Глава 6

Здание Ранговой комиссии на Васильевском острове встретило меня очередями и запахом казённой скуки.

Типичное бюрократическое учреждение — мраморные коридоры, потёртые кожаные кресла и служащие с выражением лиц, будто их жизнь состоит исключительно из заполнения бланков.

Я направился к информационному столу, где скучающая девушка разбирала корреспонденцию.

— Добрый день, — сказал я вежливо. — Хотел бы узнать о ближайшем экзамене на повышение ранга до пятого.

Чиновница подняла глаза от бумаг и окинула меня оценивающим взглядом:

— Имя, фамилия, текущий ранг?

— Александр Васильевич Фаберже, четвёртый ранг.

Она пару раз щёлкнула мышкой и уставилась в монитор.

— Ближайший экзамен… — девушка полистала какой-то календарь, — сегодня. Но запись уже закрыта, свободных мест нет.

Чёрт.

— А когда следующий?

— Через месяц, девятого. Экзамены проводятся регулярно, я могу зарегистрировать вас на ближайший.

Месяц ожидания? Это никуда не годилось. Алла ждала прототип через неделю, а без пятого ранга я не имел права работать с платиной. Без этого металла не сделать нормальный стихийный усилитель.

— Послушайте, — начал я, наклоняясь к столу, — а нельзя как-то попасть на сегодняшний экзамен? Дело действительно срочное.

— Невозможно, — покачала головой чиновница. — Места распределяются заранее, комиссия уже сформирована, экзаменаторы подготовлены под определённое количество кандидатов…

— А если вдруг кто-то не явится? — не сдавался я. — Всякое бывает — болезнь, форс-мажор…

Девушка задумалась. В её глазах промелькнуло что-то похожее на сочувствие:

— Ну… теоретически, если освободится место…

— У меня все документы с собой, — быстро добавил я, доставая из кармана удостоверение артефактора и справки о прохождении предыдущих ранговых испытаний. — Взгляните, пожалуйста, может не все явились на сегодняшние испытания?

Она взяла мои бумаги и внимательно изучила:

— Фаберже… А вы случайно не из той семьи ювелиров?

— Той самой.

— Понятно, — её тон стал более участливым. — Непростая у вас ситуация…

— Именно. Поэтому я и хочу как можно скорее поднять ранг.

Видимо, скандал с императорскими артефактами был известен даже рядовым чиновникам. Что ж, иногда дурная слава тоже может пригодиться.

Девушка помолчала, борясь с внутренними колебаниями. Но, наконец, решилась:

— Ладно. Попробую вас пристроить. Подождите минутку…

Она открыла список испытуемых на сегодня и сверилась с другой формой.

— Александр Васильевич, вам и правда повезло! Один не явился. Давайте документы, и поскорее. Экзамен начнётся через пять минут!

Я развернул все бумаги так, чтобы девушке было удобнее переписывать данные. Её руки с дешёвыми колечками порхали над клавиатурой, и я невольно уловил энергию. Маг воздуха, третий ранг. Ей бы халцедон с фенакитами для усиления стихии, а не горный хрусталь, который через месяц станет бесполезным.

Она быстро распечатала и протянула мне бланк.

— Триста двенадцатое помещение, третий этаж. Поспешите!

— Как вас зовут, сударыня? — поинтересовался я.

— Марина Петровна Сорокина.

Я улыбнулся.

— Очень признателен, Марина Петровна. Не забуду вашей помощи. — Я вытащил из кармана визитку и положил на стол. — Думаю, я найду для вас артефакт получше тех, что вы носите. Загляните к нам на Морскую.

Чиновница заметно стушевалась, а её уши порозовели.

— Спасибо, но…

— С меня — скидка. Я не забываю доброты.

С этими словами я направился к лестнице. На третьем этаже царила атмосфера напряжённого ожидания — несколько молодых людей сидели в коридоре, повторяя заклинания или изучая записи.

Я ворвался в аудиторию номер триста двенадцать. Просторное помещение с высокими потолками явно было спроектировано специально для магических испытаний — стены покрывали защитные панели, а пол был выложен особым камнем, устойчивым к стихийному воздействию.

За длинным столом сидели три экзаменатора — пожилой седой мужчина в центре и двое помоложе по бокам. Слева от них расположилась группа испытуемых — человек десять, судя по напряжённым лицам, тщательно готовившихся к этому дню.

— Прошу прощения за опоздание, — обратился я к главному экзаменатору, протягивая свой регистрационный бланк.

Седой мужчина взял документ и недовольно нахмурился:

— Фаберже… Вас нет в списке.

