Как вскоре выяснилось, дракончик оказался вовсе не гурманом, а самым что ни на есть всеядным обжорой. Он с равным энтузиазмом уплетал и странные фрукты, и нечто, отдаленно напоминавшее сыр. Я уже с тревогой поглядывала на него — как бы от такой разношерстной диеты не стало плохо. Его брюшко округлилось, став похожим на котеночное, но мелкий не успокаивался, пока не подметал поднос догола.
Я сама съела немного — сказывалось долгое голодание. Второй поднос оставила про запас. Никто мне не сказал, когда подадут ужин в следующий раз, а с таким прожорливым компаньоном вопрос пропитания вставал ребром.
Наевшись и запив всё молочной жидкостью, напоминавшей фруктовое молоко, я отправилась ополоснуться. Зверёк, спрыгнув со стола с грациозностью картошки, кувыркнулся через голову и помчался за мной, весело цокая коготками по тёплому камню.
Но здесь меня ждала засада. Сначала я была благодарна за платье, однако в купальне пришлось изрядно с ним повозиться, пытаясь понять, как его снять. Хитрая застежка на груди не поддавалась. То ли её опалило пламенем, то ли я просто не знала местных технологий. Я уже собралась залезать в воду прямо в одежде, когда модный бог надо мной сжалился. Случайно проведя рукой над тем местом, где застежка должна бы быть, я наконец услышала тихий шелест и платье, будто по волшебству расстегнулось. Оказалось, с тонкой тканью грубой силой нет смысла договариваться.
Воду зверёк невзлюбил. Он даже пару раз порычал на меня, и на уговоры не поддавался. Махнув рукой, я сама зашла в тёплый бассейн, оставив его на бортике. Это повергло дракончика в панику. Он заметался по краю, жалобно попискивая, а затем, зажмурившись, бултыхнулся в воду и камешком пошел ко дну.
Сердце у меня упало вместе с ним. Я мгновенно выловила глупыша и прижала к груди. Зверь жалобно чихал, прочищая нос от воды, но, несмотря на протесты, был начищен до блеска. Даже нежное, чуть светлее спинки пузико отмыла, и каждую когтистую лапочку почистила. Завернув его в горелое платье, я наконец принялась за себя. Дракончик внимательно следил, готовый в случае чего утонуть вслед за мной. За такую преданность я полюбила его окончательно и бесповоротно.
Я не следила за временем, наслаждаясь журчанием воды и шикарным видом на море. С любопытством разглядывала огненные линии на теле, экспериментировала с перераспределением пламени. Это место было идеально для тренировок, не считая капсулы. Огонь вспыхивал ярче под водой, и она от жара начинала бурлить. Эксперименты досрочно пришлось прекратить, чтобы не свариться заживо, и встал вопрос: что делать с платьем? Сажа на нем была самой обычной. Обгоревшая ткань пачкала кожу, не волшебно, по привычному, Земному. Взвесив все за и против, я решила, что лучше испачкаться, чем ходить голой. В следующий раз постираю.
— Как водичка? М-м, тёплая...
От неожиданности я резко обернулась и с размаху ударилась коленом о каменный край бассейна. На корточках у кромки воды сидел красноглазый гад и с усмешкой пробовал воду рукой.
Шипя, я потерла ушибленное место, и лишь через мгновение осознала, что он говорил на геррианском. Геррианский, шанарский, мой мысли от злости звучали земным матом.
— Выйдите, я не одета! — мне хотелось сказать, что я стесняюсь, но в этом языке не было даже такого понятия. Прикрываясь всем, чем можно, я металась взглядом между платьем и белым полотенцем в его руках.
— Ты больше не на своей планете, Алисанда. Чем быстрее это поймешь, тем проще тебе будет. — Ферр подошел ближе, развернул ткань, выжидая.
— Вы же в одежде, в отличие от меня!
— Мог бы и раздеться, если Эрре от этого станет легче, — он плутовски улыбнулся, и дымка тьмы вокруг него сгустилась, не предвещая мне ничего хорошего. Пальцами он потянулся к воротнику черного кителя.
