…Наоки с Аямэ пришли ко мне в покои часа через два после завершения церемонии награждения победителей первенства области по автогонкам и от силы через пять минут после того, как я, наконец, смог расслабиться после на удивление нервного дня. Отрывать голову от края джакузи и открывать глаза было страшно лениво, но в голосе японочки, возникшей на пороге ванной, чувствовалось нешуточное напряжение, поэтому я заставил себя подобраться, сел и вздохнул:
— Рассказывайте…
Онна-Бугэйся без лишних слов врубила «глушилку», которую принесла из нашей гостиной, поставила на бортик и выпрямилась, а телохранительница нервно облизала пересохшие губки и уставилась мне в глаза:
— Лютобор Игоревич, я служу роду без дураков и неплохо знаю свою работу. Поэтому, узнав о предстоящей поездке в Японию, проявила некоторую инициативу, созвонилась с коллегами, которые мне должны, и попросила о нескольких мелких одолжениях. Одолжения действительно мелкие. Для этих конкретных личностей. Но временный доступ к некоторым специфическим реестрам, сотне уличных камер СКН и базам данных позволил обнаружить ряд признаков, однозначно подтверждающих наличие второго слоя в намерениях приглашающей стороны.
— А чуть конкретнее можно? — хмуро спросил я.
Женщина утвердительно кивнула:
— Да, конечно! Сорок с небольшим минут тому назад Харуки Мацунага, Архимаг, специализирующийся на мягком «съеме» информации из сознаний Особо Важных Персон, внезапно выехал из своего родового поместья, прибыл в аэропорт Фукуоки и «исчез». Все бы ничего, но с момента выхода в отставку, то есть, на протяжении последних лет тридцати пяти, этот менталист выезжал из дому от силы раз семь. И все эти семь раз летал в Киото. Работать с теми «клиентами», которых по тем или иным причинам не могли доставить в его поместье.
— Интересненько. однако… — пробормотал я, перевел взгляд на Наоки и вопросительно выгнул бровь.
Девушка ответила на незаданный вопрос куда распространеннее, чем я рассчитывал:
— Харуки работал и до сих пор работает на директора Министерства Внутренней Безопасности, отличающегося неуемной любовью совать нос в чужие секреты. Да, есть ненулевая вероятность того, что за вызовом этого менталиста в Киото неявно стоит мой прадед, но я практически уверена, что этот выезд состоялся по личной инициативе Ясумасы Такэда. Кстати, звонить прадедушке и задавать вопросы типа «Почему Харуки вызвали в столицу аккурат к нашему прилету?» абсолютно бессмысленно — Ясумаса далеко не дурак и наверняка приготовил убедительнейшие объяснения. А еще этот тип в принципе не умеет отказываться от своих планов, а значит, если мы дадим ему основания считать, что нынешний уже вскрыт, он либо отправит Харуки на экспресс-изменение внешности, либо вызовет в Киото другого менталиста, либо придумает что-нибудь еще. В общем, мы считаем, что единственный вменяемый выход из сложившейся ситуации — в одностороннем порядке переиграть наши планы. И вот в каком ключе…
Предложение японочек я обдумывал все время, пока писал сообщения матушке и «старшей сестре», поднимал по тревоге экипаж одной вертушки, одевался и приводил себя в порядок. Поэтому после того, как «гостьи» явились в нашу гостиную, помог Аямэ с «правильной» подачей информации, а затем изложил и свои соображения.
— Толково, однако… — удовлетворенно заявила отставная Валькирия, еще раз проглядела голограмму со списком членов команды, которых, по нашему общему мнению, требовалось взять в поездку, задумчиво потерла переносицу и вызвала к нам Рындину.
Пока ждали прихода менталистки, «тасовала» имена в боевых тройках, нашими стараниями виртуально выросших до четверок. А после прихода Зины объяснила суть проблемы, показала список «кандидатов» и начала задавать вопросы:
— Скажи, пожалуйста, что у этих личностей с прокачкой сопротивлений к ментальным воздействиям?