— Да, я иду вместо не явившегося.

Экзаменаторы переглянулись. Левый — молодой человек с аккуратной бородкой — покачал головой:

— Господин Фаберже, подготовка к экзамену требует многих месяцев. Вы уверены, что готовы?

Из группы испытуемых донеслось сдержанное хихиканье. Один из них — парень лет двадцати пяти в дорогом костюме — не удержался от комментария:

— Фаберже? Из той семьи, что императорские артефакты испортила? Небось и экзамен завалит.

Его соседи одобрительно заулыбались. Видимо, скандал с императорскими изделиями сделал нашу фамилию притчей во языцех среди местных магов.

— Пусть попробует, — добавил другой испытуемый. — Посмотрим, на что способны «великие» Фаберже.

Я сохранил невозмутимое выражение лица. В моё время подобные выпады решались на дуэли, но сейчас обычно подавали в суд. Мне не было интересно ни то, ни другое. Лучше показать свои способности делом, а не пустыми словами.

— Готов, — спокойно ответил я экзаменаторам.

— Хорошо, — главный экзаменатор внёс мои данные в журнал. — Но вы пойдёте последним. Порядок уже сформирован.

Я кивнул и занял место у стены. Экзамен пошёл полным ходом — перед столом стояла девушка и демонстрировала работу с водной стихией, создавая в воздухе сложные конструкции.

Пятый ранг требовал полного владения двумя стихиями. В моём случае это были земля и огонь — самые необходимые для работы артефактора. Земля давала контроль над металлами и минералами, огонь — над процессами плавки и закалки.

Девушка закончила с водой и перешла к воздуху. Создала несколько воздушных вихрей, заставила их принять определённую форму. Неплохо, но без особого изящества.

— Достаточно, — сказал главный экзаменатор. — Следующий.

Парень, который насмехался над моей фамилией, самоуверенно вышел вперёд. Его стихии оказались дружественными. Огонь и воздух — довольно распространённое сочетание.

— Начнём с огня, — объявил экзаменатор.

Испытуемый сосредоточился и создал над ладонью небольшое пламя. Затем начал его увеличивать, придавать различные формы. Получалось прилично, хотя я заметил несколько технических ошибок — слишком много энергии тратил на поддержание пламени, недостаточно точно контролировал температуру.

Тут один из экзаменаторов начал создавать помехи — это была стандартная процедура для проверки концентрации. Резкие звуки, вспышки света, призыв других стихий — любые попытки сбить фокус.

Пламя парня замигало и чуть не погасло. Он стиснул зубы, восстановил контроль, но было видно — помехи его серьёзно отвлекают.

Воздушная стихия пошла ещё хуже. Под давлением экзаменаторских провокаций он несколько раз терял концентрацию, его воздушные потоки рассыпались.

— Довольно, сударь, — холодно сказал главный экзаменатор. — Результат сообщим письменно.

Парень побледнел — «довольно» обычно означало провал. Аристократик уныло поплёлся на своё место.

Ещё один кандидат, его товарищ, работавший с водой и землёй, тоже не выдержал испытания. Его земляные конструкции рассыпались под натиском световых и звуковых помех.

Третий оказался более стойким — владел теми же стихиями, что и я, землёй и огнём. Держался уверенно, но технически работал значительно слабее. Его огонь был грубоватым, земляные формы — примитивными.

Затем вызвали молодого человека в простой одежде. Парень выглядел лет на двадцать, не больше. Худощавый, с умными глазами и спокойными манерами. В отличие от остальных, он не участвовал в насмешках над моей фамилией, предпочитая молча готовиться к испытанию.

— Ваши стихии? — спросил экзаменатор.

— Огонь и земля.

Знакомое сочетание. Возможно, парень метил в артефакторы. Мало кто выбирает землю, если не собирается освоить наше дело.

Парень начал с огня. Создал несколько огоньков, вытянул, затем уменьшил, словно играл на инструменте. Работа была изящной, точной, без лишних затрат энергии.

— Переходим к земле, — объявили экзаменаторы.

Молодой человек поднял несколько камней, которые закружились в помещении, создавая сложный, но гармоничный узор.

— Обе стихии одновременно, — потребовал главный экзаменатор.

Он сосредоточился и создал миниатюрную огненную бурю вокруг танца камней. Завораживающее зрелище. Парень прекрасно владел сразу двумя стихиями.

Даже когда начались помехи, он не дрогнул. Концентрация оставалась железной, стихии повиновались безупречно.

