— Ещё — члены официальных делегаций, — метис, припоминая что-то, отогнул от кулака второй палец. — Ещё — члены экипажей воздушных и морских судов — при выполнении ими своих служебных обязанностей. — Третий.
— Вот это перечень, — резко впавший в задумчивость однокурсник расфокусировал взгляд. — Не то чтобы оно меня прямо касалось, но звучит удручающе.
— На тему? — логист воспользовался тем, что соученик проецировал на него своё отношение к Уте.
— Мне на моей должности стало неуютно. Я очень хорошо понимаю, на кого надевают браслеты, и за что, — Кайто поёжился. — У меня две дочери маленькие, в конце концов. Только сейчас представил, кто именно под категориями тех делегаций или корабельных команд может заехать. И что натворить.
— Я более чем уверен, те иностранцы приедут со вполне конкретной целью, на очень короткий срок, и лично вы можете спать спокойно. Как и ваша семья, — твёрдо отрезал Решетников. — Сейчас говорю не только как частное лицо. Простите, не могу сказать больше; плюс у самого пока лишь догадки.
— Эй, чё вы тут гляделки между собой устроили? — уяснив вчерне расклад, Ута стремительно успокоилась и сочно зевнула.
Сидеть дальше на железном столе даже в пику его хозяину было лом — она спрыгнула и прошлась по помещению:
— Кайто-кун, если тебе так некомфортно, давай этих будущих мудаков поймаем.
—???
—???
Две пары распахнувшихся мужских глаз согрели её душу.
— Ты же поймал сам момент, когда я задвоила сигнал из Йокогамы?
— Конечно. Мы же договорились, я сидел на подстраховке. Специально: если бы твой дубль прошёл с искажениями, либо если б ваше оборудование не смогло воспроизвести оригинал, либо…
— Меня б взяли за мягкое место ещё в аэропорту, — перебил врубившийся с полпинка Решетников. — Те самые полицейские по сигналу вашего сервера.
— По телеметрии момент включения дубля как-то отразился? — она встала на след и за долю секунды вернулась в амплуа директора департамента.
— Да. — Кайто быстро пересказал технические детали.
— Ну так и поставь сторожок? — предложила Уэки. — На будущее? С учётом практического опыта? Ещё раз такая «сработка на заборе» — значит, надо ехать проверять клиента. Значит, не просто так коротит.
Кайто неожиданно завис.
— Какие предусмотрены процедуры, если у вас, тех отдела, возникает подозрение, что браслет скомпрометирован? — снисходительность так и лилась у неё из всех щелей (Ута отыгрывалась за предыдущую минуту).
— Пробация или надзор едут на адрес и смотрят, — задумался вслух старый знакомый. — Своими глазами. Перед этим позвонят — клиент обязан быть на связи двадцать четыре на семь.
— Если клиент не отвечает?
— В полицейский розыск. В течение пяти минут.
— А если отвечает, но пудрит мозги? Говорит, что находится в одном адресе, а сам несётся в аэропорт?
— Во-первых, при звонке смотрим, где физически находится телефон, — соученик щёлкнул по монитору. — Там же не человек поднимает тревогу, а сервер — сравниваем со словами клиента. Инспектор пробации или сотрудник Центра надзора берёт кого-то из наших, после звонка едет к клиенту на адрес. Попутно у нас в техотделе сверяется всё со всем, в том числе — та самая трассировка телефона.
— Ну вот тебе и бинго, — Ута подвигала бровями. — Если-когда у тебя случится дубль сигналов как с моим хафу, поднимайте тревогу. Не думайте, не размышляйте, не тяните. Настрой лично сервер именно на эту фигню — и всё.
Рот Кайто медленно открылся, а брови наоборот поползли вверх.
— Тех будущих иностранцев будет ловить уже система. Сколько всего таких браслетов надевается в Токио? — Ута наклонила голову к плечу.
— По стране в том году было восемь тысяч сто шестьдесят шесть. Сколько из них в Токио, надо запускать файл и сортировать.
— Не надо. Ясно, что мало. Даже не тысячи в год, что уж говорить в месяц и в неделю. По мне, отследить — раз плюнуть, было бы желание. Твоё начальство же не сможет тебе отдать команду не поднимать тревогу?
— Начальству я сразу откажу, — твёрдо сказал ботаник. — Это был бы незаконный приказ, я очень хорошо знаю, что делать в таком случае.
На улице Такидзиро согрел её сердце повторно:
— Больше всего я боялся, что ты у него между делом спросишь: «А чего ж ты, такой правильный, промолчал, когда мы через границу валили?». — Решетников будто прислушался к себе, после чего хмуро добавил. — С тебя станется.