Агрессия проглядела список, дотянулась до области считывания жестов виртуальной клавиатуры и «раскрасила» восемнадцать строчек тремя цветами:
— У всех, кто выделен зеленым, сопротивления раскачаны до предела, то есть, достигнут фактический иммунитет к любым ментальным воздействиям. О раскачке Валентины Алексеевны не знаю ровным счетом ничего, ибо с ней не работала. Уровень развития Дара Валентины Петровны позволяет добиться иммунитета, но последние полтора месяца такими тренировками, по вполне понятным причинам, не занималась. А Лютобору Игоревичу, Наоки, Эиру и Кате до нужного уровня защиты еще далеко.
— Лезть к Люту никто не решится. По крайней мере, в лоб… — уверенно заявила Онна-Бугэйся. — А Эиру, Катя и я уже под клятвой Служения. Так что нам и можно, и нужно ставить ментальные блоки.
Менталистка вопросительно посмотрела на мою матушку,
дождалась подтверждающего кивка и пожала плечами:
— Раз надо, значит, поставлю.
Отставная Валькирия довольно кивнула и переключилась на командно-штабной тон:
— Тогда займись девчатами. По возможности прямо сейчас. Рая, собери ту часть команды, которую мы оставляем в городе, объясни причины изменения планов, назначь старшего и озадачь по полной программе. Я вызову к нам Щелчка и поставлю персональную боевую задачу. А ты, Лют, строй Валентину с Варварой и лети к Волконским…
…К тому моменту, как «Беркут» доставил нас в Летний дворец, матушка созвонилась с Ярославом Георгиевичем и договорилась о срочной встрече. Так что ждать у моря погоды не пришлось — Сергей Геннадьевич встретил нас у посадочной площадки и проводил в гостиную личных покоев Императора. В них мне бывать еще не приходилось, но до вылета в Японию оставалось всего ничего, поэтому я унял проснувшееся было любопытство и сжато описал как нарисовавшуюся проблему, так и придуманный нами алгоритм ее решения.
Волконский, судя по форме одежды, выдернутый с какого-то семейного мероприятия, потемнел взглядом, согласился с тем, что «этот кунштюк» — в стиле Ясумасы Такэда, задал пяток уточняющих вопросов и озвучил вердикт:
— В принципе, неплохо. Но кое-что вы все-таки не учли. Для начала эта поездка должна была продемонстрировать миру единствосеми государств — России, Японии, Империи Солнца, Халифата, Швеции, Китая и Кореи. Значит, необходимо убедительно залегендировать изменения в составе «делегации», иначе главы четырех последних не поймут. Для этого я максимум в течение часа найду боевую задачу, подходящую младшей половине команды, подниму ее по тревоге и отправлю «бороться со Злом» ориентировочно на трое суток. Далее, озадачу Службу Внешней Разведки, зевнувшую выезд из дома Харуки Мацунаги, наберу Сумэраги и… впрочем, это уже не ваши вопросы. Итак, для посторонних этот вечер выглядел так: вы тихо-мирно готовились вылететь в Осаку и не ожидали, что половину команды куда-то отправят. Поэтому все время перелета беспокоились о своих близких. И будете беспокоиться еще трое суток. Ибо режим секретности никто не отменял, а коммы «потеряшек» снова пропишутся в сети только после того, как вы отыграете обязательную программу и улетите отдыхать на Исигаки…
…Младшую половину команды, усиленную боевой тройкой «младшей сестренки», подняли по тревоге за считанные минуты до нашего прибытия в Мякинино. Поэтому не успели мы вылезти из вертушки, как ее оккупировали боевые тройки Дауда, Лиджуан и Мин Сим. Ну, а Янка, Ларс, Вика, Галя и их «свиты» уже набились во второй вертолет. Пришлось изображать охренение, а потом провожать взглядами «Беркуты», поднимающиеся в небо и улетающие вдаль, встревоженно переглядываться и срываться на бег.
Нас, конечно, «успокоили». А потом «загрузили по полной программе», чтобы «отвлечь от ненужных рефлексий». В результате ровно в девять вечера мы, «одурев от безумной беготни», загрузились в четыре «Хозяина Леса», выехали с автодрома, дождались звено полицейских дронов сопровождения и помчались в аэропорт. А уже без двадцати десять влетели на территорию Императорского терминала и подкатили к дальнемагистральному «Изумруду» Собственного Его Императорского Величества авиаотряда, выделенному моей «прабабке» для оперативного возвращения на родину.