— Но сейчас на это нет времени, — с издевкой закончил он.
По взгляду я поняла, что он теперь требовал, чтобы я наконец выбралась из воды.
— Тебе помочь, Алисанда?
Сгорбившись, я начала взбираться по ступеням, выхватила из его рук полотенце. Он даже не пытался скрыть любопытного взгляда. Я покраснела, наверное, до кончиков ушей, и, отвернувшись, стала быстро укутываться.
— Твои огненные линии стабилизировались, — его прикосновение обожгло плечо, а по телу побежали мурашки. Пальцем он скользил от локтя по линиям, всё ближе к шее.
Мой маленький дракончик, наверное, почувствовал неладное. Стрелой, он молниеносно взметнулся с платья, шлепнулся мне на плечо, и его маленькие челюсти клацнули в воздухе, едва не поймав руку Феррада.
— Алисанда, этот драг* вам не по статусу. Вы не можете оставить его рядом с собой! — Красноглазый стал строг, и тьма вокруг него ещё больше почернела. Зверёк в ответ угрожающе зарычал, впиваясь когтями в мою кожу.
— Малыш останется со мной! — Шлёпая мокрыми ногами по полу, я гордо направилась к горелому платью. К чёрту условности. Зверя не отдам. Мой!
— Я сегодня же распоряжусь отправить его в зверинец. Вам предоставят чистокровного взамен.
Ферр сложил руки на груди и напряженно всматривался в зверушку.
— Я, как бы, тоже не голубых кровей. Не отдам!
— Ты не понимаешь, о чём говоришь! Это урон статусу императорского дома! Особь слаба. Такой Эрре, как ты, нужен драг соответствующий по силе. А сила у тебя немалая, если судить по огненным линиям. Этот же никогда не сможет взлететь с твоим весом.
— Они что, большими вырастают? — я с недоверием посмотрела на преданного малыша, который мило рычал на красноглазого.
Ферр не выдержал и шагнул ко мне, устав наблюдать, как я безуспешно пытаюсь застегнуть проклятую молнию на платье, водя над ней руками, словно шарлатанка над колодой карт.
— Алисанда, если эта особь привяжется к тебе, ты не сможешь её заменить. Ты многого ещё не понимаешь. Герриан не терпит слабых. А эта особь — слабее некуда. Она не вырастет!
Я накрыла звереныша ладонью, а в это время красноглазый провел пальцем по незримой молнии платья, от пупка вверх, застёгивая. Серьёзно? Вот так просто?
— Малыш. Его зовут Малыш.
При имени зверя рука Феррада замерла и отдёрнулась. Ну и ладно. Я и сама справлюсь. Игнорируя мужчину, я застегнула молнию до конца.
— А ваш драг большой?
Ферр, не оборачиваясь, пошёл к выходу из купальни.
— Только истинные геррианцы имеют связь с драгами. Я, как видишь, таковым не являюсь.
— А как ваша раса называется? — Феррад подошел к двери с табло. — И как эти штуки открываются? — я ткнула пальцем в светящиеся символы, вызвав негодующий взгляд красноглазого.
— Ты не понимаешь, что здесь написано?
— Нет. Закорючки, не более.
— Видимо, твои травмы оказались серьезнее, чем мы думали. — Он ткнул в верхнюю строку списка и начал зачитывать, опускаясь вниз. — Открыть, закрыть, заблокировать, вызов. — Он нажал на «открыть», приложил ладонь к дисплею, и дверь бесшумно отъехала.
— Моя раса называется Зуг.
«Зуг» — звучало не так уж страшно. Разглядывая широченный холл, по которому мы шли, я улыбнулась мыслям.
— Знаете, вы мне кое-кого напоминаете. На моей родине есть легенды о существах, пьющих кровь...
— Не удивительно. Прошло всего лет четыреста. До открытия Уфиры* Терра* была нашим пастбищем. Сейчас она, конечно, тоже наша. Но учитывая, что террианцы* обладают интеллектом, а уфи* неразумны и их кровь не уступает по качеству вашей, добывать ресурсы с Терры* стало нецелесообразно. Мы отказались от вашей расы. Но если вдруг что-то случится с Уфирой, у нас забронирован второй вариант.