— Ты не представляешь, скольких сил стоило, — не стала отрицать она, лицо само расплылось в счастливой улыбке. — Даже вообразить не можешь, как я напряглась, чтобы прикусить язык и промолчать. Хотя спросить именно это прям надирало, вот очень-очень. Оценил, на какие жертвы ради тебя я иду⁈
— Это манипуляция.
— И снова не буду спорить — конечно, она, родная. Но попробуй что-нибудь возразить?
— Хм.
— Пха-ха-ха. То-то.
ИНТЕРЛЮДИЯ
— … Уэки-сан, это не шутки.
Юо против воли опустил глаза в пол, словно нашкодивший младшеклассник. Ответить было нечего.
— Меня мало волнуют пути, которыми вы добудете эти алгоритмы, — внешне спокойно продолжил Сайондзи Арата, шеф MCSD (Mitsubishi Cognitive Systems Division — Подразделения когнитивных систем Мицубиси). — В отрасли все знают, что в Йокогаме уже есть не просто оптимизационные модели, а целые кластеры решений — если по аналогии, средства производства средств производства.
— Что заставляет вас так думать? — Уэки-старший не отрывал взгляда от носков собственных туфлей. — Да, инсайдерская информация действительно давала пару сигналов на эту тему. Но лично я каких-либо материальных подтверждений пока…
Собеседник резко поднял раскрытую ладонь, перебивая. Точнее, останавливая.
— Уэки-сан, пару слов на отвлечённую тему. Как лично вы относитесь к перебежчикам?
— Нормально отношусь. — Юо с вызовом посмотрел в глаза Араты. — Рассказы о верности чему-либо или кому-либо до гроба — дешёвая пропаганда для низов. Правила создаются на верхах пирамиды, чтобы управлять теми, кто ниже.
— Где-то соглашусь, но есть нюанс. Вы сейчас, пытаясь сменить один лифт на другой и вознестись к верхним этажам, минуя ступеньки, перепрыгнули две тумбочки сразу. Из Йокогамы — в Мацусита, которые, воспользовавшись вашими наводками, только проиграли. Хотя отрасль и биржу тряхнуло ого-го — в Йокогаме вон, министерский управляющий и антикризисная комиссия.
— Я могу всё объяснить.
— НЕ ПЕРЕБИВАЙТЕ! Дальше, когда не выгорело с новыми акционерами (несмотря на все усилия с эмиссией, махинации с контрольным пакетом и сумасшедшим стариком Хьюгой), вы похищаете рабочий компьютер родной дочери и приходите с ним к нам. — Хозяин кабинета откинулся на спинку кресла. — М-м-м, если точно, сперва лично я заключаю с вами устный меморандум, потом вы уводите оттуда «алгоритмы».
— Это действительно её компьютер!
Злосчастный ноутбук, который он технично унёс из кабинета Уты, когда та с утра не вязала лыка после ночных алкогольных (и не только) возлияний, стоял между ними на пустом рабочем столе, словно некий водораздел посреди равнины.
— Конечно, — Сайондзи кивнул. — Мы проверили, это в самом деле так. Проблема в ином. Вместо нужного нам всем вы принесли пустышку. НИОКР в вашем лице ничего не приобретёт; по крайней мере, если ваш единственный багаж — это, — небрежный кивок на лэптоп с корпоративной маркировкой Йокогамы.
Это было фиаско. Юо словно глупый школьник сделал сразу несколько последовательных ошибок.
Во-первых, он не проверил лично массивы информации на украденной технике до её передачи — поторопился поскорее отчитаться, набирая виртуальные очки. В глазах, как думалось, новых будущих партнёров.
Во-вторых, будучи ну очень уверенным в своей удаче, на правах ассоциированного члена будущего проекта он подмахнул релиз, соглашаясь на роль главы этого проекта — акционеры, верхушка всего концерна Мицубиси, высшее руководство конкретно MCSD получили заверения и включили реляции в официальный биржевой прогноз корпорации.
На фоне падающей Йокогамы акции MCSD тут же сделали «свечку» вверх.
А теперь оказалось, что именно он подложил здоровенную свинью не просто безвестному для простых обывателей департаменту интегрированных решений в области искусственного интеллекта, а заставил весь концерн Мицубиси объявить о лидерстве на ниве нейропроцессоров и адаптивных интерфейсов — которого на самом деле не было.
— Знаете, это даже не замок на песке, — хозяин кабинета задумался. — Скорее, изображение такого замка на картонке.