— Отлично, — одобрил главный экзаменатор. — Очень высокий уровень для вашего возраста, господин… Холмский.

Парень с достоинством поклонился и отошёл к стене. В его глазах читалось удовлетворение, но без излишней гордости.

Способный юноша. В двадцать лет демонстрировать такой контроль над сложным сочетанием стихий — большая редкость. Интересно, где он учился.

— Александр Васильевич Фаберже, — наконец объявил бородатый экзаменатор.

Я заметил, что испытуемые не разошлись. Все остались посмотреть, что покажет представитель «опозорившейся» семьи. Даже Холмский наблюдал с любопытством, но без насмешки.

Подойдя к столу, я поклонился комиссии:

— Господа экзаменаторы.

— Ваши стихии? — спросил главный экзаменатор, и в его тоне слышалась плохо скрываемая неприязнь.

— Земля и огонь.

— Начинаем с земли.

Я сосредоточился и призвал знакомую стихию. Каменный пол отозвался мгновенно — из него выросла изящная колонна в стиле петербургского барокко, со всеми архитектурными деталями.

Кто-то охнул от неожиданности, а затем в зале повисла тишина. Я заметил, что Холмский одобрительно кивнул — парень разбирался в технике.

— Повторите при помехах, — холодно сказал бородатый экзаменатор.

И тут началось нечто необычное. Помехи оказались значительно сильнее тех, что создавали для других кандидатов. Резкие звуки, ослепительные вспышки, даже магические толчки, пытающиеся сбить концентрацию.

Комиссия была настроена пристрастно. Они явно пытались меня завалить — с другими испытуемыми такой жести не было.

Что ж, посмотрим, кто кого.

Я улыбнулся и усилил стихию. Каменная колонна не только устояла, но даже приобрела дополнительные декоративные элементы.

— Огонь, — процедил главный экзаменатор.

Я создал пламя и начал экспериментировать. Огонь принимал форму различных инструментов — молотков, щипцов, даже миниатюрной наковальни. Всё как в настоящей кузнице.

Помехи снова усилились, но моё пламя не погасло.

— Обе стихии, — потребовали они.

Я соединил землю и огонь, создав в воздухе миниатюрную модель кузницы. Каменная наковальня, пылающий горн, даже движущиеся каменные молоты — всё работало как настоящее. Давненько я так не развлекался!

И тут один из экзаменаторов внезапно ударил в мою сторону мощной струёй воды. Не помехой — прямой атакой, способной сбить с ног.

Мгновенно среагировав, я создал огненный щит. Вода испарилась, не достигнув цели. Но удар был настолько неожиданным, что я едва не потерял контроль над кузницей.

— Что это было, господа? — возмутился Холмский. — Это же…

Главный экзаменатор неприязненно взглянул на коллегу:

— Виктор Семенович несколько… превысил полномочия.

— Я проверял реакцию на неожиданности, — буркнул тот в оправдание, хотя никакого сожаления на его лице не было.

— Господин Фаберже, — обратился ко мне главный экзаменатор, — вы не травмированы?

— Нет, — ответил я спокойно. — Продолжаем?

Комиссия переглянулась. Видимо, они рассчитывали, что прямая атака собьёт меня с толку и даст повод для провала.

— Полагаю, этого, — решил главный экзаменатор. — Результат… весьма впечатляющий.

Я слегка кивнул и вернулся на своё место. Холмский тут же подошёл ко мне:

— Превосходная работа, господин Фаберже. Особенно защита от водной атаки. Не каждый способен так быстро среагировать.

— Благодарю, — ответил я. — Ваше выступление тоже было на высоте. Редко встретишь такое владение двумя стихиями в столь молодом возрасте.

— Николай Холмский, — представился он. — Надеюсь, мы ещё встретимся при лучших обстоятельствах.

— Александр Фаберже. И я тоже на это надеюсь.

Мы обменялись визитками. Молодой, талантливый парень с задатками артефактора мог стать полезным знакомством. Особенно если учесть, что он не присоединился к общему презрению к моей семье.

— Результаты будут готовы к концу дня, — объявил главный экзаменатор. — Вы свободны, господа.

* * *

К шести часам вечера я вернулся в здание Ранговой комиссии. Коридоры заметно опустели — большинство чиновников заканчивали рабочий день, торопясь домой к семьям.

У информационного стола меня встретила та же девушка, что помогла утром с регистрацией.

— Александр Васильевич! — обрадовалась она. — Как прошёл экзамен?

— Неплохо, надеюсь, — ответил я. — Пришёл за результатами.

