Глава 2: Земли эльфов

— 20-й уровень.

Здоровье 640, выносливость 650, мана 700.

— Статы:

— Сила: 117.

— Ловкость: 106.

— Сила магии: 95

— Мана: 98.

— Предчувствие: 98.

— Обман: 92.

— Убеждение: 102.

— Регенерация: 90.

— Стойкость: 95.

В полумраке комнаты акценты цифр на экране были несовершенные, словно призраки, отзывавшиеся, на мой взгляд. Ускользающие числа, не имеющие ничего общего с реальностью, вдруг обретали плоть – каждый символ показывал, как я шагал к величию. Лёжа в кровати, я чувствовал, как энергия наполняет каждый сантиметр тела, перехватывая дыхание. Это был не просто обновлённый статус. В этом изменении резонировала едва уловимая сила, медленно превращающая меня в того, кем я мечтал стать.

Я вытащил из кармана камень разрушения и положил на стол. Серебристый минерал переливался при свете лампы, загадочно маня. Камень разрушения давал возможность усилить урон от оружия. Я вложил четыре свободных очка в навыки и открыл новые горизонты. Прокачав до максимума навык «Расширенная территория», давала возможность создавать область в сто метров, где на врагов вешался ДЕБАФФ в 20%. Также я усилил магию стихий и открыл заклинание «цепная молния». И, конечно, венцом разрушительной силы был навык «гнев преисподней». Магия, взывающая к аду, которая создаёт на земле магическую печать и призывая вихрь пламени, готовый поглотить врагов. Новая сила ожидала моего вызова.

Внезапный хлопок двери прервал мои размышления. Милени, моя спутница, которая всегда была рядом с тёмным небом, вошла в комнату с лицом, отражающим бурю. Письмо в руках трепетало, как бумажный журавль, жаждущий взлететь в тёмное небо. В её взгляде переплетались тревога и решительность.

— Что случилось? – спросил я, ощутив, как в груди поднимается волнения.

— Мне нужно вернуться в Милдрейс! — выпалила она, быстро взглянув на меня. Голос девчонки дрожал, но в нём слышалась решимость.

— Почему? Что-то произошло? — я бросился с вопросами, словно пытался поймать разлетающиеся осколки её паники.

Её взгляд потемнел, когда мысли о семье обратили её лицо в печаль. Милени присела на стул, как будто весь мир свалился на плечи хрупкой девчонки. Закрытые глаза скрывали слёзы, которые, казалось, уже ждали своего часа, чтобы выплеснуться наружу.

— Это касается моей семьи, — продолжила она, тяжело вздыхая. — Я должна ненадолго уехать…

Тишина заполнила пространство. Я почувствовал, как сердце колотится в ритме её беды и моей решимости. И тогда, словно слетает со спины тяжёлый груз, вырвалось:

— Тогда я поеду с тобой!

Милени подняла глаза, полные удивления.

— Вы точно этого хотите? — голос эльфийки звучал так, будто она опасалась услышать ответ.

Я кивнул, ощущая, как внутри зреет волнение.

Вечер окутал город, когда мы собрались в комнате гильдии авантюристов. Масляная лампа, словно живое существо, освещала наш стол, отбрасывая мягкие тени на лица друзей. Когда Милени произнесла о своём отъезде, воздух стал тяжёлым. Мы обменялись взглядами, в которых читались опасения и решимость.

— Я отправлюсь с вами, — произнесла Аранольд, чей голос был полон уверенности, гасящей мрак. — Мой меч с вами, как и доблесть!

Вурса, всегда находящийся на заднем плане с лёгкой улыбкой, подкинула:

— Небо не должно оставаться пустым, когда у нас есть друг, который отправляется в другие края. Я отправлюсь с вами, куда бы вы ни пожелали.

Но Лима вздохнула тяжело, как будто груз мира лёг на её плечи.

— У меня дела в провинции Гармок, — произнесла она, и в словах девушки звучала нотка печали. — Удачи вам, я присоединюсь позже.

