Ранним утром Брэйд покинул семейный особняк и отправился в гости. Вообще, время для визита было, конечно, неподходящим – приличные люди раньше двух часов дня из дома не выходят. Самое популярное время для визитов и прогулок начинается в три пополудни и длится до ужина, то есть до девятнадцати-двадцати часов.
Даже самые светские люди стараются приглашать на ужин лишь близкий круг и родных, если это, конечно, не официальный прием. Но явиться в дом раньше завтрака… Такое можно было себе позволить лишь в единичных случаях и далеко не с каждым.
Брэйд знал все это, но нетерпение подгоняло его действовать немедля. Сонный дворецкий все же открыл ему дверь и уставился с неподдельным интересом:
– Риор Лимьер, что-то случилось?
– Мне нужно немедля повидать риору Лераю! – выпалил Брэйд. – Вопрос жизни и смерти!
– Прошу в гостиную, я сообщу госпоже, – склонился старый слуга.
Мужчина вошел в комнату и начал метаться среди мебели. Потом подошел к окну и уставился на пробуждающийся сад. Мысли толклись в его голове. Может, зря он примчался к тетке? Только вот других родственников у братьев Лимьер не осталось.
– Брэйд? – зевая, в гостиную вышла сухопарая пожилая дама с безупречной осанкой.
Ее камеристка сделала все, чтобы придать госпоже приличный вид, но все равно было видно, что риора Лерая только что встала с постели. Даже отпечаток подушки на щеке еще не разошелся.
– Простите, тетя, – неискренне повинился мужчина, – мне отчаянно нужен ваш совет, и не было сил дожидаться времени, приличного для визитов.
Риора подошла к уютному креслу, села в него, кутаясь в просторную шаль, и махнула рукой дворецкому:
– Чаю, завтрак, все, что найдете на кухне! И побыстрее!
Слуга ушел, а тетушка кивнула на кресло:
– Садись, племянник, рассказывай!
Брэйд упал в кресло и рассказал все! Перед риорой Лераей можно было не таиться – она сама служила в королевской безопасности и когда-то натаскивала племянников, как щенков, подбирая для них специализацию.
– Значит, кукла ожила, – риора Лерая сделала глоток обжигающего черного чая – крепкого и сладкого, как она любила, а потом потянулась к изящной дамской трубке и принялась неспешно набивать ее табаком.
Брейд знал, что таким образом тетушка приводит мысли в порядок, и молча ждал.
– А ты знаешь, что такой случай уже был?
– Был? – мужчина подпрыгнул в кресле.
– Да, но очень давно. Это, правда, была не современная гелевая игрушка, а грубая поделка из дерева, металла и артефактов, – немолодая женщина зажгла на пальце огонек, раскурила трубку и выпустила в потолок струю дыма. – Мальчишка с факультета артефакторики решил удивить всех на выпускном экзамене. Попросил брата-скульптора вырезать детали, а сестру-кукольницу – изготовить глаза, волосы, одежду…
Брэйд слушал, затаив дыхание. Он о таком никогда не слышал!
– А еще мальчик напихал в эту статую артефакты собственного изготовления. Его игрушка должна была ходить, говорить, танцевать… Как ты понимаешь, размера она была не очень большого, все же денег у студента не так много…
Племянник затаил дыхание и забыл про чашку в своей руке – маленькая деревянная кукла ожила? Как?
– Экзамен проходил в магическом зале, расположенном над источником. Когда кукла начала двигаться, несколько молодых аспирантов с испугу запулили в нее заклинаниями… В общем-то, никто и не знает, что произошло, но кукла вдруг заплакала от боли, потом заговорила, а через полгода дерево сменилось плотью. А еще эта кукла стала расти. Из трех-четырехлетнего ребенка она через пять лет выросла во взрослую девушку, пусть и не очень высокую.
У Брэйда волосы на голове встали дыбом:
– Тетя, откуда вы это знаете?
Риора Лерая затянулась своей трубкой и хмыкнула:
– А кто, ты думаешь, изготовил для малышки глаза, волосы и платье?
Брэйд поперхнулся чаем:
– Так студент… это наш отец?
– Да, – тетушка кивнула седой головой. – Младший сын семьи Лимьер, талантливый до гениальности. Он так и не сумел воспроизвести условия эксперимента, зато создал почти живых гелевых кукол…
– Что? – Брэйд второй раз в жизни покрылся холодным потом.
– Да, мой мальчик, именно так.
– Ладно, я понял, но… куда подевалась ожившая кукла? Не может быть, чтобы она стала просто женщиной!