Молчать особого смысла не было, потому Юо огрызнулся:
— Я ошибся, да. Но я ошибся добросовестно. Вам в вашем кресле не хуже меня должно быть известно, что любая информация проверяется. Если мы вступили в дерьмо, то сделали это вместе — я, вы, акционеры MCSD, руководство концерна, выпустившее релиз раньше времени!
— Ошибка первого курса, — вздохнул Сайондзи. — Да, моя тоже. Доклад наверх после прочтения заглавия статьи до того, как полностью прочёл всю статью. Увы. К сожалению, чехарда в отрасли и наши в том числе лихорадочные сейчас метания никакой ответственности с вашей головы не снимают.
— Что вы имеете ввиду? — Юо уже успокоился, оттого спросил ровно, почти жёстко.
— Вон из моего кабинета. Я пока не знаю, как расхлебаю это всё из своего кресла, но я очень хорошо понимаю, кому такой подставой обязан. А кое-какие возможности у меня есть, — «… чтоб ты пожалел» вслух не прозвучало.
Юо встрепенулся, к лицу прилила кровь:
— Что вы только что сказали? — в первый момент показалось, ослышался.
— Я сказал, вон из моего кабинета, мразь. Чтобы я тебя не видел на этаже, пока не решишь проблему. — Сайондзи пощёлкал ногтем по глиняному стаканчику с ручками и карандашами. — Или пока не придумаешь, как её решить, в крайнем случае: не исключаю, что могут потребоваться инструменты, которых у тебя нет физически. Однако сам план, возможно, рабочий, бывший ключевой акционер Йокогамы — допускаю — родить в состоянии.
— Вы не будете со мной разговаривать таким тоном, — в интонациях Уэки-старшего звякнул металл.
Звякнул было.
Сайондзи Арата без лишних слов каким-то слишком плавным, небыстрым, но достаточно неожиданным движением подхватил глиняный стаканчик с канцелярией и отправил его в полёт — в лицо собеседника, сидевшего с другой стороны стола.
Юо был категорически не готов к такому повороту событий. Долбаная глиняная посудина оказалась предсказуемо увесистой и, разбившись о его лоб, в первую секунду на мгновение превратила зрение в темноту, а звук — в гул сквозь вату.
— Уберите его с этажа, до моего распоряжения сюда не пускать, — эти слова несостоявшегося (пока) шефа Уэки-старший слышал как сквозь стену, ошарашено размазывая кровь по физиономии, не веря в происходящее и словно застыв в ступоре.
Справедливости ради, здешние аналоги «физиков» безопасности Йокогамы всего лишь довёли до лестницы и даже вызвали лифт:
— Пожалуйста, езжайте вниз. Примите наши личные извинения за неудобства. — Охранники Мицубиси танцевать на костях не стали и новый бейдж с костюма сняли вежливо и аккуратно.
На парковке Юо, по инерции пребывая в шоке, не сразу нашёл свою машину. Взгляды людей, встретившихся по дороге, он игнорировал.
Усевшись на водительское сиденье, остановив кровь из рассечения на лбу и, видимо, сломанного носа, он как-то без перехода свалился в раж — напряг все невозможные связи и через пять минут знал, где географически находится телефон дочери.
«Больше такой номер повторить не удастся», — кое-чем обязаный человек техподдержки оператора связи локацию хоть и слил, но разговор завершил именно этой фразой. Судя по погасшим птичкам в мессенджере, сразу после этого он внёс Юо в чёрный список.
— Ну и *** с тобой, — выдохнул Уэки-старший, выруливая на автостраду и и направляясь к тому подразделению Министерства Юстиции, которое занимается исполнением мер надзора.
Интересно, что дочь там потеряла?
Ладно, сейчас выясним.
— Как ты это по его лицу понял? — потребовала Ута, загораживая логисту путь к пассажирской двери. — А, Такидзиро-кун? Это мой знакомый! — она возмущённо упёрла ноготь в карман мужской рубашки. — Это я его знаю не одну пятилетку! Как ты по роже незнакомого человека вычислил, что стоит за его словами⁈ Если даже я не одуплилась⁈
Вместо ответа Решетников наклонился к ней, будто смахивая соринку с крыши машины:
— Расскажу позже. — Его шёпот был на грани слышимости. — Погоди, сейчас чуть не вовремя.
— ВОТ ТЫ ГДЕ! — из затормозившей с визгом знакомой машины с водительского места выскочил родной папенька, да в таком виде, что дочь слегка растерялась. — ПО ДУРАЦКИМ КОНТОРАМ ШЛЯЕШЬСЯ⁈ СУКА-А-А!
— Ты под трактор попал или тебя собаки в канаве драли? — Ута хотя и удивилась, но за ответным словом в карман не полезла.