Само собой, оставлять целительницу в гордом одиночестве никто не собирался, так что вместе с ней у трапа этого аэробуса высадились матушка, Раиса Александровна и Щелчок, получивший задание защищать Валентину Алексеевну от происков вражеских менталистов. А мы проехали чуть дальше и зарулили в десантный отсек «Байкала», прогревавшего движки.
О том, что перелет до Осаки продлится восемь с лишним часов, узнали еще по дороге, так что пока экипаж самолета найтовал машины, определились, кто с кем спит. Поэтому первый «Потапыч» заняли Ика с Кнутом и Аямэ с Инеем. Второй оккупировали «волшебница», Агрессия и Волна. В третьем обосновался Палыч. Ага, один-одинешенек. А в четвертый, мой, набилось аж шесть человек — Валя, Катя, Наоки, Эиру и Варя! Да, в принципе, Барыню можно было смело отправлять хоть к старшим, хоть к Тимирязеву. Но во время тщательного изучения записи боя с Басарабом я пришел к выводу, что там эта телохранительница сделала для моего выживания как бы не больше, чем обе Церберши, вместе взятые. Да и следующие полтора месяца помогала им всем, чем могла. Поэтому все «загоны» были задвинуты куда подальше, и я стал относиться к «наставнице» так, как требовала душа.
Что интересно, это решение понравилось не только самой Варваре, но и всему «ближнему кругу», состоящему из Незаменимой, Кати, Онна-Бугэйси и Медовой Змеюки. Скажу больше: в день принятия Барыни в коллектив девчата вправили ей мозги, объяснив, что в моем окружении происхождение не имеет абсолютно никакого значения, соответственно, пропасти между недавними простолюдинками и представительницами Императорских фамилий не было, нет и не будет. Вот Лаванда и не ушла в другую машину — как только я заблокировал двери и намертво затемнил стекла, помогла опустить сидения и превратить салон в одно большое лежбище, без колебаний последовала примеру девчонок, сняв всю «лишнюю» одежду, и с большим удовольствием поучаствовала в «сервировке» импровизированного стола.
Не тормозила и после сытной трапезы — после того, как опустевшие пищевые контейнеры, упаковки из-под напитков и одноразовые приборы были убраны в целлофановый пакет и отправлены в багажный салон, улеглась рядом с Катей и почти до полуночи веселилась вместе с нами. А ровно в двенадцать Незаменимая прервала бардак, раздав бутылочки с алхимией, затем отправила нас навестить места общего пользования и помогла заснуть…
…В международном аэропорту Осаки сели в двенадцать тридцать пять дня по местному времени морально готовые ко всему на свете. Однако личный порученец Императора Японии, встретивший нас перед опущенной рампой, умел не только красиво кланяться — он послал куда подальше представителей погранслужбы и таможни, сообщил, что «Изумруд» уже на подлете и вот-вот приземлится, помог доехать до нужного парковочного места и так далее.
Да, прогибался не перед нами, гайдзинами, а перед правнучкой своего господина, но при этом избавлял нас от абсолютно всех возможных проблем чуть ли не раньше, чем они возникали. Кстати, предлагал составить компанию и в покатушках по городу, но я вежливо поблагодарил за великодушие и дал понять, что визит к великому мастеру Шоичи Сакураи — это мероприятие для своих. А доехать до мастерской и вернуться обратно мы как-нибудь сумеем. Отказался и от дронов сопровождения, чтобы не превращать поездку по Осаке в очередную гонку со временем, а насладиться красотой города, который не видел даже по Сети.
Пока разводили политесы, к нам подкатил знакомый аэробус, и мы, подобрав старших, следом за машиной-лидером как-то уж очень медленно покатили к выезду с территории аэропорта. Не смогли разогнаться и за КПП — аэропорт Осаки находился в самом городе, так что мы оказались на узенькой улице, забитой малолитражками. Кнут, руливший первым «Хозяином Леса», влился в поток, а Наоки, сидящая на переднем пассажирском сидении, взяла на себя роль штурмана и, по совместительству, экскурсовода.