Я сначала подумала, что он шутит. Потом поняла — нет. Бррр... вампир. Фу, какая гадость. Вспомнила все сериалы, фильмы, рассказы и сделала вывод: рубиновые глазки Феррада совсем не могут принадлежать вегетарианцу. Представила, как он из хрустального бокала потягивает кровь в компании таких же красноглазых аристократов. В моих глазах вампиризм окончательно и бесповоротно перестал быть романтичным.
— Это Имперский Сераль*.
Мы вышли в атриум, вырезанный в высоченной скале. Бесчисленные лестницы, отполированные временем до зеркального блеска, переплетались, соединяя этажи. Пространство размером со стадион заливал естественный свет, льюшийся с открытого небосвода. Чистая лазурь неба казалась еще ярче на фоне ослепительно-белой породы. Высокие своды грота были тщательно обработаны, а колонны на ярусах балконов выстраивались в идеальную линию, демонстрируя безупречный порядок и сдержанность.
Двенадцать этажей, каждый минимум по пять метров. Это место дышало мощью. Оно кричало: «Посмотри, на что мы способны!». Я чувствовала себя муравьем, смотрящим на небо со дна высохшего колодца.
На балконах-ярусах виднелись обитательницы сераля. Снизу некоторые жительницы казались тонкими, подвижными палочками. Лишь геррианцы в черной форме нарушали белизну дворца, как чернильные кляксы на чистом пергаменте.
Память при упоминании слова «сераль» услужливо подсказала, что это нечто вроде гарема. Но зачем здесь столько женщин? Предположения конечно были. Или геррианский император обладает недюжинной мужской силой, или у этого места есть иное предназначение, о котором я не знаю.
Мы спускались по центральной лестнице, на которую можно было выйти с любого этажа. Ферр вел меня, не обращая внимания на встречающихся. Мужчинам-зугам он кивал, женщин же настойчиво игнорировал, хотя я замечала какими взглядами они провожают красноглазого.
— Ферр, куда мы идем? — После долгого лежания мои ноги быстро устали даже от такой нагрузки. Еще сказывалась высота высоких ступеней, не предназначенных для моих коротких ножек. Интересно, сколько инопланетянок свернуло здесь шеи? Не представляю, как они так ловко передвигаются по гладкому камню в туфлях.
— Скоро увидишь.
Не спустившись донизу дворца, мы свернули на один из этажей. Здесь охраны было больше — у каждой двери стояли по двое стражей. Не все были геррианцами, попадались и красноглазые. Я, наверное, никогда не привыкну к этой необузданной энергетике, исходящей от черноглазых. Навязчивой, заставляющей волосы на затылке шевелиться.
Чем ближе мы подходили к арочному двустворчатому проему, выделявшемуся наглой позолотой, тем сильнее нервничал Малыш на моем плече. Я пыталась успокоить его поглаживаниями, но тщетно. Когда мы оказались совсем близко, дракончик не выдержал — сорвался с плеча и устремился в зияющий пустотой проем в потолке. Шустрый зверек исчез в вышине, прежде чем я успела его окликнуть.
— Алисанда! — Зуг окликнул меня у уже распахнутого прохода.
— Я хотела позвать... Впрочем, не важно... — Торжественный взгляд Феррада говорил сам за себя. Малыш ему с самого начала не понравился.
— Пойдем, овечка. Герры хотят встретиться с Эррой.
Я машинально потянулась поправить складки платья, но взгляд упал на прожженную дыру на плече и испачканную сажей ладонь. Идеально. В довершение всего я поймала полуулыбку зуга, не оставившего без внимания мои тщетные попытки привести себя в порядок.
«Ох, не того коза боялась...» — мелькнула в голове горькая мысль.
*Драг — Ящерообразный крылатый зверь, с высоким интеллектом. Обитает только на Герриане. Устанавливая связь с хозяином, остается верным ему на всю жизнь.
Класс опасности- красный.