Глава 18

Они уселись в гостиной и, тщательно намазав поверхность небольшого зеркала тонким слоем змеиного яда и сока белены, принялись сосредоточенно думать о побеге из поселка суртов, об избавлении от курдалагов и от хищных серо-коричневых птиц… о степи, которую им предстояло пересечь, о летающих ящерах птервусах и невидимых местных тварях. Предварительно эливенер и иир'ова договорились, в каком порядке будут представлять события, — чтобы, с одной стороны, не было разнобоя в мыслях, а с другой — чтобы им не отвлекаться, следя за потоком воображения товарища. Честно говоря, брат Лэльдо не слишком верил в успех предприятия. Что такое зеркало? Игрушка для девиц на выданье, которые, дождавшись новолуния, запираются в бане и зажигают свечи, чтобы узнать, кто и когда будет претендовать на их руку. И чтобы заранее решить: стоит ли претендент внимания. Ну, это девичьи забавы, не более того. Но чтобы воин, ученый, экстрасенс сидел перед зеркалом и надеялся увидеть в отполированной стекляшке свое будущее? Как-то это несерьезно…

Лэса смотрела на вопрос совершенно иначе. В американских степях, откуда она была родом, девушки на зеркалах не гадали — и зеркал у иир'ова не было, и девушки были слишком самостоятельны и независимы, чтобы заниматься подобными пустяками. Но если здешняя ворожея уверена, что таким образом можно узнать ближайшее будущее, — значит, так оно и есть. Другое дело, удастся ли им с братом Лэльдо гадание. Это дело непредсказуемое; процесс запросто может повернуть в любую, самую неожиданную сторону.

Они смотрели в зеркало уже около пяти минут, и у эливенера начало иссякать терпение. Но когда он уже был готов отвернуться от испачканного стекла и заявить, что с него хватит глупых игрушек, в глубине зеркала что-то мелькнуло…

Брат Лэльдо от удивления чуть наклонился вперед. Он всмотрелся в невесть каким образом возникшее в зеркале изображение равнины… в смутную тень, скользившую вдали… перевел взгляд на затянутое темными грозовыми тучами небо над тенью… ящер… птица… молнии, бьющие снизу вверх… стройная фигура — это Лэса… ящер убит, другой, третий… птицы падают следом за ними на землю… и вдруг эливенер увидел нескольких курдалагов, одетых в лохмотья — именно такие человечки напали на него, когда птица притащила его в скалы… курдалаги хватались за головы, широко разевая рты в беззвучном крике… другой, затянутый в кожу, замахнулся ножом… один оборванец упал, и тут же его подхватила птица и потащила на север… но курдалаг в коже продолжал работать ножом… упал второй его соплеменник, третий… а потом небо исчезло, скрытое множеством гигантских крыльев… птицы и ящеры вместе мчались туда, где что-то делали иир'ова и молодой эливенер… но что?

Зеркало потускнело и стало простым стеклом.

Эливенер встряхнул головой и посмотрел на Лэсу.

— Ты что-нибудь поняла?

Иир'ова подняла на него взгляд огромных зеленых глаз. Задумчиво, неторопливо она передала:

— Не уверена… только сдается мне — не так все просто с этими ящерами. Они связаны с птицами. А птицы — с курдалагами…

— Не усложняй, — отмахнулся было брат Лэльдо, но тут же умолк и тоже глубоко задумался.

А ведь похоже было на то, что кошка права…

Путешественники долго сидели перед зеркалом, пытаясь снова вызвать видение, но повторить эксперимент не удалось. То ли зеркало разговаривало исключительно по настроению, то ли нужно было снова намазать его гремучей смесью яда и сока, — этого боевые товарищи не знали. Крохотные флакончики, данные им огородницей Бенет, уже опустели, так что проверить второе предположение возможности не имелось.

Время шло к вечеру, и друзья наконец решили немного отдохнуть и подремать. Скоро ведь на работу, в пещеру с серебряной жилой. А ближе к утру обещала прийти Бенет, чтобы научить их новому способу обращения с травами, — может быть, она сумеет заодно растолковать им и смысл увиденного в зеркале?..