Ну, что я могу сказать об этой поездке? Мне показалось, что кортеж попал в другой мир — мир пяти-семиэтажных домиков, примыкающих друг к другу, крошечных магазинчиков, умопомрачительного количества кафешек, высокотехнологичных многоуровневых автостоянок и заправок, небольших тенистых парков, очень назойливой рекламы и информационных указателей с иероглифами. Здорово удивило отсутствие тротуаров на улицах и в переулках, примыкавших к дороге, по которой мы ехали. Приятно порадовали чистота и аккуратно подстриженная зелень. Шокировало засилье велосипедов, стоящих чуть ли не у каждого столба, и переизбыток туристов из Китая, попадавшихся на глаза в среднем раз в три-четыре минуты. А вот европейских лиц я так ни разу и не увидел, хотя знал, что наших в Японии должно быть немерено. Не увидел и арабов, и соотечественников Эиру. Впрочем, вполне возможно, что не повезло с районом, направлением движения и расстоянием до нужной окраины — проехав километров двенадцать, мы вырвались в очень красивые предгорья, чуть-чуть ускорились, пролетели еще пять с половиной и, миновав буддийский храм Кацуо-дзи, построенном, вроде как, за триста с лишним лет до Обретения Великих Даров, влетели в нужный поселок городского типа. А минуты через две с половиной повернули налево, заехали на довольно крутой подъем и уперлись в ворота поместья Шоичи Сакураи.
Готовя это мероприятие, матушка с Раисой Александровной не захотели полагаться на авось, поэтому с помощью Аямэ раздобыли личную айдишку мастера и предупредили его о дате и ориентировочном времени нашего приезда. Результат их предусмотрительности я увидел своими глазами — как только наши внедорожники заехали на небольшую стоянку для автомобилей клиентов, аккуратные створки медленно поползли в стороны. А секунд через сорок к нам вышел хрестоматийный Слуга в традиционном кимоно, сложил ладони перед грудью, разок поклонился и… заметил Наоки.
Как ни странно, узнал с первого взгляда, хотя стоял достаточно далеко, и изобразил поклон сайкэйрэй, то есть, опустился на колени и почти коснулся лбом пола. А после того, как Онна-бугэйся разрешила встать, коснулся комма, еле слышно шепнул в гарнитуру скрытого ношения несколько фраз и доложил правнучке Императора о том, что его господин вот-вот выйдет нам навстречу. Господин действительно вышел.
И следующие несколько минут я чувствовал себя на костюмированном балу или в трехмерном фильме о прошлом страны Восходящего Солнца — все три «аборигена» отыгрывали какие-то роли, а мы, европейцы, не понимавшие и сотой доли происходящего, стояли с каменными лицами и смиренно ждали завершения «обмена любезностями».
Слава всем богам, включая местных, Наоки не стала затягивать процесс и в какой-то момент объяснила хозяину поместья, что мы прилетели в Осаку всего на несколько часов, чтобы порадовать поклонницу его таланта. Правда, при этом имела глупость заявить, что сопровождаетсвоего господина, из-за чего мастеру ощутимо поплохело. Тем не менее, основной посыл он все-таки уловил, поэтому с поклонами проводил нас в просмотровый зал для Особо Важных Клиентов и лично рассказал о процессе создания каждой из двадцати шести работ, обнаружившихся за стеклянными витринами.
Кстати, под стеклянными «колбами» были не только классические нэцкэ — там были целые композиции из нескольких резных человеческих фигурок, деревья, предметы обихода и т.д., созданных с таким мастерством, что у меня регулярно захватывало дух. А Валентина Алексеевна вообще забыла обо всем на свете, кроме этих мини-шедевров — зависала перед каждой отдельно взятой работой, разглядывала, плавясь от восторга, и, конечно же, ловила каждое слово резчика до конца «экскурсии». Затем сердечно поблагодарила за очень интересный рассказ, вернулась к самой первой витрине и прикипела взглядом к нэцкэ рогатого демона, в моем личном рейтинге занявшего почетное третье место.
Как следует налюбовавшись этой фигуркой, сфокусировала внимание на скалящемся звере.
Затем залипла на «чудо-юдо» с развевающейся бородой, мелким «спутником» и двумя мелкими драконами, которому я мысленно присудил второе место.
Какое-то время стояла перед композицией, которую я мысленно назвал тремя японскими грациями.
А потом уделила немного времени какому-то божку, богине и лысому деду с непонятной деревяшкой в правой руке, сокрушенно вздохнула, повернулась ко мне и жалобно захлопала ресницами:
— Лют, я в обмороке: тут почти каждая работа — шедевр!