Милени выглядела спокойной, обдумывая свои дальнейшие шаги. Она сидела с прямой спиной, но мрак, как тихий наблюдатель, не оставлял её. Я смотрел на её истинные эмоции, раскрывающиеся в легко уловимых жестах.

— Спасибо вам, — вымолвила эльфийка с широкой улыбкой на лице.

Сквозь влажную утреннюю завесу тумана, будто пробиваясь к своему предназначению, мы направлялись к границе эльфийских земель. Лошади с тихим движением копыт по дороге, пробуемой временем, создавали музыку из звуков вдохновлённого подряда. Лёгкие визги и звуки дыхания, смешиваясь с шорохом листвы и отдалёнными перезвоном капель росы. Наш путь лежал в — Вальвалос, город в котором выросла Милени.

После двух дней в пути мы подъехали к белоснежной крепости, отразившей лучи восходящего солнца. Это была крепость, неготовая принимать случайных гостей. Я подъехал к массивным зелёным воротам и слёз с седла.

— Есть кто?! — выкрикнул я, на мгновение забыв о необходимости дипломатии.

Скоро ворота начали скрипеть, открывая ряд стражников в золотистых доспехах, с настороженными взглядами и готовыми копьями. Впереди них стоял высокий эльф с длинными золотистыми волосами, голубыми глазами и острым носом.

Его голос раздался, как звук бьющегося молота о наковальню:

— Я командир стражи Гальварс. Зачем пожаловали в земли эльфов?

Наша тень, окутанная тревогой, накрыла нас, когда Милени, решившись, выбежала вперёд. Эльфийка выглядела как вспышка света, способная осветить даже самые тёмные уголки леса.

— Здравствуйте! Мы хотим отправиться в Вальвалос. Там у меня родня, — она улыбнулась, но её голос дрожал от недостатка уверенности.

Гальварс не изменил выражения лица. Ответ мужчины прогремел, как остриё меча, пробивающееся сквозь тьму:

— Я вижу, вы эльфийка! Но должны знать, границы Милдрейса закрыты.

Милени опустила голову.

Я, чувствуя, как воздух вокруг становится тяжёлым от ограничения, не удержался и спросил:

— Что случилось?

Он лишь пожал плечами, продолжая оставаться недосягаемым:

— Мне не докладывают. Сказали закрыть границу.

Тишина заполнила пространство между нами. Я посмотрел на Милени, её надежда как будто лопнула, пропав в воздухе, и в этот момент появилось желание попытаться изменить ход событий.

— Может, мы можем как-то договориться? — произнёс я, покручивая в руках мешочек с деньгами на поясе.

Ответом мне был гремящий отказ Гальварса. Следующее слово мужчины пришло с силой, как удар молота:

— Мы не продаёмся!

Копья разом поднялись, и каждый кончик доспеха шумел от напряжения. Сердце колотилось в груди. Мне лишь оставалось поднять руки, чтобы утихомирить волну страха.

— Постойте! — крикнула Милени. — Я просто хочу попасть домой! Я жительница Милдрейса, а это мои спутники и авантюристы.

Командир стражи, обдумывая её слова, поднял руку. Копья медленно опустились, но тревога не оставляла нас.

— Вы авантюристы? Какого ранга? — его голос стал даже более проницательным.

Я, ободряя себя, оголил руку, ободок печати — знак орихалкового ранга. Милени и Аранольд сделали то же самое, демонстрируя золотые печати. Вурса, гордо вставая, подошла чуть ближе, позируя, как актриса на сцене.

— Я просто помогаю им во всех битвах, — голос девушки звучал так, будто даже воздух вокруг неё наполнялся силой.

Тишина вновь окутала нас, но Милени не могла мириться с этим вопросом.

— Какое значение имеет то, что мы авантюристы? — спросила она с явным отчаянием.

Гальварс, словно пленник в собственном мире, поделился мрачной новостью:

— У нас проблемы с карваргами. Они съели пару десятков дозорных, которые обходили стену. Я не могу посылать стражу на борьбу с этими тварями, но вы можете.

Словно ведун, командир стражи предлагал нам возможность, о которой я со спутницами желал. Ко мне пришло ощущение, как ожидание щекочет мою решимость, хоть и выбора не было.

