Глава 43. Когда удается и подслушать, и подсмотреть

Через некоторое время у Раина снова зашумело в ушах. Или не в ушах. Некоторое время он пытался определить, снаружи или внутри слышится ему звук шумящей воды. Сомнения его разрешил Фоли.

— Вода идет, — сказал гном и, судя по звукам, встал. — Где-то там.

— Где там? — осведомился Раин. — Не видно ничего.

— На противоположном конце, — ответил Фоли. — И она приближается.

Действительно, звук слышался четче и яснее. Был он очень и очень знакомым — Раин напрягся было, но потом вспомнил, что в прежней своей жизни слышал его ежедневно. С таким звуком бурлящая вода устремлялась вниз по трубам.

— Здесь что, водяная станция поблизости? — спросил он у Фоли.

— Не знаю, — ответил тот. — Но скорее всего — нет. Это просто вода несется вниз по коридору.

— Тому, что напротив?

— Да.

Словно в подтверждение слов гнома звук резко усилился, через несколько секунд к нему присоединились свист и грохот, и, наконец, Раина и Фоли обдало облаком брызг и водяного пара. Прямо перед ними в кромешной тьме грохотал водопад, устремлявшийся вниз.

— Хорошо, что тут эта трещина, — крикнул Раин. — Если бы коридор сюда продолжался, шарахнуло бы и по нам, и по лагерю.

— Верно, — донесся до него ответ гнома. — Я так думаю, что трещина эта из-за воды и разверзлась. Давайте отойдем — сейчас с той стороны никто не сможет сюда пробраться.

Они отступили вглубь, остановившись там, где шум водопада не мешал разговаривать.

— А если вода эту трещину затопит, тогда сюда политься может?

— Вряд ли, — отозвался Фоли. — Трещина глубокая, а воды наверху не может быть много. Я так думаю, что это опорожняется какой-то верхний резервуар.

— Сам? Или это нас хотят так смыть?

Фоли промолчал — вполне возможно, что в этот момент он пожимал плечами, только Раин этого увидеть не мог. Видимо сообразив это, Фоли продублировал жест голосом.

— Не знаю. Возможно. Если верить историям о том, что то ли орки, то ли гномы таким вот образом друг друга пытались одолеть…

— Но это же означает, что какие-то пещеры затоплены полностью? В том числе — жилые…

— Жилые таким потоком, скорее всего, просто разрушило, — отозвался Фоли. — Спасения от воды в пещере нет. А вот насчет затоплены — вряд ли. Вода стекает вниз. Она заполняет пещеру, потом по лестницам стекает на нижние уровни, а верхний в этот момент освобождается. Чтобы его затопить снова — нужно набрать воды, а она набирается долго.

— Ясно, — проворчал Раин. — То есть, скорее всего, это нас враги так пытаются замочить.

— Может и нет, — ответил Фоли. — Если сломался запорный механизм, то он может просто спускать воду сразу после того, как она заполнит резервуар. Проверить это легко — надо подождать, если через какое-то время этот потоп повторится, тогда…

— Какое время?

— Зависит от того, насколько резервуар велик и насколько быстро он заполняется, — тоном учителя физики ответил Фоли. — Думаю, несколько дней.

— Нет у нас этих дней, — проворчал Раин. — О, вон Стальф идет. Видимо, тоже водопад услышал.

О скором появлении старика свидетельствовал загоревшийся в дальнем конце коридора голубоватый свет. Вместе со Стальфом к ним подошли Савон и Калей.

— Интересно, — сказал старик, выслушав доклад Раина и Фоли. — Посмотрим сами…

— Шум, кстати, стихает, — заметил гном. Раин прислушался и кивнул — вода начала иссякать.

Когда они подошли к трещине, водопад почти утратил свою мощь. Из противоположного коридора вниз срывалась относительно небольшая струя, к тому же на глазах уменьшающаяся. Стальф послал свои осветительные шары вниз — осветились угрюмые глубины, но блеска воды в них, как они не вглядывались, не обнаружилось.

— Потом был относительно небольшой, — подытожил Савон. — А шуму-то было…

— Повезло, что вода по той стороне стекала, — заметил Калей. — если бы по лестнице, по которой мы поднимались…

— Ты помнишь расположение водяных резервуаров? — спросил его Раин. — Я помню, что они были на самом верху Зиракхара.

— Не наверху, примерно посередине между Зиракхаром и Баразинбаром, — поправил гном. — Один был наполовину пустой. Кажется.

