Эльфы Цинтры

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Логан Том поднялся с нижних уровней компаунда и направился по ступеням к стенам, когда он услышал крики. Они были внезапными и краткими, и сигнализировали о шоке и волнении. Он был все еще внутри и не мог сказать, что происходило, но он мгновенно удвоил свои усилия, стремясь вперед, прекращая прятаться, бросая вызов ветрам.

Если он опоздал…

Если они уже бросили Ястреба и Тессу со стен… Если, если, если!

Слова горели в его мозгу как раскаленные угли. Он не мог опоздать. Только не сейчас, когда он столько прошел и оказался так близко. Он никогда не должен был оставлять Ястреба в компаунде. Он должен был найти способ вызволить его, когда у него был шанс. Полагаться на его освобождение сейчас было игрой дурака, и любой с унцией здравого смысла осознал бы это!

Он стремительно бежал, держа наготове перед собой черный посох, полностью сосредоточившись. На своем пути наверх он миновал десятки жителей компаунда, однако, хотя некоторые оборачивались на него, никто не попытался его остановить.

Возможно, они смогли увидеть в его глазах, что по любой причине встать у него на пути было плохой идеей. Если то, что он думал, отражалось в его глазах, сверкавших яростью, они не смогли бы упустить этого.

Сейчас он поднимался по ступеням, а за его спиной внизу простиралось спортивное поле. Зрительские сиденья в этой секции были давно вырваны, чтобы обеспечить пространство для жилых построек, и он обнаружил себя в кластере небольших одноэтажных коттеджей, построенных из кирпича и дерева, которые соприкасались друг с другом, чтобы образовать комнаты, и простирались от одного уровня до следующего. Они запечатлелись в его уме, пока он прорывался через них, следуя переулками, предусмотрительно оставленными пустыми для прохода, направляясь к верхней части.

Однако происходило что–то неожиданное. Те, кто собрался на стенах, чтобы наблюдать исполнение смертного приговора Ястребу и Тессе, мчались обратно вниз так же быстро, как он поднимался наверх. Он остановился там, где находился, окруженный этим роем, пытаясь уловить какой–нибудь смысл из гула произносимых вокруг слов: «…ничего подобного этому, как проделки демона, если когда–либо таковой был, — вы не видели такого света…», «…яркий как вспышка или, может быть…», «…никакого следа от них не было на земле, а затем снова стемнело и вы смогли увидеть внизу…»

Логан укрылся в узком проходе, оставленным между хижинами, ожидая, пока путь не расчистится. Что бы ни произошло, он был переполнен теперь. Но что же случилось?

Он схватил молодого человека, который оказался достаточно близко, и вытащил его из роя тел. Он приблизил свое лицо.

— Скажи мне, что происходит. Почему все бегут?

Молодой человек на мгновение вытаращил на него глаза, увидев что–то, что, возможно, испугало его даже больше чем то, чему он был свидетелем на стене. Он попытался заговорить, но не смог, затем выдернул свою руку из хватки Логана и ринулся обратно в растущую массу толпы.

Логан отдалился от общих переулков и начал пробираться наверх между хижинами более извилистым путем. Он пошел так быстро, как позволял проход, обходя препятствия или пробиваясь через них. Ведра, метлы, горшки и другие кухонные принадлежности разлетались в стороны, а гневные крики их владельцев летели ему вслед. В другое время и при других обстоятельствах, он привлек бы больше внимания.

Но большинство населения компаунда или спускалось со стен, или старалось добраться до главных ворот, стремясь увидеть то, что было снаружи.

Не мальчик, молил он. Не девочка.

Он достиг верхних уровней, где жилье становилось редким и рассеянным, в угоду ветрам и холоду, которые делали жизнь наверху менее желанной. Запахи населения уступили место ароматам рыбы и морских водорослей с отмелей, а темнота усилилась, так как фонари и лампы генератора остались внизу. Здесь наверху, лишь немного фонарей были направлены наружу на ворота и подход к стенам. Он вышел из путаницы хижин и проходов, большая часть толпы уже прошла, и прошел вдоль высокой стены к отверстию, которое вывело на то, что когда–то было зоной концессии.

