Братья Лимьер явились к столу безупречно чистыми, одетыми в аккуратно отутюженную одежду и благоухая терпким одеколоном, заглушающим “аромат” мокрой шерсти.
Вежливо чмокнули тетушку в щечку, поблагодарили за “прогулку” и набросились на еду, не забывая, впрочем, о правилах этикета. Виктория ела мало и неохотно – устала, да и мысли не давали покоя. Она прекрасно понимала все намеки риоры Лераи. Если попросить короля, он одобрит странный брак трех братьев и одной “куклы”. Однако сразу возникали два вопроса – нужен ли самой Вике такой странный брак? И что его величество потребует взамен?
Между тем сбросившие напряжение в схватках с магическими зверями братья Лимьер вели активную беседу с родственницей – выясняли, что известно королю, когда он потребует представить Викторию, и что вообще происходило в столице за то время, которое они провели в загородном поместье.
– Его величество немного огорчен вашим побегом, – отвечала риора, – но я его убедила, что ваша девочка пока нестабильна и лучше не рисковать целостностью дворца.
Виктория подняла голову и вопросительно уставилась на хозяйку дома.
– Ее величество в момент роста однажды спалила крыло дворца, когда ее пытались принудить к нужному королевству браку, – безмятежно ответила риора.
– Наш король обладает завидной памятью, – хмыкнул Брэйд.
– Поэтому вы можете спокойно восстанавливать девочку сколько понадобится, но к зимнему балу желательно появиться при Дворе.
Виктория тихонечко фыркнула.
Кроме обычных для подростка выкрутасов с настроением и телом, у нее за эту неделю начала прорезываться магия. Да еще и крайне необычная для этого мира. Магия льда. Сочетание воды, воздуха и холода. Нагреть воду у Вики не получалось, а вот охладить – запросто. Самый теплый “дождик”, который ей удалось устроить, выглядел как ледяная капель.
Перед визитом к тетке Бирн надел ей на руку браслет-блокиратор, оформленный под непритязательную ниточку бусин. Носить такое украшение долго нельзя, а при бурных эмоциях носителя браслет слетал через пять-шесть часов. Просто сгорали магоблоки, встроенные в бусины и нити. Каменные шарики рассыпались разноцветным песком, и сила вырывалась с мощью маленького бурана. Но этот секрет братья Лимьер попросили ее хранить в тайне. А король, кажется, подозревал, что все не так просто с изменившейся “куклой”.
Съев обед и поболтав еще немного, братья распрощались с тетушкой и усадили Вику в магомобиль:
– Заедем домой, прихватим кое-какие мелочи, – сообщил ей Брэйд. – Раз нам можно появляться в столице, стоит этим воспользоваться. Тебе что-нибудь нужно?
– Книги, – подумав, ответила Виктория, – право, история, искусство, классическая литература. Еще неплохо бы взять швейный артефакт и кое-какие ткани. Магде трудно перешивать платья вручную, а моя фигура изменилась.
Мужчины переглянулись. Они точно не задумывались о том, что “кукольные” наряды стали Вике малы.
В итоге после визита в особняк за магомобилем тащился целый прицеп с различными “нужностями”. Брэйд ворчал. Роскошная машина была его покупкой, и он считал оскорблением цеплять к алому кабриолету скучный серый прицеп, загруженный всяческим барахлом. Но Виктория, хихикая, убедила его одной фразой:
– Вот так незаметно мальчик становится мужчиной!
Почему-то спорить после этих слов магу расхотелось.