— Да, ты прав, — сказал Калей. — На той карте были обозначены водоводы, голубенькие, но я их не помню, ребята. Но не думаю, что пещера напротив к ним относится.

— А может это аварийный слив?

— Куда тогда ведет пещера, в которой мы стоим? — спросил Калей. — Служебный проход для местных сантехников?

Савон фыркнул, но промолчал. Раин обратил внимание, что Стальф захватил с собой посох.

— Может, мне слетать? Посмотреть?

Стальф с сомнением посмотрел на него, потом протянул ему посох. Раин вцепился в гладкое белое дерево.

— Только далеко не уходите, — предупредил он. — Осторожно.

Раин кивнул и сосредоточился. Посох пришел в движение словно сам собой и через несколько секунд Раин взмыл в воздух. Слава богу, он стоял у самого края трещины, так что с потолком пещеру удалось разминуться.

— Осмотритесь там, — одобрительно сказал снизу Стальф. — Есть ли наверху еще ходы. Только осторожно.

Осторожно перебирая руками, Раин подлетел еще. Свод пещеры был неровным, кое-где над ним нависали глыбы — непонятно, как и на чем держащиеся. Он медленно повернулся вокруг своей оси.

— Вроде не видно, — сказал он громко. — Но тут много трещин, узкий ход может где-то и есть.

— Тогда спускайтесь, — предложил Стальф.

Раин послушался старика и медленно спланировал к коридору напротив. Против обыкновения приземлиться удалось без проблем. Ощутив под ногами твердую поверхность, Раин прекратил вращение и нехотя отпустил вихрь.

— Что там? — крикнул Савон с противоположного края трещины.

— Пока ничего, — откликнулся Раин. Голубоватые шарики Стальфа давали мало света. — Вроде бы то же самое, что и там. Только лужи. И пол неровный.

— Может, как раз из-за воды?

— Наверное, — поразмыслив, согласился Раин. — Она ведь не просто так текла. Еще и камушки с собой тащила. Так что…

— Возвращайтесь, — предложил Стальф.

— Я пройду немного вперед, — сказал Раин.

— Хорошо, только не далеко.

— Я долго не буду, — пообещал он и потопал вглубь.

Идти оказалось нелегко — свет иссяк очень быстро, а на полу порой встречались ямы глубиной едва ли не полметра. В одну он чуть не угодил, оступился и плюхнулся в другую — помельче, но полную воды.

Встав и встряхнувшись, он нащупал площадку поровнее и начал вращать посох. Ощутив внутри вихрь, он сначала выдул из себя фонарь — в его свете было заметно, что коридор впереди изгибается влево и имеет едва заметный уклон вверх. Осмотревшись, раин решил, что ноги дороже и, аккуратно приподнявшись на полметра над уровнем пола, полетел вперед.

Приноровиться оказалось нелегко — взлетая повыше, он боялся стукнуться головой о потолок, опускаясь — боялся зацепиться ногами за пол, так что первые несколько десятков метров он летел по синусоиде. Наконец ему удалось ее более менее сгладить.

Вода, судя по бороздам на полу, стенах и даже потолке проходила этим коридором достаточно часто. В паре мест высота резко повышалась — сначала раин думал, что здесь есть какие-то ответвления вверх, потом сообразил, что в этих местах, скорее всего, порода просто обрушилась вниз и была унесена водяным потоком. На полу маслянисто блестели лужи.

Шар давал много света — порой даже резало глаза. Раин попытался его немного уменьшить — это ему удалось, правда при этом он потерял концентрацию на полете и чуть не упал. В последний момент с большим трудом сохранив равновесие, он приземлился на неровный пол.

Приземлился очень вовремя — коридор впереди заканчивался. Подобравшись и еще уменьшив светимость, Раин пошел дальше ногами.

Коридор заканчивался в большом круглом зале. Судя по выбоинам и остаткам стен, когда в зале было немало каких-то сооружений — по высоте купола Раин предположил, что находится на жилом уровне. Сейчас все снесла безжалостная вода — прямо напротив Раина зияла высокая стрельчатая арка, из которой она, видимо, поступала.

Нетронутой оставалась лишь галерея, обегавшая зал поверху. Решив, что если тут и сохранилось что-то интересное, то только там Раин взмыл в воздух.

Приземлиться там оказалось совсем непросто — перил там не было, а ширина прохода не превышала пары шагов. Гномских шагов. Пару раз Раин прицеливался неудачно, один раз даже задел посохом за стену. Отступать не хотелось, так что он развернулся и, осторожно перебирая посохом и глядя через плечо, полетел спиной вперед. Немного не рассчитал со скоростью и высотой — врезался в стенку на высоте более, чем метра, рухнул вниз и несколько тягучих секунд стоял, размахивая руками и стараясь сохранить равновесие. Наконец, это ему удалось.