* * *

…Но сначала явились уроборос и Милена. Маленькая черная кошечка неслышной тенью проскользнула в пещеру и остановилась рядом с Лэсой, а уроборос, как всегда, лишь сунул внутрь сияющую ореолом золотых лучей добродушную физиономию.

— Приветствую вас, чужеземные великаны, — торжественным тоном передала Милена. — Готовы ли вы принять в свои умы новое знание?

— Готовы, — также мысленно ответил молодой эливенер.

— Готовы, — немедленно согласилась с товарищем иир'ова.

— Тогда бросьте это дурацкое железо и выходите наружу, — и Милена ускользнула прочь.

Брат Лэльдо и иир'ова поспешили выполнить приказ маленького изящного существа.

Выйдя из пещеры, они замерли в полном остолбенении.

Вокруг, словно россыпь упавших с неба звездочек, светились желтые и зеленые кошачьи глаза. Самих скальных кошек не было видно в темноте. Уроборос, притаившийся у входа в пещеру, погасил свои огни, чтобы не нарушать величия картины.

Чей-то мысленный голос донесся до путешественников:

— Сделайте десять шагов вперед.

Сделали.

— Повернитесь друг к другу спинами.

Повернулись.

— Слушайте внимательно.

Сосредоточились.

— Гигант из чужих далеких земель обещал выполнить нашу просьбу. Просьба эта такова. Для правильного роста наших детей нам нужны оранжевые шары. С приходом в скалы проклятых курдалагов погибли наши делянки, шары перестали расти. Но у нас остались три семечка. Вы должны вырастить нам шары.

— Какие шары? — мысленно спросил брат Лэльдо. — Извините, но я не понимаю, о чем речь.

В ответ на его вопрос скальные кошки передали яркое, отчетливое изображение огромных ярко-оранжевых тыкв, вальяжно развалившихся среди сочных пушистых листьев.

— О! Но ведь им расти не один день…

— Ничего не поделаешь, — заявили скальные кошки.

— Погодите-ка, — вступила в разговор иир'ова. — Можно ведь попросить Бенет, девочку-огородницу… да почему вы сами до сих пор к ней не обратились? Она умеет растить что угодно!

Последовало довольно долгое молчание. Потом снова зазвучал голос одной из скальных кошек:

— Мы не доверяем суртам. Они трусы.

— Бенет не такова, — возразила Лэса. — Милена, ты ведь где-то здесь… ты же сама говорила, что мысли этой девочки пахнут хорошо. Ей можно доверять! Она с радостью поможет вам!

Снова последовала пауза. Похоже, кошки совещались. Решение сообщил все тот же голос:

— Хорошо. Сейчас одна из наших сестер наведается к Бенет и поговорит с ней. Если девочка даст согласие — будем считать, что вы сдержали слово. Но, конечно, переговоры займут какое-то время.

— Ничего, подождем, — кивнул брат Лэльдо.

— Оставайтесь на месте, — передал голос, и в то же мгновение все огоньки кошачьих глаз погасли.

— Неужели они ушли? Быть не может, — удивился брат Лэльдо.

— Нет, просто глаза закрыли, — мысленно усмехнулась иир'ова. — Неужели не чувствуешь? Они все здесь, рядом.

Брат Лэльдо сосредоточился — но ничего не сумел заметить. Надо же, подумал он, а Лэса их ощущает… ну, она ведь с ними одной крови. Наверное, в этом и причина.

Прошло совсем немного времени — около получаса, и то едва ли, — и вдруг желтые и зеленые огоньки снова вспыхнули вокруг спокойно стоявших на месте путешественников. Значит, посланница вернулась.

И в самом деле, в следующую секунду в умах брата Лэльдо и Лэсы зазвучал все тот же серьезный, даже немножко торжественный голос:

— Бенет согласна. Начнем ритуал.

— Мы должны что-то делать? — осторожно спросил эливенер. — Если да — то что именно?

— Нет, просто стойте на месте и старайтесь уловить перемены в самих себе. И не разговаривайте между собой.

Брат Лэльдо осторожно огляделся, не трогаясь с места. Уроборос куда-то исчез, а огоньки кошачьих глаз начали медленно приближаться к путешественникам. Где-то далеко в тишине ночи начал ритмично бить барабан. Под его мерные звуки огоньки образовали широкое кольцо вокруг замерших в неподвижности путешественников и двинулись по кругу слева направо. Скальные кошки не издавали ни малейшего звука, даже шороха их лап по камням не было слышно… только далекий барабан, да еще изредка — мягкий звон среди камней…

Потом кошки запели.