— Шлюха! — родитель подлетел вплотную и без замаха жёстко хлестнул по щеке.
Почти.
— Тварь! — следующие тирады Уэки-старшего застряли где-то на половине своего пути.
Руку отца перехватил Решетников, причём буквально в миллиметрах от её физиономии — ветром сдуло волос со лба.
— Удар вышел бы мощный, — неподдельно озадачилась айтишница. — Слушай, Такидзиро-кун, а ведь я растерялась! — сообщила она в следующую секунду. — Впервые в жизни стою и не знаю что делать — хлопаю глазами и обтекаю!
Родитель с ума сошёл? Что вообще происходит? Его действия и внешний вид ни в какие рамки дочернего понимания не укладывались, хотя знала она отца хорошо.
Более чем хорошо.
— Мразь! — Уэки Юо не удовлетворился первой попыткой несмотря на то, что та была пересечена метисом.
Не обращая на достаточно немелкого Решетникова внимания, папаша почти осязаемо зазвенел организмом в броске вперёд, как струна — пытаясь достать до мятежной дочери уже кулаком.
— Совсем ё*нулся⁈ — изумилась глава IT Йокогамы, споро отскакивая назад на каблуках, на всякий случай уворачиваясь и мысленно вознося благодарность Такидзиро, которой успел перехватить бьющую руку во второй раз.
— Не нужно лезть к моей женщине, — рявкнул хафу родителю.
Кто б его послушал. Папаня не додумался ни до чего лучшего чем попытаться засадить коленом. Ута не стала уточнять вслух, в какую часть организма стажёра.
Решетников и к этой ситуации оказался готов больше, чем интеллигент Уэки-старший, несмотря на инициативу последнего (впрочем, это было предсказуемо, топ-менеджер уже не удивилась).
Чуть скрутившись, подставив под папашино колено бедро, Такидзиро, не тратя ресурса на пустые разговоры, коротко ударил лбом вперёд.
— Почему именно головой? — отстранённо поинтересовалась пребывающая на пике изумления дочь поверженного на асфальт родителя.
Переступая через него и направляясь к водительской двери.
— Тс-с-с, — поморщился Решетников. — И это тоже объясню потом. Позвони в полицию.
— Э-э-э? — Ута чувствовала, что так её мозги не зависали даже в моменты самого жёсткого перепоя.
— Мы не можем себе сейчас позволить скрыться с места происшествия, — товарищ с досадой сплюнул в сторону. — Он напал первым, камеры зафиксировали.
— А почему ты ему головой врезал, а не рукой? Правда интересно. — Младшая Уэки поймала себя на том, что беспрекословно исполняет чужую команду, ещё и мужскую — действительно звонит в полицию.
— Вот это меня жизнь покрутила, — пробормотала она, закончив короткий разговор с 911. — Даже с тобой не спорю. Как овца. Вот я овца.
Мозги слегка просветлели, до неё дошёл ещё один нюанс:
— Слушай, а как ты его спиной почувствовал⁈ Я же лицом стояла, когда он подъехал⁈
— Давай перенесём и эту беседу на четверть часа? — дипломатично предложил хафу и кивнул в сторону несущегося к ним от надземного перехода парного полицейского патруля.
— Без проблем, монстр сообразительности. — Первый шок прошёл, нужное амплуа и правильный настрой пришли сами. — Спасибо, — поблагодарила она, переступая через извивающегося на асфальте червяком папашу обратно, чтобы взять Решетникова под руку и, полностью отдаваясь женской слабости, добросовестно повиснуть на крепком мужском плече. — С полицией сама разрулю, — прошептала она, оценив лица омивари-сан. — Не встревай без команды.
— Хорошо, — покладисто согласился спутник. — Как скажешь. Да, согласен, здесь лучше ты.
— Эй. Чего такой покладистый? — пока полицейские не добежали.
— А ты уже пришла в себя. А что делать в таких ситуациях, тебя учить не надо — доминируешь ты отлично и профессионально. Как раз тот случай, вижу по их лицам.
— Тоже⁈ Ты ж сам мужик!
— Да. Потом.
— Мррр-хррр, — вероятно, наружу рвался неожиданный стресс, поскольку Ута не стала заморачиваться приличиями несмотря на момент.
Облапив с наслаждением жопу хафу всей пятернёй, она и не подумала убирать ладонь, даже когда запыхавшиеся полицейские попросили документы.
— Держите, — свободной рукой Уэки протянула смартфон экраном вперёд, большим пальцем активируя электронный кабинет и qr-код цифрового удостоверения личности.