Он обнаружил здесь больше зданий, такие же кустарные хижины, главным образом, для хранения, не жилья. Небольшая часть жителей компаунда все еще оставалась на стене, смотря вниз через край. Он выбрал молодую девушку, стоявшую к нему спиной, ее внимание было сосредоточено на том, что лежало снаружи под стенами.

— Где мальчик и девочка? — спросил он, приближаясь к ней.

Она повернулась и уставилась на него. Ей было не более четырнадцати или пятнадцати лет, ее веснушчатое лицо сморщилось, как будто она проглотила что–то неприятное.

— Что?

— Мальчик и девочка? — повторил он. — Что случилось с ними?

Она поколебалась.

— Разве вы не видели?

— Меня здесь не было. Расскажите мне.

— Ну, вау, чего только не бывает? Это было так удивительно. Они сбросили их — охранники сбросили их, вместе, понимаете. Они полетели прямо в пустоту как… как чучела или мешки с песком. Затем внезапно появился свет, очень яркий свет. Он пришел из ниоткуда и поглотил их. Когда свет исчез, они тоже исчезли.

Она обернулась через плечо и посмотрела вниз на булыжную мостовую, как будто удостовериться.

— Я никогда не видел ничего подобного. Никто не знает, что произошло, — она повернулась. — Я слышала, как один человек сказал, что это была магия демона! Вы так не думаете?

Логан не знал, что он думал.

— Нет, — сказал он. — Не исходил ли свет от одного из них — от мальчика, может быть?

Она покачала головой. Ее длинные, песчаные волосы слегка поблескивали в тусклом свете, и она откинула пряди с глаз.

— Нет, он появился из ниоткуда. Он просто вспыхнул из ничего и окружил их. После этого их вообще невозможно было увидеть. Все просто сошли с ума? Это было замечательно!

Ему понадобилось мгновение, чтобы понять, что это означало. Самым логичным объяснением было то, что магия Ястреба — дикая магия странствующего морфа — проявилась неожиданным способом. Но если девочка была права, если это не была собственная магия Ястреба, проявляющая себя таким неизвестным способом, тогда это должно быть интервенционной магией. Однако откуда прибыла такая магия? Были ли спасены Ястреб и Тесса или брошены из огня да в полымя? Он знал, что не найдет здесь ответа.

— Эй, мистер, мы знакомы? — внезапно спросила его девочка. Он покачал головой:

— Нет.

— Вы кажетесь знакомым.

Он внимательно посмотрел вниз вдоль стен до булыжной мостовой. Ничего, даже ни одного пожирателя, там не было. Вне зависимости от происшедшего, это разрушило их планы поглотить комбинацию магии и жизненной силы, потраченной смертью Ястреба. Все эти пожиратели, подумал он, появлялись в мгновение ока.

Девочка облокотилась на ограждение рядом с ним, изучая его лицо. Она, должно быть, видела его, когда он приходил в компаунд днем. Она вспомнит довольно скоро.

Настало время уходить.

Внезапно ее взгляд переместился.

— Взгляните на это. Видите все эти огни на воде? Как миллион маленьких факелов или подобного им.

Он посмотрел туда, куда она указывала, но то, что он увидел, чего она увидеть не могла, были пожиратели, скопившиеся вдоль берега, растущая орда гладких темных тел, корчащихся и вертящихся, чтобы быть ближе к тому, что приближалось по воде. Он взглянул вдаль на огни, сотни их, сначала не мог понять, что они означают, а затем услышал барабаны и похолодел.

Почти в тот же самый момент где–то дальше по стенам компаунда раздался звук горна, высоко на пожарной вышке, жалобный стон, который на любом языке сигнализировал об опасности. Кто–то еще, как и Логан, заметил эти огни и понял, что они означают.