Это было ничуть не похоже на яростные вопли степных иир'ова, от которых у людей закладывало уши. Это была действительно песня, хотя и без слов, — мягкая, нежная, ласковая… Молодой эливенер заслушался, наслаждаясь мелодичностью звуков, и совсем было запамятовал, что должен наблюдать за своим внутренним состоянием, — но вскоре спохватился и сосредоточился на собственном потоке сознания. Да, в его уме что-то происходило… глубоко-глубоко, на таком уровне, куда трудно было заглянуть, даже обладая хорошей подготовкой…

…На эливенера внезапно нахлынули воспоминания. Детство, проведенное в кругу строгих, но добрых наставников… тренировка памяти по особым методикам, бесконечные занятия, постижение бесчисленного количества наук, языков… исследование растений, минералов, полезных и вредных для человека веществ… биология, генетика — всегда на первом месте… наш мир не технологичен, говорили ему учителя, поэтому ты должен знать живое, как никто в мире… в эту эпоху все строится на манипуляциях с жизнью… но главное — тренировка ума. Снова и снова — исследование собственных возможностей и пределов. Снова и снова — особые практики, помогающие проникнуть в глубины чужих мыслей…

Брат Лэльдо очнулся. Хоровод кружащихся вокруг него кошачьих глаз вдруг показался ему Колесом Судьбы — вечно повторяющимся и в то же время неповторимым в каждом своем обороте… Мельком удивившись столь странному и неуместному образу, молодой эливенер снова принялся наблюдать за своим умом. И внезапно понял: он приобрел какое-то новое качество.

Какое? Брат Лэльдо еще не понимал. Он просто ощущал, что немножко изменился, стал не таким, каким был до начала кошачьего ритуала, что за то время, пока в скалах разливалась нежная мелодия, выводимая негромкими чистыми голосами, некое зерно созрело в его сознании… созрело и проросло.

Голоса утихли, звездочки померкли — и в то же время у входа в пещеру вспыхнул свет уробороса. И в этом свете брат Лэльдо увидел светлый силуэт, проскользнувший мимо него — к Лэсе. И услышал ласковый мысленный голос… но голос этот обращался не к нему. Светлая тень говорила с Лэсой.

— Ты сильная, но станешь еще сильнее. Ты умна, но ума не бывает слишком много, и ты станешь еще умней. Ты много знаешь, но знания твои будут умножаться. Эти амулеты помогут тебе. Ты знаешь, как с ними обращаться. Это заложено в твоей крови. Ты — наша, ты похожа на нас… и это твоя удача. Твой друг и спутник не смог бы справиться с нашей древней магией, но у него есть своя, и она обладает такой же силой. Просто — другая. И это хорошо. Вы складываете свои таланты, вы умножаетесь друг на друга, вы можете стать непобедимыми, но до этого еще далеко. Пока вам нужно земное оружие, чтобы выжить. И оно у вас будет. К утру. Девочка Бенет поможет нам. Но твой друг должен отдать мне ту вещь, что спрятана в его одежде.

— Какую вещь? — удивился брат Лэльдо.

В ту же секунду светлая тень неслышно переместилась, и эливенер понял, что это — маленькая абсолютно белая кошечка. Ее ярко-голубые глаза уставились на брата Лэльдо невидящим взглядом. Эливенер вспомнил, чему учил его один из его наставников: белая кошка с голубыми глазами обязательно будет глухой, это один из законов генетики. Но эта кошка была еще и слепой… а обычный слух ей, конечно же, был просто ни к чему.

— Какую вещь? — повторил он. — Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Шарик, — коротко пояснила Белая Кошка. — Дай его мне.

Лэльдо сообразил наконец, что ей нужен тот маленький хрустальный шарик, который был извлечен из останков инопланетного аппарата в далеких Апеннинах. Шарик и в самом деле лежал в его кармане… надо же, почуяла… значит, есть в этой крохе сила…

Эливенер достал шарик и вложил его в протянутую лапку кошки.

Белое чудо растаяло в темноте.

Волшебство закончилось…

Загрузка...