Отдышавшись, он осмотрелся. Шар от удара и последующих его движений почти погас, но давал еще достаточно света для того, чтобы рассмотреть галерею. Она кольцом обегала весь зал. На равном расстоянии располагались низкие проемы — через них можно было попасть в какие-то внутренние помещения. Лестницы или еще какого-то спуска вниз не было видно. Раин осторожно, стараясь не смотреть вниз, бочком-бочком добрался до ближайшего отверстия и заглянул внутрь.

Он увидел недлинный коридор с гладким полом и полукруглым сводом. Очень узкий — вошедший в него Раин закупорил проход так что свет от его шарика, оставшегося висеть снаружи, перестал поступать и Раин ничего не увидел.

— Вперед, — не задумываясь о последствиях скомандовал Раин. Шарик послушно ткнулся ему в спину — довольно чувствительно, так, что Раина аж тряхнуло, а потом просочился сквозь него и повис в шаге.

— Молодец, — непонятно кого имея в виду сказал раин и осторожно ткнул шарик концом посоха. Тот подался вперед, а раин только в этот момент сообразил, что научился вешать освещение не вращая посох.

— И без жезла, прошу заметить, — пробормотал он и пошел вперед. Шарик летел перед ним.

Коридорчик выходил в кольцевое помещение — оно охватывало купол жилого зала. Шириной шагов десять, все уставленное зеркалами замысловатой формы. Свет шарика многократно отразился в них, да так сильно, что у Раина зарябило и заискрило в глазах и он по максимуму притушил его. Видимо, перестарался — шарик погас совсем. Все вокруг погрузилось в привычную тьму.

Проморгавшись, Раин вытянул руки перед собой и сделал несколько шагов. Нащупал зеркало — овальной формы, с легким изгибом. На прикосновение оно отозвалось едва слышным звоном, словно он коснулся хрустального бокала.

Раин подошел поближе и, не рискуя снова вызывать свет, ощупал его. К стене оно крепилось при помощи нескольких металлических стержней, видимо с их помощью его можно было устанавливать в нужное положение. Рядом с зеркалом Раин нащупал на стене несколько знаков, подобных тем, что ему показывал недавно Феликс. Он провел по ним ладонью, запоминая ощущение, потом переместился к другому. Около него также обнаружился рельеф, и ощущение от него было немного другим.

— Было бы время, разобрались бы, — буркнул Раин и вздрогнул — от звука его голоса по кольцевому помещению понеслось тонкое эхо. Через секунду раин услышал собственные слова, обогнувшие купол.

Раскрывать рот Раин больше не решился, но еще немного поэкспериментировал, постукивая посохом по полу. Все зависело от места извлечения звука — в некоторых звук словно гасился, в других обегал кольцо один раз, в третьих — два или три раза.

— Видимо, это сигнальная комната, — сказал Раин тихо. Снова услышав свой голос, он кивнул, словно соглашаясь.

Экспериментируя таким образом он обошел кольцо. Обнаружилась лестница вниз — Раин осветил ее, но она была захламлена и завалена мокрым мусором. Присмотревшись внимательнее, Раин понял, что по уровню мусора можно увидеть, до какого уровня зал затапливала вода. Сигнальной комнате сильно повезло — вода не доходила до нее совсем чуть-чуть.

Решив, что лучше спускаться по воздуху, Раин погасил свет и снова вышел в Сигнальную. Разницы, через какой коридор выходить на галерею не было, так что он пошел к ближайшему. Что-то за его спиной треснуло, но он не обратил на этот звук никакого внимания. Протиснувшись через коридорчик, он вышел на галерею.

Сначала он даже не сообразил, что изменилось. Потом понял и похолодел — из высокой стрельчатой арки напротив коридора, через который он прибыл сюда, лился слабы мерцающий свет.

Первым побуждением Раина было спрятаться снова в Сигнальной комнате, но он тут же сообразил, что это отрежет его от отряда. Не успев как следует раскрутить посох, он прыгнул вниз. На его счастье, ощущение огненного потока пришло почти мгновенно и подхватило его до того, как он расшибся о каменный пол зала. Не давая себе времени на то, чтобы остановиться и осмотреться, Раин влетел в коридор.

