Каменного Идола исчез навсегда. Мы свободны! — воскликнула Анна и счастливо рассмеялась.

На мгновение ей показалось, что в глазах горожан мелькнула злость и ее смех прервался. Девушка прижала руку к груди, словно защищаясь. Но горожане так громко хлопали в ладоши и обнимали друг друга, что она поверила им, думая что мелькнувшая в их глазах ненависть ей лишь показалась.

Народ выслушав Анну, молча поклонились ей, словно богини, которая исполнила все их мечты, и пятясь назад быстро удалился. Правитель города мило улыбнулся, глядя на свой народ и, повернувшись к Анне, произнес:

— Моя благодарность не знает границ. Но вижу вы устали и голодны. Я приглашаю вас в мой скромный дворец, где вам предоставят уютные комнаты, где вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. Скромный ужин напитает вас силами. Приближается холодная ночь. Прошу вас стать моими гостями.

Он поклонился, и как радушный хозяин распахнул свои объятия перед дорогими гостями.

Они приняли приглашение и поблагодарили Правителя города, обрадовавшись такой возможности: отдохнуть и поближе познакомиться с местными обычаями.

Усталые путники переступили порог величественного дома, и перед ними словно открылся иной мир — райский оазис, не имевшем ничего общего со всем тем, что они видели до сих пор. Входная дверь, украшенная переплетёнными лозами и цветами, распахнулась в просторное пространство, окружённое высокими стенами. Им показалось, что это был город в городе, хорошо скрытый от населения самого города.

За дверью раскинулся сад: ветви яблонь и груш тянулись к земле под тяжестью спелых плодов, а лёгкий ветерок ласково перебирал листья, словно струны арфы, наполняя воздух фруктовым ароматом. В глубине сада белоснежная беседка, украшенная ажурными резными узорами, манила взгляд своей прохладой и покоем. Рядом с ней поскрипывали качели, раскачиваемые в такт мелодии, льющейся откуда то сверху.

Взору открывался одноэтажный дом, длинный и изящный, с окнами, отражающими свет заходящего солнца. Его стены были покрыты плющом, а вокруг зеленели ухоженные газоны, где пели птицы.

Два стражника в сверкающих рыцарских латах молча встретили путников у входа, их лица были спокойны и серьёзны. Они помогли им донести измотанного долгим днём Сергея до кровати, заботливо поддерживая его слабое тело.

Анна, пройдя в свою комнату, не могла скрыть восхищения. Старинная лепнина на потолке, изящные канделябры с мерцающими свечами, мягкая кровать с новым постельным бельём — всё это словно говорило о заботе хозяина дома. Новая одежда, аккуратно разложенная на кресле, добавляла уюта и тепла.

Но несмотря на всю эту красоту и покой, в глубине души Анны не покидало чувство тревоги — тихий шепот сомнений напоминал о том, что здесь не всё так просто, как кажется на первый взгляд.

Кравцов закрыв дверь в комнату, сел на аккуратно заправленную кровать, пахнущую сладкими травами, и стал систематизировать все вопросы и подозрения, возникшие у него в этом городе. Он сильно жалел об отсутствии чернил — хотелось записать все в свою книгу. Но просить слуг он не собирался, решив положиться на свою память.

Вся атмосфера этого места вызывала у путников одновременно умиротворение и тревогу. И каждый чувствовал, что что-то здесь не так, словно они вновь оказались на одном из представлений Кукловода, где реальность всегда не соответствует действительности.

Загрузка...