Он отвернулся от девочки.

— Я должен идти. Спасибо за помощь.

— Конечно. Не могли бы вы…?

Он обернулся, обрывая остальную часть того, что она собиралась сказать. Это был импульсивный поступок, порожденный расстройством и отчаянием. Он устал от того, что люди умирают.

— Иди найди своих родителей, братьев и сестер, и всех тех, о ком ты заботишься, и уводи их отсюда. Расскажи всем, кого встретишь. Эти огни на лодках, перевозящих армию, которая возьмет в осаду этот компаунд и, в конечном счете, разрушит его.

Она начала говорить, но он схватил ее за плечи.

— Нет, просто послушай меня. Я знаю, о чем говорю. Я знаю об этой армии. Я видел то, что она может сделать. Уходи отсюда, прямо сейчас, даже если никто больше не пойдет с тобой. Я знаю, что ты не хочешь уходить, но сделай это. Помни о том, что я сказал. Если ты останешься, то умрешь.

Она уставилась на него, вытаращив глаза, ее лицо окаменело от шока и недоверия. У него больше не было для нее времени, ничего больше он не мог сделать для нее. Она поверит ему или нет. Скорее всего, нет. Они редко верили ему, все из них.

Они думали, что безопаснее всего находиться внутри компаундов. Они думали, что опаснее всего быть на открытом пространстве снаружи. Ни один из них не понял. До тех пор, пока не становилось слишком поздно. Именно поэтому их уничтожали. Именно поэтому человеческий род истреблялся.

К его удивлению, она подошла к нему, схватила его за руку и повернула к себе.

— Вы ведь не серьезно, правда? О том, что произойдет? Ничего из этого не правда, не так ли?

Мгновение он изучал ее.

— Как тебя зовут?

— Майка, — неуверенно ответила она.

— Итак, Майка, слушай меня внимательно. Все, что я сказал, правда. На этих лодках безумцы. Когда–то они были людьми, мужчинами и женщинами, такими же, как в этом компаунде. Но они утратили свою человечность, чтобы служить демонам, которые хотят уничтожить нас всех. Они убивают людей или помещают их в лагеря рабов. Они сделали это везде, по всей стране. Они сделают это и здесь тоже. Лидеры компаунда думают, что они смогут противостоять им, думают, что они в достаточной безопасности здесь за этими стенами. Но другие компаунды думали то же самое, и все они пали в конце. Этот тоже падет.

— У меня нет родителей, братьев или сестер, — сказала она. Она запустила руки в свои длинные волосы, глаза наполнились страхом. — У меня никого нет. Я не знаю, что делать. Куда мне идти?

Он вдруг пожалел, что не рассказал ей. Все, что он сделал, довело ее до полусмерти. Кроме того, это была одна жизнь. Какая разница в спасении одной жизни от того, что здесь произойдет? Даже если сказать ей уходить отсюда, какое это имело значение? Она бы умерла в сельской местности вместо города, ничего иного. Он внезапно разозлился на себя. Это была его проблема, пытаться спасти таких людей, как она. Он тратил впустую свое время, тогда как сначала ему следовало сделать то, ради чего он сюда прибыл — найти странствующего морфа.

Он бросил на нее быстрый взгляд и покачал головой.

— Куда угодно уходи из этого города. Иди в сельскую местность. Ищи других, которые захотят пойти с тобой. Безопасность в численности.

Он резко повернулся и начал спускаться по ступенькам, намереваясь выйти отсюда до того, как все поймут, кем он является. Как только его опознают, все станет гораздо сложнее.

— Мистер! — позвала она его.