– Она стала не просто женщиной, – усмехнулась тетушка. – Она стала самой знаменитой женщиной нашей страны!
Тут в голосе немолодой уже магички прорезались ностальгические нотки.
– Сначала она объяснила всем, какие мы идиоты, потом устроила маготехническую революцию. Открыла школы для девочек, развила торговлю и мануфактурное производство…
– Ты говоришь о… – холодный пот потек по спине молодого мага.
– О нашей королеве, – кивнула тетушка, – риору Мариаллу когда-то звали Машей, и я лично кормила ее с ложки, пока деревянные ручки не сменились плотью.
– Но как?
– Никто не знает, – развела руками риора Лерая, – но если я правильно помню твои слова, ваша кукла начала оживать еще в доме того кошмарного типа? Магистра Теренса?
– Да!
– Когда-то на месте его дома был неплохой магический источник. Если старик все еще балуется запретным волшебством, очень может быть, его кукла притянула к себе чью-то душу.
– Тетя, вы просто… выбили меня из колеи! – Брэйд вскочил и снова забегал по комнате, ероша волосы. – Я хотел всего лишь посоветоваться, что делать с ожившей куклой, а теперь получается – ее приход в наш мир не случаен! И ее нельзя, как обычную женщину, выдать замуж и посадить у окна вышивать в ожидании младенца!
– А ты собирался выдать ее замуж? – подняла тонко выщипанные брови тетка.
– Я сам хотел на ней жениться! – огрызнулся Брэйд и только тут понял, что сказал.
– Ясно все с тобой, – фыркнула лэра, – а братцы?
– Не знаю, – нехотя ответил Брэйд.
– Вот что я тебе скажу, мальчик, – риора выколотила трубку в тяжелую мраморную пепельницу и улыбнулась, – нашу королеву тоже много кто хотел взять в жены. Начиная с твоего отца. Он тогда был не женат и очаровался умом Маши. Но пока кукла росла, все быстро кое-что уяснили… Ее нельзя принуждать.
Брэйд недоверчиво посмотрел на тетку:
– Нельзя принуждать? Почему?
– Ее защищала сама магия. Видишь ли, – тетушка откинулась в кресле и плеснула себе в чай ликер, – когда Маша начала давать советы по развитию маготехники, шпионы соседних государств не дремали. Пытались перекупить, украсть, очаровать… Малейшее давление – и ситуация поворачивалась так, что в лучшем случае подкупленный дворцовый шаркун падал с лестницы, ломая себе руки и ноги, а заодно выбивая челюсть. В худшем… Один из похитителей Мариаллы свалился в котел с кипящим асфальтом. Второго затоптал собственный конь… Поверь, дурных примеров там хватало!
– Как же эта кукла стала королевой?
– Ей просто понравился младший принц, – пожала плечами тетушка. – Машу тогда устроили жить в одном из дворцовых павильонов, а принц за ней приглядывал. Они много общались, он записывал ее слова – и влюбился. Но не стал лезть нахрапом в постель – ухаживал! Да как! До сих пор старики вспоминают! И вот, завоевал!
– Ты сказала “младший принц”? Я думал, король Бертран Второй был наследным принцем… А Серган – младшим…
– Нет, Серган был старшим, но глупы-ы-ым, – риора щедро хлебнула чаю, – и лучше не спрашивай, что с ним стало. Наследный принц хотел воспользоваться тем, что Мариалла осталась одна, но магия – она всюду.
– Тетя, вы меня пугаете! – честно сказал Брэйд и налил себе ликер в пустую чашку.
Риора прищурилась:
– Кто-то плохо учил историю, – фыркнула она. – Но так и быть, я тебе расскажу, может, поумнеешь. Серган поймал Мариаллу на лестнице и затащил в ближайшую комнату. Это оказалась музыкальная гостиная. Как ты понимаешь, никто бы не услышал криков…
Брэйд содрогнулся, на миг представив, что Теренс тащит куда-то Вику.
– Тревогу подняла камеристка Маши, она знала, что госпожа не любит нарушать свое расписание, а раз принца Бернарда не было во дворце, некому было ее отвлекать. В общем, все кинулись на поиски, но в музыкальную гостиную заглянуть и не подумали, наша королева не играет и не поет. Тогда дверь гостиной распахнулась сама. Лицо Мариаллы покраснело от тяжелой пощечины, которой Серган пытался ее усмирить, а принц… Он висел на люстре, подвешенный за свое мужское достоинство!