— А нам, что с этого? — с недоверием осведомился я.

— Если вы устраните гнездо, карваргов, я сделаю исключение для вас. Я дорожу своими солдатами, — заверил мужчина, пламя ответственности, сверкая в его глазах.

— У нас нет выбора, — произнёс я с силой.

Я протянул руку, и его рука встретилась с моей. Гальварс передал мне карту, нарисованную разведчиками. Там указывалось приблизительное место, гнезда карваргов. Наша группа оседлала коней и направилась к месту.

Густой лес уже успел окутаться вечерней мглой, когда наши кони пробирались сквозь густые заросли. Шелест листвы под копытами создавал ритмичную симфонию, смешанную с частыми тресками веток. Я чувствовал напряжение в воздухе, словно оно ожидало ответного удара.

— Эти карварги… Что за монстры? — протянул я, наклонившись к Милени.

Отвечая, она придвинулась ближе, так, чтобы её зелёные глаза встречались с моими. Мой взгляд выхватывал мельчайшие детали её лица — лёгкий румянец на белой коже, чётко очерченные скулы и белые волосы, кажущиеся почти волшебными при свете угасающего солнца.

— Карварги — разумные антропоморфные создания, обладающие силой, сопоставимой с авантюристами серебряного ранга. Эти таинственные существа известны под различными именами, и некоторые эльфы называют их ночными охотниками. Карварги, как правило, живут небольшими группами, что делает их существование ещё более уязвимым. Эти сообщества находятся на грани вымирания, что вызывает вопросы о том, почему они начали проявлять агрессию, нападая на стражников стены.

— Мы должны опасаться их? — повторил я, когда страх, наконец, пронзил мою душу.

— Они обычно избегают открытых столкновений с эльфами. Но если будет угроза — воспользуются любой возможностью, чтобы защититься, — эльфийка ответила, голос спутницы стал чуть громче. — Поэтому нам стоит быть готовыми ко всему.

Вскоре мы остановились. Перед нами разворачивался узкий проход, покрытый мшистой листвой, ведущий к полянке, где кровь, видимо, только начинала остывать от недавнего сражения. Я взял карту, предоставленную Гальварсом — её края были обожжены, а рисунки изображали намеченные места. Совсем рядом находилось, гнездо карваргов.

Мы стояли на краю, когда Милени первая спрыгнула с коня и уверенно шагнула вперёд. Я остался позади, следя за ней. На мгновение всё вокруг стихло, словно природа замерла, дожидаясь неизбежного. Внезапно в кустах послышался шорох — и как тень, из темноты выскочило существо.

— Осторожно! — закричал я, доставая свой кинжал, когда карварг с ужасным визжанием метнулся к Милени.

Коричнево-шершавая шкура существа сверкала в полутьме, глаза свистели, жадно оценив жертву. В мгновение ока я вспорол воздух, и мой кинжал отчётливо нашёл цель — глубоко забившись в ладонь создания, разрывая жестокие когти, готовые накинуться на эльфийку.

Существо закричало невыносимым криком, и в тот же миг я изловчился, разгибая руку и протянув холодный металл к горлу карварга. Мускулистая туша с крыльями за спиной как у летучей мыши, упала на землю, а бездыханное тело скрипело, оставляя шлейф крови, смешанный с травой, потемневшей от чёрной крови твари. Голова с вытянутой мордой, с клыками и длинными заострёнными ушами продолжала строить гримасу боли.

Воздух, пропитанный запахом железа и смерти, завибрировал от визгов –криков собратьев убитого нами карварга. Их пронзительный вой эхом разносился среди отвесных скал, окаймляющих узкое ущелье.

— В бой! — мой рык, сорвавшийся с губ, стал командой к последнему, самому яростному сражению.

Десяток карваргов, чудовищ с клыками, похожими на сломанные кинжалы, выскочили из-за скалы. Их шерсть, цвета ржавой меди, отливала багровым в лучах заходящего солнца. Милени, встала позади меня, готовая к защите. Её тонкие пальцы уже пульсировали магической энергией, создавая вокруг нас невидимый, но ощутимый щит.

