Глава 9

Переводчики: Kejlin, Светуська, ArViSta

Вычитка: Светуська

В то время, как Эдуард вел машину, я ела свой Эг МакМаффин. Он заказал на завтрак буррито, что всегда меня озадачивало, но, эй, это же не мой желудок. Он съел его еще до того, как завел мотор. У него все еще были возможности парня и копа — заглатывать еду, иначе, просто можешь не успеть с ней расправиться. Я никогда не умела так справляться. Если бы я была обычным копом, я бы к этому времени умирала от голода.

— Я знаю, что еда помогает, — сказал он, наблюдая за дорогой, отлично с этим управляясь, в принципе, как и со множеством других вещей. — Но тебе все равно, скоро придется накормить ardeur, разве я не прав?

— Нет прав, — сказала я между укусами.

— Ты могла бы отправиться в любой бар и зацепить себе кого-нибудь.

— Нет, — ответила я.

— Ты только усложняешь свою жизнь, Анита, — сказал он, прежде чем свернуть на улицу где располагался мотель.

— Я просто не могу сделать это с каким-то левым человеком. И никогда думаю не смогу.

— Я думал, что ardeur просто стирает эту грань, что бы ты смогла просто заняться сексом без лишних заморочек.

— Может и так, но он вызывает зависимость — некоторые люди более восприимчивы, чем другие.

— Ты о том, что одни люди подсаживаются на наркоту быстрее, чем другие?

— Именно. Я не хочу искать какого-нибудь незнакомца, чтобы он оказался одним из таких, кто пристрастился бы к чему-то, чего никогда не смог бы найти снова, чтобы я чувствовала себя виноватой, что подбираю его домой, как бездомного щенка.

— Ты так и делаешь, — сказал Эдуард, словно отметил о существенном недостатке.

— Ты бы не чувствовал себя виноватым, не так ли?

— Ты о том, что я могу кого-то трахнуть, подсадить на ardeur, и просто свалить после этого?

— Да, — подтвердила я.

— Да, — ответил он.

— Ты один из моих самых близких друзей, но тут я тебя совершенно не понимаю.

— Я знаю. — Он направился к парковке, переполненной патрульными машинами.

Я съела последний кусочек своего завтрака и сделала еще глоток Кока-Колы, потому что кофе плохо сочетается с Эг МакМаффином. И вытерла руки салфетками.

Заглушив двигатель, он не стал выходить из машины. Он медлил.

— Ты не на столько безжалостна, нежели я, но убиваешь с такой же легкостью.

— Спасибо, — поблагодарила я, потому, что знала, что это был комплимент.

Он подарил мне небольшую улыбку, думаю, признавая, что я была одной из немногих людей на планете, кто знал бы, что это комплимент.

— Но если что-нибудь пойдет не так, я знаю, что ты увидишься с Донной и детьми, верно?

— Ты же знаешь, я так и поступлю, но тебе, Эдуард, не подходит быть таким чувствительным. У тебя предчувствие? — спросила я, и была серьезной, потому что у копов такое иногда бывает. У многих из них есть небольшие психические способности; это один из способов, почему они остаются в живых.

— Все дело в Питэре. Ему нужен я или кто-то на меня похожий, чтобы закончить его тренировать.

— Ты же знаешь, что я все еще не одобряю то, что ты готовишь его в преемники семейного бизнеса, — сказала я.

— Ты имеешь в виду, быть маршалом?

— Без шуток, Эдуард, не между нами, — сказала я.

Он кивнул. — Он хочет, чтобы я взял его на работу вне страны, когда ему исполнится восемнадцать, если я посчитаю, что он готов.

— Он будет готов? — спросила я.

Он сжал губы и затем снова кивнул. — Думаю да.

— Я слышу в твоем голосе грусть.

Он кивнул еще раз. — Ты же знаешь, Анита, что происходит на охоте. Быть хорошим недостаточно.

— Так же ты должен быть удачливым, — сказала я.

— Боюсь, что буду слишком сильно о нем беспокоиться, и окажусь недостаточно бдительным.

— Ты боишься, что если возьмешь его — позволишь подстрелить себя, защищая его, и однажды умрешь, то и он тоже умрет, — сказала я.

— Да, — сказал он, развернувшись на сидении, и посмотрел на меня. Его лицо было очень серьезным, не потрясенным, не злым, не угрожающим, просто серьезным.

— Не бери его, — сказала я.

— Теперь я не могу отказать ему, Анита. Это сломает его.

Я нахмурилась, глотнула Коки, и попыталась подумать. — Чего ты хочешь, чтобы я сказала?

— Я бы хотел попросить тебя об одолжении, о таком, о каком не имею права просить.

Это удивило меня, и это должно быть отразилось на моем лице. — Интересно что бы ты мог такого попросить, на что не имеешь права?

— Сходи со мной на первую охоту Питэра.

Я моргнула. Я думала о множестве вещей, но, наконец, спросила. — Когда?

— В следующем году, возможно осенью.

— Тогда же, когда и в сезон оленей, — кивнула я.

— Ага.

