Глава 37

Выезжали рано. Солнце ещё не вышло из-за снежных вершин, и небо было по-сумеречному синим.

Стейнар помог мне забраться в экипаж, затем сел сам с другой стороны, оставив между нами значительное расстояние. Я с тоской вспомнила, как мы ехали в Блэкингард. Мы тогда были едва знакомы, но всё же ближе друг к другу, чем сейчас. Как вышло, что после всех нежных моментов между нами мы сидим и в молчании смотрим в разные стороны.

— Что будет во дворце?

Тишина меня угнетала.

— Обычный приём по случаю визита кого-то там, — откликнулся Стейнар. — Нам нужно показаться в свете вместе. Есть ещё одно дело, но это уже после.

Я вздохнула. Значит, предстоит изображать счастливую влюблённую пару. Делать это было куда проще до того, как дракон решил, что достаточно поразвлёкся со мной.

— Инструкции?

"Люби меня", — прошептало его голосом воспоминание в голове. Так он говорил перед приездом бабушки.

— Держись подальше от Свара.

Я закатила глаза, отвернувшись к окну.

— При дворе строгий этикет, никаких вольных нежностей, поэтому сосредоточимся на безопасности.

— Я поняла.

За окном однообразно тянулись деревья. Снег на вершинах гор окрасился в розовый от лучей восходящего солнца.

— Шпионский клан — один их самых влиятельных на севере. Свары, Эверлунды, Одарслейвы — самые опасные из них. А Исангер — сильнейший из всего клана. Я не пугаю тебя, просто предоставляю информацию.

Я повторила в уме все три фамилии. Не знаю почему, но белого дракона я больше не боялась. Что-то изменилось между нами тогда, в библиотеке. Я чувствовала, что он не причинит мне вреда.

— Исангер — сильнейший, значит он глава клана?

Стейнар не спешил с ответом, будто колебался, стоит ли мне рассказывать.

— Нет. Он не стал главным, потому что так и не женился.

Экипаж с тихим шуршанием катился по дороге. Копыта лошадей глухо стучали в плотный слой снега.

— Кьяра Айвинн говорила, что его невеста погибла в войне кланов.

— Война? — дракон усмехнулся. — Скорее резня. За последние три сотни лет шпионы почти вырезали целый клан и до сих пор охотятся за уцелевшими. Суженая Свара была одной из жертв в междоусобице.

В экипаже было тепло, но у меня по спине пробежал холодок. Я легко смогла представить себе Исангера, с ледяным выражением лица ломающего кому-то шею, чтобы отомстить за свою драконицу.

— Но это не главная причина, по которой я прошу тебя держаться от него подальше.

Стейнар наконец повернулся в мою сторону. Синие глаза смотрели серьёзно и печально.

— Свар стал появляться на местах, где были выплески хаоса. И ещё — Анук заметила слежку за собой.

Вот теперь меня пробрала дрожь.

— М-может он просто делает свою работу? Или других драконов не заботит возможная катастрофа?

Стейнар задумался.

— Такое возможно. Драконы не особенно переживают. Для нас хаос — часть природы, естественного положения вещей. Вещь неприятная, но преходящая. Через поколение поражённые земли очистятся. Всерьёз озабочены лишь те, кто сотрудничает с короной, потому что для людей ставки куда более высоки.

Разговор прервался. В тишине я задремала. Мне снились чудовищные существа, обезображенные хаосом, волны, не подчиняющиеся порядку природы, чернеющие земли на мили вокруг Вестервига. Когда экипаж качнулся на повороте, я вздрогнула, просыпаясь.

Мы подъезжали к Дельфорс-Хаусу. Я была заботливо укрыта пледом. Стейнар всё так же смотрел в окно, отвернувшись от меня.

Дома меня первым делом отправили в ванну расслабляться после дороги и отдыхать перед приёмом во дворце. Забавно, но на этот раз общая спальня и небольших размеров кровать меня не волновали . Уверена, мой фиктивный муж что-нибудь придумает, чтобы не оставаться на ночь вдвоём.

Когда за окном стемнело, я уже была одета в шикарное платье цвета морской волны и причёсана по столичной моде. Служанка принесла украшения, достойные того, чтобы в них можно было красоваться во дворце. Что ж, жена дракона должна выглядеть соответственно. Три ряда жемчужных нитей плотно охватили мою шею. Несколько крупных жемчужин ловко спрятались в волосах. Всё было готово.

Накинув меховое манто, я спустилась в холл, где уже ждал Стейнар. Выглядел он так же ослепительно, как в тот день, когда я увидела его у королевского трона. И, несмотря на все тяготы, так же уверенно.

Дворец, как и в прошлый раз, встречал роскошью. Рука об руку мы поднялись в зал для приёмов. Король Виттан Третий приветствовал нас дружеским кивком головы и широкой улыбкой. Дракон явно хотел поговорить с ним, но Его Величество был занят беседой с высоким гостем.

— Потанцуем?

Сначала я думала, что ослышалась, но Стейнар смотрел на меня тепло, как будто между нами не было стольких дней отчуждения.

— С радостью.

Когда музыка заиграла, дракон увлёк меня на середину зала, кружа в неспешном танце. На несколько минут можно было забыться и представить себя самой счастливой женщиной на свете. А ещё можно было улыбаться ему, как раньше. Прикасаться, как раньше. И смотреть влюблёнными глазами. Всё это входило в мою роль, а о том, что мне не приходится играть, ему знать не обязательно.

Когда танец окончился, Стейнар оглянулся. Кажется, сейчас был удобный момент, чтобы подойти к королю.

— Я отойду ненадолго. Будь здесь, — попросил дракон, усадив меня на банкетку.

Я была рада передышке, дающей возможность привести свои растрёпанные чувства в порядок. Стоило столько дней убеждать себя, что между нами ничего нет? Несколько прикосновений, и я снова таю, как снег, в руках дракона. Размышления прервал знакомый голос.

— Доброго вечера, кьяра Дельфорс.

Я подняла глаза. Исангер Свар, одетый в белый с серебром костюм, стоял напротив меня.

Загрузка...