Карварги, расправили перепончатые крылья, похожие на разорванные куски чёрной кожи, и ринулись на нас. Когти, острые, как осколки вулканического стекла, вонзились в защитный барьер Милени. Эльфийка, стиснув зубы, удерживала магическую преграду, но я видел, как её плечи напрягаются от колоссального усилия. Аранольд, ловкая воительница с длинным, смертоносным мечом, сделала молниеносный выпад. Клинок с пронзительным свистом вонзился в плоть карварга, вызывая фонтан густой, чёрной, как смоль, крови.

Вурса, молниеносная девушка-зверолюд с когтями, словно у хищной кошки, с грацией пантеры прыгнула на одного из чудовищ, вцепившись в его горло. Я, воспользовавшись моментом, нырнул под удар очередного карварга и с криком вспорол существу живот. Кишки, ещё не успевшие перевариться, вывалились наружу, среди них – два голубых, неестественно больших глаза, смотревшие на меня с ужасом, застывшим в последней секунде жизни. Ещё одно существо попыталось напасть сзади, но я увернулся и, применил магию кислоты. Запах палёной плоти смешался с уже знакомым ароматом крови. Резким движением кинжала я перерезал горло следующему карваргу.

В небе, словно чёрная молния, пронеслась очередная тварь, направляясь прямо к Милени. Эльфийка, вновь подняв защитный барьер, но споткнулась о скрытый под землёй камень и упала. Карварг уже готовился разорвать её на куски. Я метнул свой кинжал, попав точно в череп монстра. Остальные карварги, видя, что я «безоружен», бросились на меня.

— Хм, пора проверить свой новый навык, — прошептал я, чувствуя, как адская сила накатывает волной. — Гнев Преисподней! — выкрикнул я, и на земле вспыхнул огромный красный магический круг, наполненный мерцающими рунами.

Всех окружающих карваргов охватил огненный шторм. Могущество адского пламени было поистине ужасающим: оно не только сжигало плоть существ, но и плавило камень вокруг. Аранольд и Вурса, предусмотрительно укрывшиеся за бугром и на дереве, наблюдали за уничтожением врагов. Воздух раскалился до предела, и даже через некоторое время после затихания огненного шторма, чувствовалась удушающая жара. Ущелье, недавно оглашённое воплями, теперь затихло, окутанное дымом и смрадом смерти.

Сообщение:

Вы получили +2400 тысяч очков!

Пожиратель душ активирован!

Вы получили коготь карварга!

Для активации силы Тёмного Бога требуется 99114 жертв!

В тишине, нарушаемой лишь шёпотом ветра, мрак пробуждался, расползаясь по земле, как живое существо. В этом застывшем моменте, утопленном в ожидании и тревоге, на горизонте замерли силуэты моих спутниц.

— Нужно обезглавить карваргов и принести доказательства Гальварсу, — произнесла Аранольд.

Женщина сделала шаг вперёд, лицо отражало решимость, а остриё меча мерцало на фоне затягивающего неба мглой.

— Хорошо. Займись этим! — команда сорвалась с моих губ.

Я отвёл взгляд от Аранольд, внимая быстро поднимающейся тревоге. Медленнее, чем хотелось бы, я шагал вперёд. Мои ноги вели меня в тёмную расселину, пока мои спутницы были заняты делом, укрытую широкими, как плечи безжалостного зверя, скалами.

Спустившись в глубину, я натолкнулся с маленькими карваргами, которые, казалось, неподвижно наблюдали за мной своими чистыми оранжевыми глазками. Я тихо приблизился к ним, сжимая рукоять кинжала. Каждый шаг как музыка. Каждый вдох — приношение. Передо мной они были беззащитными меленькие пушистые зверьки.

Неожиданно из темноты выпрыгнула взрослая особь карварга. Существо зашипело, объявляя о своём присутствии. Казалось, вражеский мускул укреплялся, отстраняясь от оскаленных уголков рта, готовых разорвать непрошеного гостя. Но это была не злая натура, а лишь трепетная мать, которая склоняла голову, указывая на своих детей. Моё сердце вздрогнуло. Кинжал засиял в неестественном свете, пронзающем воздух, а другие звуки меркли.