Он проигнорировал ее, убыстряя ход, сознательно торопясь уйти, достигнув ступенек и спускаясь по ним сразу через две. Толпы рассеялись. Он мог слышать их внизу у ворот, слоняющихся в замешательстве, в то время как горн пожарной вышки продолжал звучать предупреждением. Уже на плацу в конце поля формировались команды защитников: солдаты, несущие оружие, облаченные в легкую броню и ремни амуниции. Хорошо натренированные и организованные, они выйдут навстречу угрозе.

Они попытаются остановить захватчиков в доках, чтобы не дать им высадиться. Они потерпят неудачу, и затем отступят по улицам к компаунду, где они будут чувствовать себя в безопасности. Они не будут в безопасности; они будут обречены. Борьба в доках и на улицах будет продолжаться всю ночь. Завтра он будет далеко отсюда.

Он взглянул вперед на группы жителей компаунда, выбирая себе путь. Он спустится на нижние уровни и пройдет по подземному переходу. Ягуар будет ждать его, и вместе они найдут других Призраков и решат, куда пойти, чтобы убежать от того, что здесь должно произойти.

Но как в этом мире, хотел бы он знать, он собирался найти то, что осталось от Ястреба?

Он ушел с арены во внутренние помещения здания и выбежал прямо на выходящий отряд защитников компаунда.

— Стоять, — произнес один из них и направил свое оружие на Логана.

* * *

Ягуар сидел на корточках среди обломков на краю площади Первопроходцев, с нетерпением ожидая. Очень многое произошло с тех пор, как Логан Том ушел в компаунд, и большинство из этого для него оставалось тайной. Он выполнил свое задание, подойдя к главным воротам и произведя диверсию, необходимую Логану. Он хорошо сделал свою работу, громко вопя на охранников, требуя, чтобы Ястреба освободили, чтобы ему позволили поговорить с ним, чтобы они накормили его. Он исполнил роль полубезумного уличного ребенка, и, должно быть, преуспел в этом, потому что охранники на стенах смеялись над ним. После того, как он прокричал на них, как он посчитал, в течение времени, вдвое большем, чем было необходимо Логану, чтобы прокрасться мимо них туда, где старая транспортная парковка даст ему доступ к компаунду, он развернулся и возвратился к скрытному месту, где ему сказали ожидать.

Долгое время ничего не происходило. Затем он увидел вспышку света у ворот и услышал крики собравшихся на стенах, но он не знал, что это значило. Он подумал о перемещении в более выгодное положение, поближе к воротам, в надежде узнать, что это было. Однако он волновался, что если Логан Том вернется с Ястребом и не сможет найти его, то его оставят там. Поэтому он остался там, где был, расстроенный и нервный.

Ночь накрыла темнотой, только западная часть неба была бледно–серой, и начали включаться огни компаунда. Прошло еще больше времени, и он начал все сильнее волноваться.

Затем, сквозь бреши в зданиях города, он заметил огни на воде. Он внимательно смотрел на них, неспособный сказать, сколько их было или какова природа их источника. Оказалось, они двигались, приближаясь. Может быть, лодки, решил он. Но что эти лодки делают в заливе ночью, и кто ими управляет?

Когда с вершины стен компаунда зазвучал горн, его это смутило еще больше. Он слышал звук горна и прежде, поэтому он знал, что горн всегда сигнализировал беду, угрозу компаунду и его жителям. Но звучал ли горн из–за появления этих огней или потому что был обнаружен Логан Том? Был ли это призыв к оружию в ответ на спасение Ястреба Рыцарем Слова?

— Какого черта? — пробормотал он.

Он спрятался в тени, наблюдая подходы к площади от компаунда, высматривая движения в обломках. Ничего не появлялось. Он снова подумал о перемещении поближе, чтобы узнать, что происходит. Ягуар не умел ждать; ожидание всегда заставляло его чувствовать себя уязвимым.

Сзади него на улицах произошло движение, темные фигуры появились из одного разрушенного здания. Ягуар увидел их краем глаза и замер. Были ли они причиной всей этой шумихи и активности в компаунде, он не мог сказать. Но что–то вынудило их выйти на открытое пространство. Он насчитал почти дюжину, гораздо больше, чем ему бы хотелось.