Пролетев по нему метров двадцать, он остановился. Разведчики так не поступают, стукнуло у него в голове. Он не выяснил ничего — ни кто пришел, ни его цели, ни количества и все такое, что, собственно, и составляет предмет разведки. Хорош он будет, докладывая Пирону, что сбежал от того, что ему почудился свет в коридоре.

— Может, вообще померещилось, — пробормотал он про себя, пытаясь таким образом обрести уверенность. — Мало ли… сполохи в глазах.

Он всмотрелся в коридор. Там было темно — но это и немудрено, как раз перед входом в зал коридор изгибался. Раин пошевелил плечами, расставил пошире ноги — чуть не поскользнувшись при этом. Тем не менее, обретя если не уверенность, то хотя бы устойчивость, он сделал шаг назад в сторону зала, из которого только что сбежал.

За первым шагом последовал второй, за ним — третий. На четвертом Раин уперся в стену и дальше пошел уже вдоль нее.

Свет он увидел примерно на четырнадцатом — была у него дурацкая привычка в минуты глубокого волнения считать шаги. Он выдохнул и, вытянув шею, высунулся из-за угла коридора.

Прямо перед ним стояли два воина — по шлемам Раин узнал дирмонцев. На его счастье, смотрели они не на него, а на третьего — тот как раз входил в зал, именно в его руке горел яркий факел.

— Не туда свернули, — сказал тот, что с факелом. — отсюда в Цурум входа нет.

— Говорил я… — проворчал другой. Пара, чьи спины рассматривал Раин, направилась к арке.

— Черный с нас голову снимет, — сказал тот, что с факелом. — Мы же не успеем.

— В прошлый раз зря прождали, — откликнулся третий. — Сейчас скорее всего тоже. А если что важное — они дождутся. Так что пошли быстрее.

Вся троица скрылась в коридоре за аркой — Раин успел увидеть, что тот шире и выше того, через который пришел он. Колеблющийся свет факела быстро скрылся, снова стало темно.

Разведку на этом этапе уже нельзя было назвать совершенно неудачной, но Раин вошел во вкус и решил узнать больше. Было очевидно, что Цурум, который искали дирмонцы — это и есть Сигнальная комната, и в ней они хотели дождаться каких-то вестей. Следовало постараться эти новости услышать, так что раин снова взмыл в воздух и уже знакомым путам оказался на галерее. Там он прошел в Сигнальную комнату, и, рассчитав, что подниматься неприятель будет по лестнице, занял позицию с которой они не могли его увидеть.

Расчет был верен — не прошло и получаса, как по лестнице затопали сапоги. Сигнальная заполнилась шумом, от которого Раин чуть не оглох.

Зеркала отразили свет факела, заполнив все кольцевое помещение сполохами света, от которого Раин чуть не ослеп.

— Осторожнее тут, — прошипел один из дирмонцев басом. — Факел ставь сюда. Забыл, что ли?

Послышался треск, возня и свет перестал мелькать — теперь он ровно освещал всю комнату.

— Наступайте на круги, — продолжал командовать басовитый. — Помнишь, какое зеркало? Дуон!

— Помню, — откликнулся второй, чуть менее басовитый голос. — Третье вот отсюда.

Раин глянул под ноги — на полу темнели круги. Он наступил на один из них — тихо. Видимо, они означали зоны, которые не вызывали эха.

За поворотом комнаты послышалась возня. Раин нырнул в ближайший коридор, уповая на то, что в нем темно и заглядывать туда дирмонцам нет никакого интереса.

— Вот, здесь, — послышалось неподалеку.

— Точно?

— Да. Точно. Всегда здесь.

— Хорошо. Давай, Терк, пали…

Треск, шипение — что именно запаливал Терк, Раин не видел и буквально умирал от любопытства. Тем временем, в Сигнальной повисла тишина.

— Три раза.

— Да.

— Ну, давай.

Снова треск и шипение. Потом кто-то ругнулся.

— Ты чего?

— Я палец обжег!

— Ужас какой, палец он обжег!

— Сам тогда пали!

Треск и шипение послышались в третий раз. Раин весь обратился в слух. Некоторое время ничего не происходило, разве что до него доносилось сопение одного из дирмонцев. Видимо, обожженного и обиженного Терка. Потом что-то в этом молчании изменилось — словно оно стало гораздо более глубоким.

— Ответили, — сказал первый голос.

Сразу после этого раздался другой — громкий, четкий, перекрывающий голоса дирмонцев.

— Кто это? Дуон? Роуч?

— Да!

— Что там с вами?