— Я не детоубийца? Забирай своих малышей, — мои слова обескровили исполнение, но они стекали в желания.

Я сжался, оставив маленьких, карваргов в покое, ведь это не моё дело. Убивать их не было целью моего задания. Я повернулся к выходу, и по телу пробежала глухая боль.

Выйдя на свет, я осознал, что карварги лишь защищали своё потомство. Ведь эльфы быстрей всего забрели слишком близко к гнезду существ. Тьма внутри меня сменилась печалью. Я посмотрел в лужу рядом и увидел отражение — тёмное, угрюмое, напоминающее о выборах, сделанных когда-то. Для меня нет добра или зла, всё одинаково. Но всё же, меня это мучило, а ведь раньше я убивал без колебаний, всех, кто это заслуживал.

— Где вы были, господин Дарго? Почему вы такой печальный? — вернула меня к действительности Милени, чей высокий голос перешёл в мягкий поток нежности.

Её губы, как два изящных лепестка, придавали уверенности, но не могли вернуть тепло.

— Я просто устал от дороги. Со мной всё хорошо, — моя улыбка выдалась неуклюжей попыткой успокоить их, охладить пламя сомнений.

Я охватил взгляды спутниц:

— Давайте вернёмся к крепости до ночи.

Приближаясь к воротам, сила ожидания висела в воздухе, как неведомое предзнаменование. Командир стражи стоял на страже, его бравый вид передавал авторитет, исповедуемый у восприимчивых сердцевин. Аранольд сделала шаг и бросила под ноги Гальвариса головы поверженных врагов с ликованием.

— Сделка есть сделка! Я вас пропущу в страну Милдрейс, но это будет только между нами, — произнёс командир стражи.

Ворота крепости распахнулись, и наш путь продолжился. Мы чувствовали взгляды стражников, которые смотрели нам вслед.

Дорога из Илирии в Вальвалос, столицу эльфийского Милдрейса, заняла четыре незабываемых дня. Переход представлял собой яркий контраст с привычным миром. Если Илирия поражала своей однородной, почти идиллической красотой зелёных лугов, то Милдрейс встретил нас взрывом буйства фантастической природы. Каждое мгновение путешествия стало открытием.

Водопад, вода которого, казалось, восставала против гравитации, устремляясь вверх, до сих пор стоит перед глазами. Огромные грибы, с хлопком, выбрасывающие облака спор, напоминали о скрытых опасностях этого удивительного края. Нападение хищного растения, быстро превращённого мечом Аранольд в измельчённый «салат», стало ярким, хотя и опасным, эпизодом. Фауна Милдрейса также не переставала удивлять: белоснежный олень, чьи рога отливали золотом, казался воплощением сказочного существа, а птицы с четырьмя крыльями и длинными клювами напоминали живых украшений небесной тверди.

Разнообразие ландшафта поражало не меньше: зелёные луга сменялись скалистыми утёсами, топкими болотами и кристально чистыми озёрами. Даже «мёртвое поле», излучающее ощутимую ауру смерти, оставило неизгладимое впечатление, напоминая о хрупкости и таинственности мира эльфов.

Вальвалос предстал перед нами за высокими каменными стенами, увитыми лианами. Узкие, высокие деревянные ворота, украшенные яркой цветной мозаикой, вели в город, окутанный необычным светом. Фонари, совсем не похожие на масляные светильники Илирии, излучали тёплое белое сияние благодаря конусообразным кристаллам, вмонтированным в столбы. Многочисленные фонтаны, стены домов, утопающие в цветущих лианах, создавали иллюзию сказочного города-сада.

Однако впечатление от Вальвалоса оказалось неоднозначным. Несмотря на красоту, город словно окутывала атмосфера тяжёлой задумчивости. Серый оттенок доминировал в общем впечатлении, и на лицах эльфов читалось что-то большее, чем просто повседневная усталость. Город был полон иноземцев: людей, зверолюдей, гномов, даже тёмных эльфов. Парадокс заключался в том, что ни одного жителя Ундара, места, откуда мы прибыли, мы так и не встретили.