Затем, пока он наблюдал, как они двигались из тени здания, он понял, кто они такие.

Хрипуны.

Даже при том, что он не мог разобрать их черты в темноте, невозможно было ошибиться в их странных судорожных движениях при ходьбе. Плотоядные, монстры, они были зациклены на охоте за пищей. Он вел себя очень тихо и желал, чтобы они прошли мимо.

Но как только они разделились на более мелкие группы, пара из них начала продвигаться прямо на него.

* * *

— Что вы здесь делаете? — смело спросил солдат компаунда Логана, направив на него свое оружие. — Вы знаете правила. Все здоровые мужчины, должны быть со своими подразделениями. Мне кажется, вы достаточно здоровы.

У Логана было два выбора. Он мог солгать о своей принадлежности компаунду и надеяться, что стоящие перед ним мужчины поверят ему, или он мог сказать им правду и надеяться, что они позволяют ему идти своим путем. Сейчас все они смотрели на него, большинство из них с поднятым оружием. Это был опасный момент; все были на грани из–за стонущего горна и усиливающегося предчувствия чего–то плохого.

— У меня нет подразделения, — сказал он. — Я не живу здесь. Я всего лишь гость. Меня пригласили посмотреть казнь мальчика и девочки.

— Пригласили посмотреть? — говорящий изучал его. — Кто?

Логан не мог вспомнить имя лидера компаунда. Он пожал плечами.

— Руководство.

— Эй, не вы ли были ранее у ворот, спрашивая разрешения увидеть мальчика? — спросил один из них.

Логан стиснул зубы.

— Я знал его раньше. Знал его семью. Я оставил сообщение от них.

Никто ничего не говорил, но он мог понять по их лицам, что они не поверили ему.

Если что–нибудь случится, он сделает кое–что похуже. Однако у него не было большого выбора. Он не мог позволить им взять его в плен.

— Я — Рыцарь Слова, — сказал он им. — Я пришел сюда по причинам, о которых я рассказал Вам, верите ли Вы мне или нет. В любом случае, я не принадлежу этому месту; я принадлежу улицам. Ваш компаунд в опасности. В гавань прибывают войска вторжения. Вместо того, чтобы держать здесь оборону, мы должны спуститься в доки, чтобы попытаться остановить их.

— Не пытайтесь говорить нам о нашей работе! — сердито огрызнулся первый говоривший. — Мы ведь вами не подчиняемся?

— Опустите оружие, пожалуйста, — спокойно сказал ему Логан.

Люди замедлялись, поскольку они видели это противостояние, чувствуя, что происходит что–то неправильное. Через мгновение, проходы будут так плотно забиты людьми, что не будет места Логану, чтобы убежать. И он уже знал, что ему нужно бежать, если он должен убежать.

— Если Вы знаете что–то о мальчике, Вы могли бы знать что–то и о том, что произошло на стенах, — заявил говоривший, все еще держа оружие на уровне живота Логана. — Я думаю вам лучше рассказать все это нашему командиру, а уж он сможет решить, что с вами делать.

Черный посох был горячим в сжатом кулаке Логана, вертикально стоя перед ним, щит, который ничто не могло пробить. Его магия уже струилась по нему, столь же горячая и жидкая, как кровь. Руны, вырезанные на твердой деревянной поверхности посоха, начинали слабо пылать.

— У меня нет на это времени, — сказал он говорившему. — Разрешите мне пройти.

Оружие осталось нацеленным на него, и он услышал щелчок и треск освобождаемых предохранителей и взведенных курков. Глупец, мысленно произнес он, думать и об этих людях, и о себе самом.