Я пожал плечами и… ехидно ухмыльнулся:
— Тогда предлагаю не рвать себе душу и купить не один шедевр, а сразу семь…
…Валентина Алексеевна вышла из поместья мастера Шоичи счастливой до невозможности и была не в состоянии думать о чем-либо, кроме нэцкэ. Вот и прижимала к груди шкатулки с нашими подарками, сияла, как летнее солнце, и, вне всякого сомнения, предвкушала вдумчивое изучение каждого шедевра. Нам, в общем-то, тоже понравились и «экспонаты» в просмотровом зале, и авторская лекция о резьбе по кости, и посещение мастерской, и наблюдение за священнодействием с заготовкой, но все это, вместе взятое, заняло почти три часа, и мы успели здорово проголодаться. Поэтому, загрузившись в машины и организовав конференцсвязь, потребовали, чтобы Наоки немедленно везла нас в ближайший ресторан. Хотя понимали, что правнучка Императора Японии вряд ли когда-либо бывала в этом городе, а значит, просто-напросто полезет в Сеть. Однако Онна-Бугэйся шустренько разослала по всем водителям файлы с уже готовым маршрутом и толкнула лекцию о заведении, название которого с некоторой натяжкой можно было перевести на русский, как «Дары моря».
Откровенно говоря, первые несколько минут моя паранойя била в набат, недвусмысленно намекая на то, что соваться в этот рай для гурманов — полный и законченный идиотизм. Но в самом конце монолога девушка ввернула пару фраз, снова отправивших это чувство в спячку:
— Впрочем, это заведение не входит ни в тройку, ни в пятерку, ни даже в десятку самых известных ресторанов Осаки — в нем любят отдыхать отставные боевые маги, служившие в двух конкретных Воздушно-Десантных дивизиях. А значит, «зарядить» это место не догадается ни один аналитик!
Я, естественно, догадался, что эту забегаловку ей посоветовала Аямэ, но делиться своими соображениями с остальным народом поленился. В отличие от матушки — она похвалила старшую японочку за предусмотрительность. А развеселившаяся Раиса Александровна поинтересовалась, по каким правилам там проходят потасовки между клиентами, и… попала в точку:
— Рубятся на заднем дворе, без магии, без амулетов и до потери сознания. Калечить и убивать противников считается невместным. А за любую попытку использовать ментальные воздействия самые уважаемые завсегдатаи ломают хитрованов в хлам.
— Ура-ура-ура!!! — радостно протараторила самая грозная Земляничка нашей компании и… запоздало сообразила, что на дворе понедельник, а не пятница или, на худой конец, суббота: — Так, стоп: а сегодня там хоть кто-нибудь будет?
— Будет… — хихикнула Аямэ. — Но драться с вами никто не станет.
— Почему это⁈
— Во-первых, в присутствии моей госпожи даже записные забияки резко превратятся в мальчиков-зайчиков и девочек-припевочек. Во-вторых, ваша аура внушит почтение даже самым тупым или пьяным драчунам. И, в-третьих, среднестатистический уроженец нашей страны в полтора раза мельче вас.
— О, черт… — «расстроено» вздохнула Суккуба и… рассмешила. Всех: — Ха!!! Если Наоки наденет никаб, а я сверну ауру и натяну футболку с глубоким вырезом на два размера меньше нужного, то моего роста никто и не заметит! О, черт — мы же не взяли с собой Мавию…
Эту тему женщины развивали всю дорогу до «Даров Моря» и моментами несли такое, что у меня вяли уши. Унялись только после того, как наш кортеж влетел в старую часть города, попетлял по улочкам, не рассчитанным на такие здоровенные машины, как наши, и подполз к въезду в приемный «пенал» автоматизированной парковки. Откровенно говоря, я, замыкавший колонну, засомневался в том, что «Хозяева Леса» смогут втиснуться в столь небольшой параллелепипед. Но «экипаж» первого бодренько покинул салон и захлопнул двери, а через считанные мгновения «участок дороги» плавно тронулся с места и впритирочку, но все-таки задвинул внедорожник в «карусель».
В этот момент снова проснулась задремавшая было паранойя, и я поднял в воздух разведдрон. На всякий случай. А Барыня, протиснувшаяся между передними сидениями, задала ему программу полета, после чего перекинула телеметрию с камеры и биосканера на свой комм.