Я снова кивнула. — Мне, вероятно, придется взять с собой нескольких телохранителей, и ты знаешь, что я не одобряю того, что ты делаешь с Питэром.

— Но все равно приедешь.

— Да, приеду.

— Я знаю, что если ты умрешь, ты рискуешь утащить всех, с кем связана метафизически, за собой в могилу, всех, кого любишь, и все равно приедешь.

Я вздохнула. — Сначала мне следует поговорить с ними, чтобы быть честной, и я сделаю это, но мы не можем лишать друг друга собственной жизни; тогда мы становимся заключенными, чего никто из нас не хочет. — Я начала складывать весь мусор в маленький пакет. — Кроме того, думаю, Жан-Клод достаточно силен, чтобы сохранить жизнь каждому. Но если я собираюсь всем рисковать вне страны, тогда нам нужно победить Мать Всея Тьмы и Арлекин до следующей осени. Не могу рисковать смертью и позволить ей выиграть.

Он кивнул. — О’кей сначала я помогу тебе решить твою проблему, потом займемся моей.

— Договорились.

Он улыбнулся, и это была смесь свирепости Эдуарда и старины Тэда. — Я пришел, чтобы помочь тебе убить старейшего вампира на планете, который всего лишь дух, поэтому нам нужна магия, чтобы ее уничтожить.

— Может ее вообще нельзя убить. Мы можем быть в состоянии только захватить в ловушку ее магические способности, но, честно говоря, никто не приблизился к выполнению этой задачи.

— Поэтому я помогаю тебе сделать невозможное, а потом ты включишься в намного более обыденное убийство со мной и Питэром.

— Я знаю, что ты выберешь что-нибудь неопасное для первой охоты Питэра, поэтому, проще говоря — да. Ты помогаешь мне убить неубиваемого, охотиться и зарезать самых ужасающих воинов и убийц, даже среди вампиров и оборотней, а затем я помогу тебе в чем-то, намного, более простом, — я улыбнулась, не могла сдержаться.

Он потряс головой. — Для Питэра, сложным будет не убийство — а эмоциональная дрянь.

— Как он? — спросила я.

— Он сын своего отца, — сказал он не очень-то радостным голосом.

— Ты имеешь в виду, что он такой же безжалостный, хладнокровный убийца?

— Нет, это значит, что он хочет им стать.

— Дерьмово, — сказала я.

— Не то слово, — согласился он.

— Он убил до того, как должен был. Он спас мою жизнь и рискнул своей собственной. Он отличный мужик.

— Он мальчик.

— Каждый, кто может встать со мной плечом к плечу, когда монстры пытаются нас убить, и не вздрогнуть, не мальчик, Эдуард. Он всего лишь молодой, время это закрепит.

— Надеюсь на это.

Затем я поняла, в чем заключалась настоящая проблема. — Ты не хочешь увидеть, как он умрет.

— Я не хочу навлечь на него смерть.

— Этого не случится, Эдуард.

— Как ты можешь быть настолько уверенной?

— Я знаю, что ты не возьмешь его, пока не будешь уверен, что его навыки превосходят требуемые для работы. Я знаю, как ты хорош в обучении этому ремеслу людей; ты помог мне тренироваться. У него хорошие инстинкты, он — стрелок. Он не колеблется. Он храбр как черт.

Он посмотрел на меня. — Он тебе нравится.

— Мы говорим по телефону по крайней мене один раз в месяц, иногда дважды. Он отличный ребенок.

— Ты только что назвала его мужиком.

Я улыбнулась. — Когда он стреляет, он мужик; по телефону он звучит как ребенок.

— Он все еще влюблен в тебя.

Я кивнула. — Я заметила.

— Тебя должно беспокоить то, что ты ему нравишься.

— Есть немного, но ему нужен друг, с которым он мог бы поговорить о всей этой дряни, которую вы оба хотите на него навести.

— Не знал, что он говорит с тобой об этом.

— Я решила, что лучше уж узнать, что ты собираешься делать с Питэром, чем строить догадки.

Он смотрел на меня. Я смотрела в ответ. У нас был один из моментов «своих парней». Он знал, что я не одобряла, но я все еще поддерживала его с Питэром. Молчание говорило за нас, все, и даже больше. — Что ты думаешь о его тренировках?

— Я думаю, что он пугливый сукин сын, и ему повезло, что ты есть в его жизни.

Эдуард опустил взгляд на руль, его руки скользили по нему, словно ему было необходимо чем-то их занять.

— Спасибо за это.

— Это всего лишь правда, — сказала я.

Он поднял глаза, с по-прежнему, серьезным, почти печальным взглядом. — Давай уберемся отсюда, найдем Ньюмэна и попытаемся его убедить.

— Убедить, как? — спросила я.

Эдуард одарил меня улыбкой Тэда, но произнес собственные слова, — Я ужасный сукин сын, посмотрим, смогу ли я поговорить с ним.

Я улыбнулась, — Мне нравится это. Испугай его отставкой.

— Тилфорд послушает нас, а Ньюмэн нет.

— Давай припугнем новичка, — сказала я.

Он улыбнулся, — Давай.

Загрузка...