— Куда мы идём? — спросил я у Милени, энергично шагавшей впереди.

— В местную гильдию авантюристов, — быстро ответила девчонка.

— В стране эльфов тоже есть гильдии авантюристов? — поинтересовался я у своих спутниц.

— Конечно, они по всему континенту в каждой стране, даже в Аларе, — ответила Аранольд. Очень интересно, — произнёс я.

— Здесь нет, ничего интересного! — вымолвила Милени, словно готовясь к длинному рассказу.

История, рассказанная Милени, пролила свет на истинную природу гильдий:

— Более ста лет назад семь таинственных личностей, именующих себя «Семью Столпами», заложили фундамент первой гильдии. Их деяния, изначально казавшиеся благородными, привели к созданию могущественной организации, опутавшей своими щупальцами все государства континента. Гильдии, распространившись по каждому городу, не просто стали посредниками между нуждающимися и авантюристами, а установили жёсткий контроль над рынком услуг.

Милени подчеркнула ключевой момент:

— Гильдии диктуют свои правила государствам. Их освобождение от налогов и огромное влияние на политическую арену свидетельствуют о серьёзном перекосе баланса сил. Государства, вместо того чтобы справляться с проблемами самостоятельно, сваливают их на плечи авантюристов, создавая тем самым зависимость и потенциальную почву для коррупции. Огромный процент, взимаемый гильдией за свои услуги, приводит к тому, что многие нуждающиеся попросту не могут позволить себе помощь. Это порождает социальную несправедливость, особенно остро ощущаемую низко ранговыми авантюристами. Их смертность высока, и семьи погибших остаются без какой-либо компенсации. Инвалиды же обречены на жалкое существование, лишённые поддержки той самой системы, которой служили.

Милени не без ярости сравнила гильдии с торговцами людьми и их талантами, и эта метафора не кажется преувеличенной. Система, созданная «Семью Столпами», больше напоминает машину по извлечению прибыли, чем организацию, стремящуюся к благородным целям.

Вурса, заметив вспышку гнева на лице Милени, попыталась разрядить обстановку:

— Ого, у тебя даже вена надулась на шее от твоего рассказа. Может, расскажешь поподробней?

— Это долгая история, давайте уже зарегистрируемся в гильдии, — произнесла эльфийка.

Наконец, мы достигли серого здания гильдии – безликого строения, соответствующего безликости и бездушию системы. Внутри царила непривычная пустота. Лишь несколько скучающих мечников слонялись у доски объявлений, где бледные листки с описаниями заказов походили на записки о выполнении последней воли. За стойкой регистрации сидела уставшая девушка, эльф, лицо которого выражало полное безразличие ко всему происходящему. Её чёрно-белые волосы прикрывали часть лица, один глаз был спрятан под чёрную повязку.

— Добро пожаловать! Меня зовут Эльза! Чем могу помочь? — произнесла девушка за стойкой, заприметив нашу компанию.

— Мы авантюристы, — произнесла Милени, выпрямив спину и расправив плечи. — Пожалуйста, зарегистрируйте нас.

Эльза улыбнулась ещё шире и протянула нам пергаменты с чернилами и перьями, твёрдо впечатывая каждую букву в свиток нашей судьбы. Мы вписали свои имена и ранги

— Комната стоит два серебряника, — произнесла Эльза.

— Отлично, мы берём, — ответил я, протягивая две монеты.

Лишь усевшись за стол, мы начали поддакивать друг другу, вспомнив о рваном желудке, у котором затевался собственный бунт. Тарелка горячей похлёбки оказалась спасением. Я потянулся к ней, уловив запах. Струйки горячего пара взлетали к потолку, и я с нетерпением вонзил ложку в густой суп.

— Что за похлёбка, очень вкусно? — спросил я, поглощая первое вдохновение.

— Это густой суп из грибов взрывников, — ответила Милени, её голос окутывал меня подобно тёплому пару.