Тут нам с ней резко полегчало, поэтому, дождавшись своей очереди и закатив «Потапыча» на платформу, мы десантировались наружу, подняли головы и чуть не заржали в голос, увидев, что в крошечном прямоугольнике неба, образованного крышами домов, парят четыре одинаковые «птички»!
«Здоровая паранойя удлиняет жизнь…» — довольно подумал я, в темпе встроился в выстраивавшийся походный ордер, взял под контроль свой сектор ответственности и начал движение. А минуты через три-четыре оказался в узеньком переулке без тротуаров, прогулялся по свежевымытому асфальту, оказался перед витриной «Даров Моря» и решил, что наша компания внутри не поместится. Ан нет, ошибся: за небольшим фасадом и дверным проемом, в который пришлось протискиваться боком,
обнаружился очень и очень уютный трехэтажный зал. И пусть высота потолков вынуждала складываться в три погибели, зато ароматы свежеприготовленной еды сводили с ума.
К сожалению, у большинства посетителей этого заведения имелись и линзы МДР, и «правильное» программное обеспечение, и въевшиеся в подсознание навыки его использования, поэтому Наоки была идентифицирована чуть ли не раньше, чем перешагнула через порог. Так что через считанные мгновения на ноги поднялся весь ресторан и тут же сложился в глубочайших поклонах уважения.
Слава богу, начавшийся бардак не превратился ни в стихийный митинг, ни в пресс-конференцию — Онна-Бугэйся как-то уж очень быстро и легко зарулила подданными любимого прадедушки, а подоспевший владелец заведения, страшно потея и кланяясь на каждом шагу, поднял нас к кабинетам для особо важных персон, выделил два смежных и собственноручно убрал разделявшую их тоненькую перегородку…
…Как и предсказывала Аямэ, подраться нам не удалось. И посмотреть на мордобой с участием аборигенов — тоже: в присутствии Сумэраги гости «Даров Моря» вели себя, как монашки в кожно-венерологическом диспансере — не шумели, не бухали и, кажется, даже дышали через раз. Поэтому я с чистой совестью сосредоточился на гастрономических удовольствиях — наслаждался не только умопомрачительными ароматами, но и фантастическим вкусом мраморного мяса, которое жарили на специальной плите прямо возле нас.
Кстати, это блюдо ел не я один — общими стараниями мы уничтожили все запасы говядины кобэ и почти все чуть менее дорогой вагю, имевшиеся в заведении. Да, пробовали и другие блюда, но без особого фанатизма. А всякой хренью типа «экспериментов» с рыбой фугу не страдали от слова «совсем». Скорее, наоборот — целительницы проверяли все, что попадало нам на столы, портативными анализаторами ядов и алхимии, Агрессия и Щелчок «держали» ментальный фон, а Барыня, Таня, Кнут и Палыч «жили» в картинках с дронов. Поэтому поздний обед обошелся без неприятных сюрпризов. Если не считать таковыми внезапный приезд бывшего ухажера Аямэ и неадекватную реакцию владельца «Даров Моря» на видеооотзыв о заведении, который мы выложили в Сеть. Ведь первый наблюдал за возлюбленной издалека и не решился к нам подойти, а второго, отказавшегося брать деньги, мы все-таки переупрямили.
Приблизительно в том же стиле прошли и проводы моей «прабабки»: да, личный порученец Императора, подъехавший к «Изумруду» минуты через две после нас, пытался уговорить ее задержаться в Японии еще хотя бы на денек, но только до тех пор, пока не услышал категоричное «Я обещала вернуться к своей госпоже еще сегодня!». Так что Валентина Алексеевна и ее молчаливая «тень» поднялись на борт этого самолета и улетели в Великий Новгород, а мы загрузились во внедорожники и покатили в Киото.
