Эртан
— Вот ты где! — неслась ко мне со скоростью света графина Дорьен, счастливо улыбаясь во все тридцать два зуба. — Я полдня тебя ищу! Ты так и не померил свой костюм!
Оливия бесцеремонно схватила меня за руку, утягивая за собой.
— Веди себя прилично! — одернул я ее, высвобождая свою ладонь из цепкого захвата. — Вокруг нас люди, — недовольно поджал я губы.
Не это меня привело в бешенство, а то, что совсем рядом шла Анастасия, наблюдая действия графини, от которой начинало трясти в прямом смысле этого слова.
— А что такого? Это же просто слуги и стража, — удивленно хлопнула она ресницами. — Мы уже почти женаты! Я тебе не чужая вообще-то!
«Боги… Скорей бы уже отвязаться от нее и забыть все как страшный сон!»
— Тебе бесполезно что-то говорить, — гневно выдохнул я, ускоряясь и направляясь в сторону дома.
«Бесишь! Как же сильно ты меня бесишь!»
— Эртан! — побежала за мной Оливия. — Стой, Эртан! — голосила она на всю округу.
— Ты можешь вести себя тише?! — зашипел я, резко оборачиваясь.
— Что с тобой? — глаза алчной лгуньи увлажнились.
— Ничего, — с силой сжав зубы, заставил себя улыбнуться, ведь сейчас настал как раз тот момент, когда не должно возникнуть никаких подозрений со стороны графини и ее семьи. — Просто переживаю, весь на нервах.
— А-а, — протянула она, шмыгая носом. — Я тоже волнуюсь, но тебе нужно костюм примерить, вдруг что-то не подойдет…
«Костюм целиком мне не подойдет! — рыкнул мысленно. — Потому что его заказывала ты!»
Собрав всю силу воли в кулак, я, галантно подставил локоть своей "будущей супруге" и повел ее к парадному входу.
— Тебе так хорошо в нем! — охала Оливия спустя пятнадцать минут, сидя на банкетке.
Я притащил Дорьен к себе в комнату, втираясь в доверие и представая перед ней чутким, внимательным и нуждающимся в ее мнении.
Внутри все противилось этому, но ради своего спасения из цепких лап бездушной девицы можно было и потерпеть.
Я вертелся перед ней, улавливая ее хищный взгляд, вызывающий отвращение.
— Скорее бы уже стать официальной парой, — улыбнулась молодая женщина. — Я так об этом мечтаю!
— Уверен, что сегодня мечты точно сбудутся! — произнес я, мысленно добавляя, что именно мои, а не ее.
Через два часа начали подтягиваться гости. Оливия все это время не отходила от меня ни на шаг, клещом вцепившись в мою руку. Приходилось терпеть ее прикосновения, как и само присутствие.
«Ничего, недолго осталось!»
Появление его величества собрало всех гостей в саду. Каждый хотел привлечь к себе внимание короля, но он держался холодно. Исключением был лишь Мэйран, который шел с ним бок о бок, в наряде достойным самого сына правителя. Мальчик был сдержан, собран, неспешно скользя взглядом по присутствующим. Естественно он заинтересовал всех. И я более чем уверен, что гости задавались вопросом — кто же он, но у короля, конечно же, никто спросить не осмелился.
— С позволения хозяина дома, — взмахнул рукой король, — мне бы хотелось сказать пару слов, чтобы вы все после могли оповестить своих близких и знакомых, а они своих и так далее.
Гости собрались в кучу, слушая правителя. На их лицах читалось волнение, ведь после смерти королевы и принцессы он всех сторонился, отсиживаясь у себя в замке.
— Всем вам известно, что я потерял свою семью, — король вздохнул. Было видно, что эти слова ему даются с немалым трудом. — Но даже несмотря на чудовищную утрату, не дающую мне покоя, я не прекращаю следить за своим государством, очищая его от гнили, распространившейся при прежнем правителе. Что-то меняется в лучшую сторону, что-то ускользает от моего взгляда, но не это я хотел сказать, — улыбнулся он, поманив Мэйрана к себе. — С сегодняшнего дня этот молодой человек будет жить при дворе, — правитель приобнял Мэйя, лицо которого было непроницаемым, тем самым вызывая уважение, — и находиться под моим покровительством. Надеюсь, вы все подружитесь с ним, — угрожающе улыбнулся его величество, давая понять, что не допустит негатива в сторону парнишки.
— Какой хорошенький! — ахнула одна из приглашенных дам.
— Такой серьезный, — заулыбалась вторая.
Они кидали комплименты, но никто не решился спросить кто этот ребенок и почему он будет жить при дворе.
— У меня есть еще одна новость, — его величество поднял руку вверх, успокаивая жужжащую толпу. — Все ведь понимают, что дети — это наше будущее?
Гости дружно закивали, слушая с замиранием.
— Я решил, что дому магиков необходимы изменения…
Я заскользил взглядом по толпе, находя мисс Йорк, которая смотрела на монарха не отрываясь.
— Здание устарело, оно требует ремонта. Да и на территории мало растительности, что не добавляет ему плюсов…
«Там было достаточно деревьев, но эта Йорк вырубила их! Ей, видите ли, солнца мало!»
— Поэтому, подумав, я пришел к решению выделить поместье покинувшего мир герцога Шиори для детей, проживающих в доме магиков. Там много комнат, большая территория с садом и оранжереей. Да и убранство на высшем уровне. Детям там будет вполне комфортно…
«Ушам своим не верю! — замер я, пребывая в шоке. — Он решил отдать одно из лучших поместий в государстве под дом магиков?»
— Уверен, управляющая будет не против, — улыбнулся король.
— Ваше величество! — заохала мисс Йорк. — Спасибо вам, это так неожиданно!
— Благодарю, — кивнул король.
— Я буду беречь это поместье, как свое собственное, — продолжала женщина, даже не подозревая, что будет сказано далее.
— Не думаю, — хмыкнул монарх.
— Простите? — замерла она, явно не понимая, что происходит.
— Не думаю, что вы имеете к этому поместью хоть какое-то отношение, — его величество перевел на нее взгляд, в то время как мисс Йорк побелела лицом, раскрыв рот. — С сегодняшнего дня у дома магиков будет другая управляющая.
— Но… но… как? — схватилась дама за сердце. — Почему?
— Я должен объяснять принятые мной решения? — понизил правитель голос.
— Нет… — заблеяла женщина. — Конечно нет… Простите…
— Прощаю! — махнул рукой монарх. — Анастасия! — посмотрел он вперед, туда же устремились взгляды и всех остальных. — Принимайте в свои руки новые владения! Верю, все у вас получится!