Его рука быстро развернулась, магия уже отклоняла пули, выпущенные в него, в то же самое время оттесняя напавших назад расширяющейся волной, словно порыв ветра. Он повернулся и побежал через толпу, которая рассеялась при его приближении, оставив всякую идею попытаться пробиться через главные ворота, направляясь вместо этого к туннелям, которые привели его сюда. Некоторые попытались остановить его, но он легко раздвинул их в стороны, немного замедлившись, попал под прикрытие лестничной клетки и рванулся вниз.

За пару секунд он достиг нижних уровней и помчался вдоль коридоров, ведущих к туннелям. За спиной он мог слышать выстрелы и крики, звуки начавшегося преследования. Он мог слышать топот ног, спускающихся за ним по лестнице. Он не замедлялся. Он сожалел, что не смог воспользоваться шансом осмотреть главные ворота, отыскать какой–либо след Ястреба и Тессы. Но теперь это было невозможно.

Кроме того, он сердцем чуял, что независимо от того, что с ними случилось, это было из тех явлений, которые не оставляют подсказок. Магия как эта — а к этому моменту он был убежден, что это была магия, — стирала начисто все, чего касалась.

Он достиг входа в подземные туннели и вошел в них, замедлившись из–за внезапной темноты, освещая свой путь свечением рун посоха. Мрак был плотным, но не абсолютным, и его глаза быстро адаптировались. Он двигался по туннелям как можно быстрее, однако ему требовалось время, чтобы удостовериться в правильности направления. Он удостоверился, что никто его не преследовал. Учитывая это, он размышлял над решением более важных дел. Например, как найти способ остаться в живых.

В конце туннеля и около двери, ведущей на автобусную остановку, он остановился прислушаться, чтобы удостовериться, что никто не подстерегает его. Затем он выскользнул наружу, поднимаясь по ступенькам туда, откуда он мог осмотреться и увидеть, что происходит.

Открытые пространства, окружающие компаунд, были заполнены мужчинами, которые выходили из ворот и спускались по улицам к береговой линии, все тяжело бронированные и вооруженные. Пара Скорпионов, древних транспортных средств для атаки, пыхтела позади них, выставив вперед свои орудия. Он не видел таких машин с тех пор, как был с Майклом, думал, что все они уничтожены. Они стреляли бронебойными и разрывными снарядами. Они могли потопить любую из приближающихся лодок единственным выстрелом, но, чтобы это имело хоть какое–нибудь значение, потребовалось бы очень много таких выстрелов.

На открытых водах залива продолжался бой барабанов, устойчиво пульсируя в ночи.

Он на мгновение понаблюдал эту активность, направленную в другую от него сторону, а затем скользнул из убежища и двинулся по усыпанной обломками земле туда, где он наказал Ягуару дожидаться его. Черный посох слабо пульсировал в его руке, а тепло магии все еще волновалось внутри. Он ощущал жар и холод в одно и то же время, как результат смеси эмоций, сталкивающихся внутри него. По крайней мере, его не вынудили причинить кому–нибудь боль. Он хотел только, чтобы люди в компаундах прислушались к его предупреждениях о демонах и выродках. Это не было его проблемой, но он хотел этого так или иначе. Было довольно тяжело разыскивать и уничтожать рабские лагеря без осознания того, что тех, кого он освобождал, могли легко заменить мужчинами, женщинами и детьми компаундов, свежим фуражом истребляющей машины Пустоты.

Ему ненавистно было даже думать об этом. Мир стал безумным, а люди оказались жертвой. Но, может быть, мальчик Ястреб, странствующий морф, рожденный дикой магией, сможет что–то изменить.

Он достиг края Площади Первопроходцев, полагая найти Ягуара, но не было никакого признака его присутствия. Он тихо позвал его по имени, зная, что жители компаунда, вероятно, не смогут его услышать, даже если бы он прокричал, но осторожность никто не отменял. Никакого ответа. Он огляделся. Никакого движения.

Он стоял один на пустой улице, задаваясь вопросом, что же делать теперь.

Загрузка...