Сорок пять километров до самого дорогого и престижного отеля страны Восходящего Солнца — «Аматерасу» — ползли почти час. Несмотря на то, что ехали за лимузином очень непростого провожатого, по платным дорогам и в сопровождении полицейских дронов. Но лично я нисколько не расстроился, ведь движение в таком режиме позволило полюбоваться столицей Японии «вживую» и… еще раз обговорить роли в предстоящей игре. А потом лимузин личного порученца Сумэраги зарулил в подземный гараж очень красивого здания в старой части города,
подкатил к месту высадки особо важных персон, проехал «лишних» восемь метров и плавно остановился. А Кнут спокойно ушел правее и, игнорируя протокол встречи, припарковался в свободном «блоке», рассчитанном на пять крупногабаритных машин. Мы последовали его примеру, ибо не собирались позволять кому бы то ни было совать нос в наши «Потапычи». Так что к очень представительному комитету по встрече подошли чуть позже, чем планировалось. И матушка, «командовавшая парадом», объяснила этот фортель с присущей ей прямотой — сообщила «заинтересованным лицам», что родовая дружина Волконских-Шаховых придерживается некоего внутреннего протокола всегда и везде.
Ей осторожно напомнили, что война, вроде как, закончилась, а Япония и Российская Империя являются вернейшими союзниками уже сто лет в обед, но этот аргумент ее, конечно же, не смутил:
— Все верно. Но самый перспективный Физик-Молниевик Белого Союза — слишком вкусная цель для спецслужб недружественных государств и ряда частных военных компаний, поэтому мы считаем любой выезд из владений рода боевой операцией. Кстати, вас не могли об этом не предупредить, так что предлагаю не сотрясать воздух впустую, а заняться делом.
Жесткость этого ответа вызвала недовольство почти всех встречающих, но выпендриваться в присутствии Наоки не рискнули даже самые спесивые и самовлюбленные представители местного высшего света, невесть для чего приперевшиеся в отель. Впрочем, «солирование» моей родительницы они пережили более-менее спокойно. Зато «подчиненное положение» правнучки верховного сюзерена, державшейся рядом с нею, но молча,
вызвало тихий, но чрезвычайно недовольный ропот. Но мы его «не услышали» — спросили, готовы ли наши покои, получили утвердительный ответ из уст владельца «Аматэрасу», коротко поблагодарили народ за «теплую встречу», сообщили, что намерены отдохнуть после долгой дороги, и начали движение по направлению к лифтам.
Кстати, именно на этом этапе Аямэ, подключившаяся к камерам СКН отеля с помощью «тропинки», предоставленной кем-то из должников, подала сигнал «Внимание!» и уронила в тактический канал доклад об обнаружении аж семи человек из красного и оранжевого списков.
Нет, паниковать мы, естественно, не стали. Тем не менее, на пятый этаж, арендованный целиком, поднялись пешком и порядка десяти минут скучали в лифтовом холле. После того, как Барыня и Кнут закончили инструментальную проверку зала для приемов, перебрались туда и отправили группу из шести человек за «дежурными» контейнерами с алхимией, шмотьем и личными вещами. А до своих покоев добрались только в девятом часу вечера, неспешно ополоснулись, оделись, собрались в небольшом банкетном зале и «решили», что закажем ужин в номера. Ибо два посещения ресторана один день — это перебор.
Пока Аямэ вызванивала официанта, я стоял у панорамного окна и делал вид, что любуюсь панорамой вечернего Киото. Хотя нет, не так — городом я любовался на самом деле. Причем не один, а вместе с Валей, Катей, Наоки и Эиру. Кроме того, краем уха прислушивался к Онна-Бугэйсе, показывавшей крыши отдельных зданий и рассказывавшей, что под ними скрывается. Но в то же самое время читал инструкции, появлявшиеся в тактическом канале, «привязывал» каждую к трехмерным планам этажа и впечатывал в память последовательность действий в той или иной ситуации.
Визит управляющего рестораном при отеле я, по сути, проигнорировал. Да, заказал по десять суши с лососем, копченым угрем и тунцом плюс литр сока манго, но сделал это, не отвлекаясь от разглядывания столицы. Минут через двенадцать-пятнадцать, то есть, после того, как Наоки иссякла, проводил ее к креслам, которые в дополненной реальности светились нашими цветами, помог своей японочке опуститься в ее, ответил на вопрос «старшей сестренки» о мотоциклах и, «задумавшись», развернул свое так, чтобы оказаться лицом к ней. С тезисом, озвученным Волной, не согласился. Не принял и аргумент Агрессии. Поэтому сел на самый край и включился в спор. Одним из первых, но ни разу не последним. А для того, чтобы мои утверждения не выглядели голословными, вывесил перед собой трехмерные изображения двигателей аж семи моделей, начиная с арабского «Акинака» и заканчивая нашим «Вихрем». Ну, и слегка завелся. Поэтому «не обратил внимания» на первое появление и суету целой бригады вышколенных горничных и официантов, доказывал свою правоту все время второго, а когда в помещении нарисовались новые лица, притащившие часть наших заказов, страшно обидел матушку, заявив, что ее представления о правильном тюнинге двигателей спортивных и гоночных мотоциклов устарели лет на двадцать.