— Это грибы, которые выпускали споры, воняющие мертвечиной? — спросил я, зная, что в этом едва ли кроется хоть какая-то правда.

— Да, — сказала она, оставаясь уверенной. Улыбка не покидала её губ, даже когда камень вопросов душил разговор.

— Запах не очень, но вполне съедобно, — Аранольд, помешивая деревянной ложкой в своей миске, утаила укоризненный взгляд.

— Мне бы новый меч приобрести. Мой сломался в битве с Гарзаром, — произнёс я, мысленно прокручивая в голове множество возможностей.

Милени, как будто читая мои мысли, прервала поток весьма реалистичных воспоминаний.

— Если мы поторопимся, то можем успеть в оружейный магазин до закрытия, — произнесла эльфийка.

— Вам следует идти без меня, — проговорила Вурса, откинувшись на спинку стула, словно снисходительная королева. — Я отдохну с дороги, а то моя филейная часть болит от седла…

Каждое слово Вурсы вырывалось, как бы подчёркивая её недовольство по поводу долгих часов в пути. Аранольд заметила состояние зверолюда и кивнула понимая.

— Мне тоже нужно отдохнуть и почистить доспехи, — добавила женщина, вздыхая и завязывая короткую беседу.

— Значит, мы остались вдвоём, — вырвалось с моих губ. Надеюсь, ты хорошо знаешь город? — спросил я эльфийку.

— Конечно! Сегодня найдём тебе новый меч. Здешние торговцы работают допоздна, — произнесла Милени.

Тени вечернего города уютно укрывали меня со спутницей, пока мы бродили по шумным улицам. Свет от магических камней мерцал, отражаясь в лужах, оставшихся после недавнего дождя. Я с эльфийкой шагал рядом, её длинные волосы тихо колыхались на ветру.

— Оружейная лавка, — произнесла девчонка, указывая на старое, полузаброшенное здание.

Входная дверь покосилась, а вывеска с трудом держалась на ржавых цепях, тихо поскрипывая, как будто не желая открывать свои закрома. Я почувствовал лёгкий трепет, когда мы пересекли порог и оказались внутри. Запах пыли и старого дерева заполнил ноздри, а свет, пробиваясь сквозь маленькое окно, создавал волшебную ауру вокруг.

В углу магазина сидел гном, спотыкаясь на своих коротких ногах, когда вошли. Длинная белая борода падала на его грудь, и он, словно петух, замахал руками:

— Здравствуйте! Меня зовут Гильман. Чего желаете? — голос мужчины был резким, напоминая щебетание старого воробья, метнувшегося в окно.

Я вздохнул, собирая мысли.

— Нужен меч, не ниже эпического ранга, — уверенно произнёс я, чтобы внушить торговцу важность моего запроса.

Гильман потёр свою бороду, как будто размышляя, требует ли меч звука ударной волны.

— Даже не знаю, что вам предложить. Возможно, вам что-то приглянется на витрине, — с сомнением произнёс мужчина, не в восторге от своего запаса.

Я обошёл небольшую лавку, изучая выставленные сокровища. Новые, блестящие мечи и тяжёлые боевые топоры переплетались с выдолбленными и ржавыми остроумиями. Судя по всему, этим оружием можно было убить разве что гоблинов, не больше. Не может быть, — проскользнула мысль.

И в этот момент взгляд моего внимания поймал предмет, стоявший в углу, скрытый за бочкой с металлическими обрезками. Я нагнулся и достал из бочки рукоять меча, показалось ржавое лезвие клинка. Но, как только мои пальцы коснулись холодной стали, моя рука пронзила резкая боль, сравнимая с той, что возникала во время сканирования на уровень силы в гильдии авантюристов.

— О, а ты интересный человек! — раздался голос в моей голове, словно кто-то предостерегал.

Я замер.

— Что за чёрт? — прошептал я, не понимал, откуда исходит этот голос. — Кто это говорит?

— Я, дурак! — вновь пронеслись слова.

— Кто?

— Дебил, это я говорю, меч! — следом раздался бодрый голос, наполненный уверенной и самоуверенной энергией. — Имя мне Альскальмур! — произнёс меч с таким тоном, словно был не просто оружием, а старинным другом.