— Подождите минутку, сейчас проверю.

Она скрылась в соседнем кабинете. Через несколько минут вернулась с официальным конвертом и слегка удивлённым выражением лица.

— Поздравляю, — сказала она, протягивая документы. — Ваш Пятый ранг подтверждён. Более того, комиссия отметила исключительно высокий уровень владения стихиями.

Я вскрыл конверт. Помимо сертификата там лежала дополнительная справка с рекомендацией комиссии о возможности сдачи экзамена на шестой ранг. Само по себе — бумажка, но это могло помочь мне подняться до шестого быстрее.

— Необычно, — заметила чиновница, заглядывая через плечо. — Такие рекомендации выдают крайне редко.

— Семейные традиции, — пояснил я, пряча документы во внутренний карман. — Фаберже всегда серьёзно относились к магическому образованию.

Я попрощался с девушкой и вышел на улицу. Уже стемнело, вечерний Петербург встретил меня мелким дождиком и тёплым светом фонарей. День подходил к концу, но для меня самое интересное только начиналось. Целая ночь экспериментов с металлами — и вся моя!

У дверей я заметил группу молодых людей, явно поджидавших кого-то у входа. Пятеро, все в дорогих костюмах, с хорошей осанкой. Увидев меня, они направились в мою сторону.

— Господин Фаберже? — обратился ко мне их предводитель.

Молодой человек лет двадцати пяти, высокий, широкоплечий, с правильными чертами лица и холодными серыми глазами. На левой щеке — тонкий шрам, придававший ему несколько зловещий вид.

— Да, это я, — ответил я спокойно. — С кем имею честь говорить?

Группа окружила меня полукольцом, явно не желая, чтобы я скрылся.

— Барон Эдуард фон Майдель, — ответил их предводитель. — Полагаю, эта фамилия вам знакома?

Майдель… Я быстро пролистал в памяти списки пострадавших от императорских артефактов. Да, был такой — флигель-адъютант, получивший серьёзные ожоги от взорвавшегося рубина. Но он был намного старше этого парня. Родственник?

— Вероятно, — ответил я осторожно.

— Мой отец, — продолжил барон, и голос его стал ледяным, — барон Карл фон Майдель, флигель-адъютант Его Императорского Величества. Человек, который двадцать лет верой и правдой служил короне.

Я молчал, понимая, к чему ведёт разговор.

— Мой отец получил из рук государя знак отличия, созданный вашей семьёй. Артефакт, который должен был защищать его, а не калечить.

Барон сделал шаг вперёд, и я увидел в его глазах плохо сдерживаемую ярость.

— Во время торжественного приёма этот… изделие взорвалось. Осколки рубина изуродовали лицо моего отца. Врачи сделали что могли, но шрамы останутся навсегда.

— Моя семья признала вину в этом инциденте, — ответил я. — И достаточно заплатила за это.

— Молчать! — резко оборвал меня Майдель, и я удивлённо вскинул одну бровь. Этот малец изволит повышать голос? — Вы нанесли оскорбление не только Его Величеству, но и моей семье. Император наказал вас недостаточно сурово!

Его спутники угрожающе сдвинулись ближе. Я оценил ситуацию — пятеро против одного, явно подготовленные к конфликту. Но пока обходились словами. И всё же держались вызывающе.

Но меня таким давно не проймёшь.

— И вы взяли на себя роль длани карающей, ваше благородие?

— Пусть так, Александр Васильевич. Мой отец слишком болен, чтобы лично сделать это… Поэтому я буду защищать его честь.

Он достал из кармана белую перчатку и бросил к моим ногам.

— Я, барон Эдуард фон Майдель, вызываю вашего отца на дуэль. За честь моего отца и всех пострадавших от мошенничества Фаберже!

Перчатка лежала на мостовой между нами. Классический вызов, который невозможно было проигнорировать. Забавно и то, что дворянский кодекс чести не приветствовал вызов неаристократа на дуэль. В особых случаях это допускалось — когда дворянин считал простолюдина достойным решать конфликт согласно кодексу.

Выходит, Майдель посчитал меня достойным. Или, что вероятнее, решил, что я — лёгкая добыча.

Я слегка улыбнулся и поднял перчатку.

— Принимаю вызов от имени своего отца, — сказал я спокойно. — Условия?

— Сабли, до первой крови, — ответил барон с удовлетворением. — Завтра на рассвете, в Михайловском саду. Вы успеете найти секундантов?

— Полагаю, да.

— Тогда я буду ждать у южного входа в сад в шесть утра.

Загрузка...