— Извините, господин. Мы немного опоздали…

— Как опоздали? — перебил его голос. — А кто нас полчаса назад вызывал?

В Сигнальной комнате воцарилось молчание.

— Мы только пришли, — наконец, ответил басовитый — видимо Роуч. — Перепутали лестницы. И тут никого нет. И дверь заперта внизу.

К первому голосу присоединился второй — менее громкий, но более пронзительный.

— Там эта, блин, сволочь, которая летать умеет!

— Как летать? Какая сволочь?

На другом конце линии невнятно препирались, наконец снова заговорил первый голос.

— Может, ошиблись. Но ты передай Черному, что мы у Западных Врат имели стычку с отрядом, в составе которых был колдун. Он умеет летать. Мы его, правда, здорово потрепали, а потом он попал под обвал, выжить в котором не мог. Но все-таки передай. С Сигнальной комнатой, наверное, ошибка.

Снова послышались звуки возни.

— Из-за этой стычки мы будем чуть позже, — сказал после паузы все тот же голос. — Ставили заслоны и вообще. Тут кутерьма была, к тому же Серого ранили. Будем через два дня. Как понял?

— Понял, — ответил Роуч. — Значит, все откладывается?

— На два дня. Не больше. И еще, комната артефактов… с ней все. Этот колдун ее испортил.

— Комната артефактов, ага, — подтвердил снова Роуч. — Значит, сегодня вас не ждать?

Снова возня.

— Сколько раз повторить, что мы задерживаемся и будем через два дня, чтобы до тебя дошло?

— Не надо повторять, я все понял. Все передам.

— Где сейчас Черный?

— На Вершине. Вас ждет.

— Через два дня будем! Все.

В Сигнальной комнате мигнул свет.

— Ошибка, не ошибка, но мы только сейчас пришли, — сказал Роуч. — Так что, ребята, давайте-ка посмотрим, не было ли тут кого-нибудь.

Услышав это, Раин попятился. К счастью, он стоял недалеко от выхода на галерею и к еще большему счастью, успел затормозить перед самым выходом на нее. Кто-то из дирмонцев как раз собирался заглянуть в коридор, но Раин успел развернуться и прижаться спиной к стенке. Дирмонцы о чем-то переговаривались — с галереи слышалось лишь что-то совсем невнятное, но Раин посчитал свою миссию выполненной — он слетел с галереи и, не тормозя, влетел в нужный коридор. Пролетев пару десятков метров на чистом инстинкте, он засветил свой шар, сделав его максимально тусклым — лишь бы не увидели из зала.

До трещины он долетел без происшествий. Там было темно — Стальф ушел, ждали его только Фоли и Савон.

— Ты чего так долго, — напустился на него последний. Раин коротко передал ему все услышанное.

— Здорово, — одобрил его сведения Савон. — Значит, гостей с Запада еще пару дней можно не опасаться. И они уверены, что нас завалило.

— Не полностью уверены, — попытался остудить его пыл Раин. Они все втроем рысью бежали в сторону лагеря.

— А ты тоже светить научился? — спросил Савон, поглядывая то на висящий перед ними тускло-оранжевый шар, то на посох в руках у Раина.

— Да, — согласился тот. — Как-то само собой получилось.

— Здорово.

Пирон выслушал доклад Раина без особого интереса. Гораздо больше его заинтересовали дирмонцы — он долго выспрашивал у Раина, каковы были их шлемы и как выглядели доспехи. Тут Раин смог сказать мало полезного.

— Надо было пленного взять, — сказал Феликс после того, как Пирон окончил свой допрос.

— Нет, не думаю, — откликнулся тот. — Исчезновение трех солдат насторожило бы этого… Темного. Гораздо больше, чем сведения, которые они принесли.

— А сейчас есть возможность проскользнуть незамеченными, — сказал Стальф.

— Она стала меньше, — резко ответил Пирон. — Если с ним его солдаты… причем нам неизвестно, сколько их. Это значит, что он, скорее всего, расставил повсюду свои посты. То есть нам надо готовиться к встрече не только с колдуном, но и с его солдатами. А нас слишком мало…

Пирон посмотрел по сторонам. Все собрались вокруг него — кроме Гера, который, как всегда, был впереди, в дозоре. Стальф сделал самый тусклый свет из возможных.

— Идем вверх по лестнице, — решил Пирон. — Удвоить осторожность. Впереди — Гер и Коррис. Один смотрит, второй слушает. Остальные — сзади. Идем без света и звука.

Стальф погасил свои огни, в путь тронулись в кромешной темноте.

Загрузка...