Я, не в силах сдержать смех, удивлённо шептал себе:

— Что за бред? Это всё суп, грибы были явно галлюциногенные.

— Да что ты за болван! — грубо прокомментировал Альскальмур, будто бы его рассердил мой отказ в понимании. — Я живой мифический меч! Ты меня активировал, и поэтому только ты и меня слышишь.

Словно удар грома, странное чувство окутало меня. Металлический шёпот стал звенеть в моей голове, словно струны, на которых играли неведомые музыканты.

— Ох! — прошептал я, не в силах скрыть растерянность, когда непонимание закончилось, а вместо него пришло осознание.

— Что-то случилось? — спросила меня Милени, заметив выражение на моём лице. Голос спутницы мигом вернул меня в реальность.

— Всё хорошо! — пробормотал я, отворачиваясь, чтобы не выдать своих мыслей. — Сколько вы хотите за этот меч? — обратился я к Гильману, зная, что цена не имеет значения сейчас.

Моя рука крепко держала рукоять, и, казалось, конечность пульсировала.

— За это старьё? Отдам за десять серебряников, — безразлично отмахнулся хозяин, словно предлагал заплатить за пыль на старом чулане.

— Давай, парень! Не трать время на торговца, заплати ему уже, — оживлённо пробормотал меч, и я улыбнулся.

Я достал десять серебряников из кармана и положил на прилавок.

— Забираю! — произнёс я с решимостью.

Гильман, кажется, не ожидал такого быстрого решения. Он лишь с недовольством взглянул на свой прилавок, будто проклиная утрату старого меча.

Я, в компании Милени, только что покинул оружейную, где приобрёл необычный меч – предмет, заслуживающий отдельного рассказа. Волшебный предмет не просто меч, а артефакт мифического ранга, способный общаться со мной телепатически. О возможностях оружия я ещё только начинал догадываться, но сам факт этого общения уже будоражил воображение.

Мы свернули в узкий, едва освещённый переулок, ведущий к заднему входу гильдии. И здесь – темнота. Не просто затемнение, а мгновенное погружение во тьму, словно кто-то выключил невидимый выключатель. Кристаллы магического освещения, украшавшие каменные столбы, потухли, оставив нас в царстве красной луны, чьи лучи слабо пробивались сквозь густую пелену ночи.

И затем – они появились. Десяток фигур, словно вынырнувших из самой тьмы. Одетые в одинаковые темно-зелёные плащи с глубокими капюшонами, скрывавшими лица, они окружили нас, извлекая из-под плащей длинные, изогнутые клинки – оружие, напоминающее скорее сабли, чем привычные мне мечи.

Один из них, голос низкий и хриплый, выступил вперёд:

— Вам придётся пройти с нами, госпожа Милени!

Моё сердце застучало. В голове мгновенно пронеслась целая буря мыслей. Милени – эльфийка, и любое насилие, любая пролитая кровь в её присутствии, особенно на территории, связанной с эльфами, могла иметь катастрофические последствия. С другой стороны, пассивное сопротивление представлялось не менее опасным. Что, если эти люди связаны с каким-то влиятельным кланом, или за этим стоит не просто банальное ограбление?

В этот момент я остро ощутил двойственность ситуации. Моя рука, повинуясь инстинкту, сама потянулась к скрытому под плащом кинжалу. Однако внутренний диалог с мечом, до этого момента ограничивающийся лишь общими ощущениями, внезапно стал более явственным. Я словно почувствовал его совет, более чем совет – настойчивую рекомендацию к сдержанности.

Мой кинжал остался в ножнах. Сейчас не время для импульсивных действий. Поведение нападавших было слишком отлаженным, слишком выверенным. Это необычные бандиты. Это была спланированная операция. А значит, необходимо действовать разумно, стараясь сохранить как свою жизнь, так и жизнь Милени, при этом пытаясь понять, кто эти люди и что им нужно. Начало истории было положено, и нашей задачей теперь было выжить и узнать правду.

Загрузка...