Реакция отставной Валькирии не заставила себя ждать — «оскорбленная женщина» раздраженно хлопнула ладонями по полированным деревянным подлокотникам, что, конечно же, привлекло внимание толпы, накрывавшей на стол, и мы, ближники, выстрелили собой к фигурам, выделенным красным.
Мой «клиент», старательно изображавший обычного официанта,
был без защиты и не ожидал атаки соскачка. Поэтому, поймав головой локоть, усиленныйискрящимся кастетом, мгновенно отъехал в страну грез. Все три «горничные», приголубленные Варей, Наоки и Эиру, тоже даже не квакнули. А мужичок, выделенный Суккубе, как-то умудрился почувствовать начало движения и поднялмолниевый щит девятой ступени ранга мастер. Зря: Раису Александровну страховали Кнут с Икой, поэтому возникшую защиту секунды за полторы-две перегрузило сразу тремясминающими касаниями и добрым десятком атак ближнего боя. Вот личный телохранитель Харуки Мацунаги и сложился.
Настоящим официантам и горничным, естественно, резко поплохело, но поднимать шум не рискнул ни один. Ибо наши дальники, развернувшие ауры, переключившиеся в боевой режим и поднявшие мощнейшие защиты, напрочь отбили всякое желание шевелиться. Так что за процессом упаковки всех пяти «засланцев» в блокираторы магии смертельно побледневшие «аборигены» наблюдали молча. И без каких-либо возражений выполнили приказ Аямэ отойти к дальней стене. А потом пришло время слов. В смысле, моя матушка набрала Ярослава Третьего и перешла на командно-штабной:
— Добрый день, Ваше Императорское Величество! Прошу прощения за внеплановый звонок, но у нас возникла нештатная ситуация — программа распознавания лиц идентифицировала среди горничных и официантов отеля «Аматэрасу» лиц из красного и оранжевого списка. В частности, Архимага школы Ментала Харуки Мацунагу, его личного телохранителя Мацуда Кунгоро и трех сотрудников министерства внутренней безопасности Японии. При этом все пять человек были идентифицированытолько по пластике движений, то есть, заявились к нам под чужой внешностью!
Судя по изменениям оттенка лиц настоящей прислуги, языковая база русского имелась у всех. Что, в общем, не удивило, ибо наши государства на самом деле сотрудничали не первое десятилетие, соответственно, в этом отеле наших соотечественников принимали достаточно часто. Не удивила и реакция матушки на монолог Волконского, который мы, естественно, не слышали. Ибо этот вариант «беседы» был проработан заранее:
— Да, государь, уверены: господин Мацуда Кунгоро успел развернуть ауру и поднять защиту, так что продемонстрировал и «первичку»-Молнию, и девятую ступень ранга мастер. Что, как вы прекрасно понимаете, никак не бьется с образом обычного официанта… Да, государь, все пятеро упакованы в «блокираторы магии» и в данный момент пребывают в целительскомсне… Нет, никто из нас не пострадал… И настоящая прислуга — тоже… Стоит и ждет наших инструкций… Наоки страшно расстроена, ибо рассчитывала на то, что эта поездка заставит нас проникнуться любовью к ее родине и уважением к соотечественникам, но что-то, как обычно, пошло не так… Нет, государь, прадеду не звонила, ибо считает себя Волконской-Шаховой, соответственно, дожидаетсявашего решения…
Следующая пауза получилась самой длинной. Но это было нормально. Ведь Ярослав Георгиевич озвучивал Особо Ценные Указания. Зато после того, как он замолчал, отставная Валькирия молодцевато кивнула:
— Так точно, Ваше Императорское Величество: держим этих недоумков в состоянии целительскогосна, ждем звонка Императора Японии и не делаем поспешных выводов…