Переводчики: Sunriel, Светуська
Вычитка: Светуська
Зазвонил телефон Эдуарда. На этот раз это была уже не Донна, поскольку заиграла старомодная мелодия звонка. «Полезно будет знать».
— Форрестер на связи.
Я услышала голос мужчины, словно гул из трубки. Мне было интересно, мог ли Итан услышать, что говорит собеседник Эдуарда.
Эдуард вернулся к Тэдовскому жизнерадостному и чертыхающемуся тону, — Тилфорд, это хорошо, если вы думаете, что у вас есть достаточно способный провидец.
Итан удивленно задрал бровь, услышав перемену в голосе Эдуарда, но дело было не только в голосе. Эдуард даже стоял слегка по другому, его мимика соответствовала голосу. Было много причин, почему он был так хорош в работе под прикрытием. Он не только умел убивать людей, он был, в каком-то смысле, так же хорош в маскировке под свою жертву, как и Арлекин.
— В самом деле, раз это Морриган Уильямс.
Как только я услышала это имя, мой желудок попытался выпрыгнуть к ногам. Она была очень хорошей ясновидящей. Слегка, слишком хорошей — если мы с Эдуардом хотели сохранить наши секреты в тайне.
— Так Морриган Уильямс здесь с визитом. Вам повезло, Тилфорд. — Эдуард ухмыльнулся в трубку, как будто Тилфорд на самом деле мог его видеть. Он мог использовать голос Тэда без подстраивания тела и мимики под него, но он пытался оставаться в образе, потому что если нам и дальше придется сотрудничать с правоохранительными органами, он будет более уверен, что не облажается, если дольше пробудет в образе «Тэда».
Он дважды упомянул имя, чтобы я точно уловила намек. Никому из нас нельзя долго находиться возле нее. Она была слишком хороша и специализировалась на вещах, связанных со смертью. Насилие говорило с ней на психическом уровне, а это как раз то, чем мы с Эдуардом и занимались в реальной жизни.
Эдуард отключился. Секундой спустя его лицо замкнулось, перешло от улыбающегося Тэда к пустому и серьезному. Голубые глаза снова похолодели, когда он посмотрел на меня, — Ты слышала.
— Нам с тобой нельзя находиться рядом с ней, — сказала я.
— Почему? Она помогает полиции раскрывать дела и говорит с призраками. Как это связано с вами? — спросил Итан.
— Один экстрасенс сказал мне, что я пропитана смертью. Что моя энергия настолько запятнана тем, что я делаю, что экстрасенсы не могу находиться рядом со мной. Они были одаренными, но, как и большинство экстрасенсов, слишком впечатлительные. А, по общему мнению, Морриган получает больше всего подробностей.
— Ты боишься, что она увидит что-то о вас двоих и сообщит другим копам, — предположил Итан.
— Да, — ответила я.
— Она настолько хороша? — спросил он.
— Если ее репутация заслужена, то — да, — ответила я.
— Вы сможете избегать ее? — спросил Итан.
Мне это нравилось в нем. Мы рассказали ему о ситуации, и он приступил прямо к поиску решения проблемы.
— Я не знаю.
— Тилфорд повез ее сейчас на место первого убийства.
— Ты имеешь в виду первое убийство в этом городе, — поправила я.
Эдуард кивнул, — Ты права, оно даже близко не походит на первое, но да, он повез ее на поле для софтбола.
— Быстро это они, — отметила я.
— Очевидно, что она и раньше работала с полицией. Она сказала им, что может помочь найти то, что они ищут.
— Похоже на обычную хрень, которую несут экстрасенсы, — заметил Итан.
— Действительно, — согласилась я и посмотрела на Эдуарда, — Может ее репутация не так уж и заслужена.
— Может быть, — ответил он. Мы смотрели друг на друга с минуту.
— Что от нас нужно Тилфорду?
— Он думает, что она даст им направление для охоты, так что он хочет, чтобы мы вернулись и помогли закончить охоту.
— Так много доверия, — сказала я.
— Думаю, Тилфорд больше доверяет нам прикрывать свою спину, чем Ньюмэну.
Я ухмыльнулась: — Ну, а кто доверит то?
— Ньюмэн не справляется с работой? — спросил Итан.
— Нет, — ответила я.
— Мы пока не знаем, — ответил Эдуард.
— Он буквально новичок в команде — сказала я.
— Как не опробованный товар, — сказал Итан.
— Он новичок, поступивший сразу же после учений, и никогда не был на настоящей охоте на вампира.
— Не хотел бы я чтобы он прикрывал мой тыл, — сказал Итан, — ну или, по крайней мере — не только он.
