Глава 26

Широкая утоптанная тропа петляла по склону между деревьями, забирая всё выше и выше. Хрупкая с виду кьяра Айвинн без устали шла вперед, периодически останавливаясь подождать, пока мы со слугой отдышимся.

Чем выше мы поднимались, тем грандиознее становился вид. Острозубые горы, местами покрытые лесом, постройки усадьбы у озера под нами, дорога, уходящая за холмы. Строгую тёмно-белую палитру вокруг нас оживляло невероятное голубое небо без единого облачка. Всё это приводило меня в такой восторг, что захватывало дух.

Мы вышли на один из уступов на пути к вершине. Кьяра Айвинн прошлась и осмотрелась.

— Не пойдёт, слишком ветрено. Будут костры, а мы не хотим поджечь весь лес.

Она стояла у самого края обрыва, и я невольно подумала, как, наверное, здорово уметь летать. Никто никогда не сможет посадить дракона под замок, запереть в башне или, например, в пансионе.

Ещё одна поляна в лесу также была отвергнута. Наконец мы нашли подходящее место, защищённое от ветра и почти без деревьев. Пожилая драконица уселась на поваленный ствол, оглядывая пейзаж. Слуга без команды разложил на нём же салфетку с остатками завтрака, а я обнаружила, что после подъёма на свежем воздухе голодна как… как дракон, не меньше.

— Погоди.

Бабушка протянула руку над нашим импровизированным столом, и от еды начал подниматься пар. Я взяла обёрнутую в лепёшку колбаску и застонала от удовольствия, впившись в неё зубами. Кьяра Айвинн с довольной улыбкой отщипывала кусочки хлеба.

— Скажи, чего было больше в твоём решении выйти замуж за Стейнара: увлечённости или расчёта?

Я замерла. Потом прожевала еду и неожиданно для себя ответила честно.

— Сейчас я уже и сама не знаю.

Драконица довольно улыбнулась.

— Каков бы ни был ответ, ты в любом случае не прогадала. Сложно представить большую удачу для человеческой женщины.

Вот опять мне напомнили моё место. Я вздохнула и уже без аппетита закинула последний кусочек колбаски в рот.

— И несмотря на это, тебя что-то гнетёт, — кьяра Айвинн пытливо наблюдала за мной.

Я отвела взгляд, разглядывая заснеженные пики вдали. И снова мне не пришлось врать.

— Да. Я слышала, что человек и дракон не могут быть счастливы.

— Ерунда! Это присказка драконов, а не людей, ты знала?

Бабушка сделала знак слуге, и тот достал из заплечной корзины кружки и бутылку из толстого стекла. Широкая пробка выскочила из неё с характерным звуком, из горлышка заструился пар.

— Драконы говорят так, потому что человеческий век очень короток, — продолжила кьяра Айвинн, принимая кружку с ароматным напитком. — Потерять пару через каких-нибудь семьдесят-восемьдесят лет — действительно трагедия. И даже если провести ритуал соединения жизней…

Кружка, которую я как раз брала, дрогнула в моих пальцах, едва не выплеснув горячий напиток на колени. Спрашивать не пришлось, драконица сама уловила моё любопытство.

— Да, у нас есть способ продлить человеческую жизнь. Дракон передает своей паре половину оставшихся ему лет. В глазах нашей расы это тоже весьма драматично, но Дельфорсы и тут отличились.

Она усмехнулась, пригубив травяной напиток. Завитки пара из кружки запутались в её волосах, мгновенно оседая инеем на серебристых прядях.

— Хранители долго не живут. Непрестанная борьба с хаосом истощает, сокращает жизнь почти вдвое. Так что Дельфорсам ничего не стоит отдать любимому половину своей жизни.

Я задумалась, чувствуя как согрелись пальцы, сжимающие кружку. Вот значит, почему так лютовала Эрла. Опасалась, что её жених останется со мной. Навсегда.

— У Стейнара уже есть та, с которой он проведёт свою жизнь, — вздохнула я.

— Что-то не похоже, — моя собеседница поморщилась. — Он так тянул с этой свадьбой. Я же говорила, совсем не думал головой. В его возрасте все драконы уже обычно женаты.

Мне захотелось вступиться за Стейнара.

— Не все. Исангер тоже не женат.

— У Свара другая история, — проворчала кьяра Айвинн. — Его суженая погибла в междоусобной войне кланов. Это с тех пор он такой… отмороженный. Ты, кстати, не замёрзла?

— Нет, — удивлённо заметила я.

На подъёме было жарко, но здесь без движения я по идее должна была подмёрзнуть. Вот только пальто грело так, будто я стояла спиной к камину. Похоже, Стейнар как-то его зачаровал.

— Всё равно, идём обратно, — она обернулась к слуге. — Запомнил место? К вечеру сложите хворост для костров — здесь, здесь и здесь. Не слишком близко к краю, чтобы было место для посадки. А теперь дай мне руку, не хочу поскользнуться на спуске.

Когда мы вернулись в дом, оказалось, что в гостиную уже подали чай. Стейнар и Анук сидели в креслах напротив друг друга. На низком столике стояли чайник и чашки, на на золочёном блюде лежали бисквиты. В камине уютно потрескивали дрова. Но напряжение в комнате было таким, что хоть режь ножом. Кьяра Айвинн сразу недовольно сдвинула брови. Я попыталась разрядить обстановку.

— Доброго дня, Анук! Как спалось?

Драконица сначала презрительно фыркнула, но заприметив недовольный взгляд бабушки всё же ответила.

— Как обычно. Я в этом доме ночевала больше раз, чем ты.

Стейнар, уступивший место пожилой драконице, хотел резко ответить, но я дурашливо приложила палец к его губам, перехватывая инициативу.

— Мы чудесно прогулялись! Сверху такой прекрасный вид на долину!

— Нашли подходящее место, — кивнула бабушка. — Сейчас всем отдыхать, как стемнеет, поднимемся.

Стейнар, слегка обескураженный, перехватил мою руку, целуя в ладонь.

— Иди отдохни, Нея. Я попрошу принести тебе чай в комнату. Сейчас рано темнеет, нам с бабушкой надо успеть обсудить свои скучные семейные дела.

Я вопросительно взглянула на него, стараясь игнорировать участившееся сердцебиение. Не наломает этот дракон дров, пока меня не будет? Он незаметно кивнул, как бы говоря, что всё будет хорошо.

Признаться, я была рада немного побыть одна и подумать обо всём, что рассказала кьяра Айвинн. Вечер действительно наступил быстрее, чем ожидалось. Мидвинтер был позади, но зимняя тьма не спешила отступать.

Бабушка и Анук промелькнули за окном тёмными тенями. Стейнар помог мне надеть пальто, снова основательно разгладил его на спине, на этот раз не торопясь и с улыбкой глядя мне в глаза. Я не успела спросить, для кого он это делает.

— Идём, пора.

Мы вышли на улицу. Где-то высоко на чернеющей в небе горе зажглись несколько огоньков, указывая ориентир. Я поёжилась, представляя себе непростой подъём в темноте.

— Мы не возьмём с собой фонарь? В лесу сейчас, наверное, ничего не видно.

Стейнар издал смешок. А через миг меня подхватили на руки, прижимая к горячему телу. Над нашими головами с хлопающим звуком развернулись большие кожистые крылья.

Загрузка...