37. Непонятное раздражение

Эртан

От Оливии удалось избавиться не так-то легко, жалко только, что не навсегда, а лишь на короткий промежуток времени. Она истерила, лила слезы и пыталась давить на жалость, если кратко, то пробовала на мне несколько психологических тактик, ни одна из которых не принесла ей нужного результата. Как итог, моя будущая супруга вышла из кабинета только тогда, когда я не выдержал и повысил на нее голос, своим поведением ввергая молодую женщину в шок. Оливия испуганно выпучила глаза и схватилась за сердце, смотря на меня таким взглядом, словно я зверь, вырвавшийся из клетки. А если честно, именно им я себя и ощущал. Чувствовал, как невидимые оковы на мне постепенно слабеют, от чего все сильнее и активнее боролся с самим собой, пытаясь докопаться до главного и выяснить, как я мог настолько глупо оступиться и притащить в дом "такую" девушку, как графиня Дорьен.

«Она же совершенно не в моем вкусе! Полная противоположность той, которую я видел в своих мыслях рядом с собой. Оливия хитрая, расчетливая и, как выяснилось, любительница действовать за моей спиной, ведя свою игру. Графиня творит все, что ей захочется, а потом делает вид, будто она такая несчастная и обездоленная, что ее обижают и принижают!»

— Как жаль, что не существует машины времени! Как жаль, что у меня случилось помутнение рассудка, ведь это был именно оно, не иначе! — раздраженно выдохнул, нервно отшвыривая бумаги на другой край стола и закрывая лицо ладонями.

Я не мог… Не мог на ней жениться! Все внутри противилось этому. Меня выворачивало наизнанку от одной только мысли, что придется спать с Оливией в одной кровати и видеть ее лицо перед сном и после пробуждения… У меня будто спала пелена с глаз, я словно очнулся ото сна, смотря на мир совершенно другими глазами.

— Какого черта происходит?

Уже ничего не понимал. Разве столь сильные чувства, которые я испытывал к графине буквально позавчера, могли так быстро и бесследно испариться, оставляя после себя множество не самых лучших вопросов? Что-то мне подсказывало, что я влип во что-то вязкое, гнусное и омерзительное. Догадка крутилась в мыслях, но постоянно ускользала, как бы отчаянно я не пытался ухватиться за нее.

Голова шла кругом. Пытался смириться с предстоящей помолвкой, которая была не за горами, но только богам было известно, как же я мечтал избежать этого. Хотелось рвать и метать, крушить все вокруг, но останавливало от разгрома и разрухи собственного жилища лишь понимание того, что такие действия ничем не помогут, только стражи увидят в своем герцоге проблески неадекватности.

После ухода Оливии я погрузился в работу, но мысли нет-нет да сбивали меня с рабочего настроя, затягивая в пучину раздумий.

Выдернул меня из коматозного состояния звук урчащего желудка. Вскинув взгляд на часы, я понял, что время обеда уже прошло.

— А всех поварих я выгнал… — задумчиво протянул, вытягивая губы трубочкой. — Я-то ладно, найду чем утолить голод, но как быть с девочками?

Решительно поднявшись из кресла, я направился на выход, открывая двери…

Стоило только занести ногу для шага, ступая в коридор, как нос уловил тревожащие голодный желудок аппетитные ароматы еды. Рот моментально наполнился слюной, и я невольно пошел по зову жареного мяса, заворачивая за угол и натыкаясь на перешептывающихся стражей…

— Леди Айрин удивила, — довольно вещал один. — Не думал, что она позаботится и о нас…

— Такой вкуснятины я еще ни разу не пробовал! — закивал другой. — А этот странный суп… — страж мечтательно причмокнул, — я бы еще тарелку съел!

— А ты заметил, как ее внешность изменилась?..

«Это что еще за новости?!» — насторожился я.

— Да все наши заметили, — тут же согласился собеседник. — Здесь даже некоторые решили оказывать ей знаки внимания, чуть до драки дело не дошло…

«Какие еще знаки внимания?! — сам не понял, что именно меня разозлило. — Она на работе! Следит за моими племянницами! Еще любовных романов здесь не хватало для полного счастья!»

— Что за сборище? — произнес недовольно, показываясь на глаза стражам.

— Ваша светлость! — тут же склонили головы болтуны.

— Не знаю, что вы там задумали, но чтобы никаких отклонений от устава я не видел! Каждый, кто осмелится на нарушение, пойдет за ворота! Всем ясно? — сверлил их взглядом, поражаясь, с чего вообще разозлился.

«Какая разница? Да пусть Анастасия хоть со всеми вместе романы крутит! Мне-то какое до этого дело!»

— Где ваш главнокомандующий? — спросил ледяным тоном.

— Он на кухне, — ответил стражник.

Одарив их уничтожающим взглядом, я, не говоря ни слова, отправился вперед, пытаясь избавиться от раздражения.

Поворот… еще один…

— Вкусно? — долетело заботливое до моего слуха.

— Это просто бесподобно, леди Айрин! Спасибо за ваш труд и беспокойство...

«Ториш?!» — опешил я, замирая возле приоткрытых дверей кухни, смотря в щелочку, как Анастасия кружит возле главнокомандующего и подкладывает ему еду на тарелку, а этот… предатель, с довольным видом уплетает предложенное, не сводя с иномирянки заинтересованного взгляда…

Загрузка...