— Мы не можем повесить все на Тилфорда просто потому, что ясновидящая может увидеть что-то, чего не должна, — сказала я.
— Я знаю, — кивнул Эдуард.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Итан.
— Поедем на место преступления, — ответила я.
— Что будете делать с леди Уильямс?
— Попробуем держаться на расстоянии, — ответила я.
— А это поможет?
Эдуард тоже спросил: — Поможет?
Я обдумала это: — Она будет находиться посреди сцены очень жестокого убийства. Если она похожа на большинство экстрасенсов, особенно хороших, то она будет поглощена жестокими картинками и реально плохими эмоциями. Скорее всего, она не отличит нашу дрянь от преступления.
— Скорее всего — согласился Эдуард.
— Ну, это лучшее, на что я могу рассчитывать, если, конечно, ты не хочешь отправить Тилфорда на охоту на тех парней без нас.
— Не хочу, — вздохнул Эдуард.
— Тогда поехали, — сказала я.
Он кивнул.
— Вы на самом деле думаете, что я в опасности? — спросил Итан.
Я посмотрела на Эдуарда, он неопределенно мотнул головой, — Я не уверена, — ответила я.
— Он не может пойти с нами на место преступления, — сказал Эдуард, — ему безопасней остаться здесь, просто подальше от подвалов, куда могут прорваться те типы.
— Если бы я была уверена, что цель — он, то может я и не согласилась бы на это, но так — это лучшее, что у нас есть.
Мы все были вынуждены с этим согласиться. Я убедилась, что те двое охранников снаружи комнаты увели Итана подальше от входа. Один из них спросил: — А что вы, ребята? Вы же всего лишь люди. А он — нет.
— Джордж, схватил именно мою пулю, хоть я и промазала, а не чью-то еще. Думаю, я хорошо справилась.
— Он прошел сквозь нас, как будто мы столбами стояли, — ответил охранник, и в его глазах были видны воспоминания, — Никто из нас не смог прикоснуться к нему. Ты справилась лучше, чем просто хорошо, и ты это знаешь.
— Спасибо, — сказала я.
Он кивнул Итану, и они втроем удалились вниз по коридору. Я расчехлила браунинг и сняла с предохранителя.
Эдуард посмотрел на меня.
— Я попала в него, только потому, что целилась. Если бы я заранее не вытащила пистолет, то промазала бы.
Эдуард не стал спорить, просто достал свой Глок, передернул затвор и приготовился к стрельбе. — Еще советы? — спросил он.
То, что он спросил меня об этом, было невероятной похвалой, — Ценю то, что ты спрашиваешь, но — нет.
— Давай посмотрим, так ли хороша Морриган, как ее репутация, и действительно ли Рэборн разрешит Тилфорду начинать полномасштабную охоту на основе видения экстрасенса.
— Держу пари, что не разрешит, — сказала я.
— Держу пари, что ты права, — согласился Эдуард.
— Вот еще одна причина, почему мы нужны Тилфорду. Если Рэборн на это не подпишется, тогда на охоту пойдем, лишь мы — маршалы, и кое-кто из местных.
— Ага, — ответил Эдуард, снова возвращаясь в образ Тэда. Он пошел вверх по туннелю, и я последовала за ним. Мы вышли с пушками наизготовку, чтобы при малейшей необходимости быть готовыми к стрельбе. Никто из плохих парней нас не ждал, но я не чувствовала себя глупо со стволом наготове, я просто чувствовала себе безопаснее.
Добравшись до джипа, мы на полной скорости помчались на охоту за монстрами. Пришлось надеть жилет, который я ненавидела больше всего. Он стеснял движения и совершенно не останавливал ни оборотня, ни вампира. Они сдирали его, как панцирь с черепашки, но по закону жилет был частью обмундирования. Мне пришлось снять кобуру, так как на бронежилете была предусмотрена своя. Браунинг остался, а вот Смит&Вессон пришлось убрать подальше. Только ножи остались на своих местах.
— Терпеть не могу жилет, — пожаловалась я.
— Думай о нем, как о подушке безопасности в машине.
Я посмотрела на него, — Ты часто носишь свой?
— Иногда.
И вот в таких случаях я знала, что Эдуард изменился. «Или дело во мне? Меня было сложнее убить, и я могла исцелить любую рану, кроме смертельной, а Эдуард так не мог. Он был более уязвимым, чем я; это казалось чертовски неправильным».
— Что? — спросил он.
— Ничего, — ответила я.
И, на самом деле, мне действительно нечего было сказать, но от этого веселее не становилось.