110

– Как жаркое? – спросил Бен.

– Чудесно, – ответила Кейт, отправляя очередную ложку в голодный рот.

После горячей ванны она порозовела, светлые волосы рассыпались по плечам. Сна надела синюю джинсовую юбку и черный шерстяной свитер и выглядела фантастически.

Я был слишком занят огромным куском хлеба и миской подливки, чтобы ответить на вопрос Бена чем бы то ни было, кроме одобрительного мычания.

Бен налил нам вина в чайные чашки.

– Извините за посуду. Бокалы разбились при последнем большом взрыве газа.

Я поднял глаза. Бен обмотал рот клетчатым шелковым шарфом, закрывавшим всю нижнюю часть лица, как у бандитов Дикого Запада. Но говорил он, как всегда, спокойно и тихо.

– Вы ведь ушли отсюда раньше, чем сюда дотянулся горячий язык?

Я кивнул.

– А что здесь было?

– Карманы природного метана… Они взрывались, как бомбы. Вы видели, что осталось от деревьев в лесу?

– Вершины сгорели.

– Горячий язык подорвал газовый карман в Лесу Короля Элмета. Остался такой кратер, что этот дом мог бы там поместиться. С той стороны все окна вылетели.

Он говорил с теми же вежливыми интонациями, что мне помнились. Но снова я заметил, что он как-то неправильно произносит слова. И чуть шепелявит, чего раньше не было.

Уже почти наступила ночь. Мы с Кейт успели выкупаться и теперь ели в бывшей спальне, а мягкий свет керосиновых ламп отбрасывал на стены лениво шевелящиеся тени.

Я знал, что ем намного быстрее, чем было бы вежливо. Но я с каждой минутой заводился все больше. Сугроб пепла подходил прямо под окно спальни. Я то и дело выглядывал и смотрел на черную пустыню, бесконечными волнами дюн уходящую в густеющий мрак в сторону деревни. Хотя буря выдохлась, угольная крошка все еще шипела, стуча по стеклу.

Бен заметил мои озабоченные взгляды.

– Успокойся, Рик. Тебе надо отдохнуть. Еще вина?

– Нет, спасибо. Бен, ты понимаешь, в какой ты опасности?

– Опасности? Что мне грозит?

– Боже мой… ну ты же знаешь?

– Горячие точки?

– И все остальное.

– Насколько я могу судить, ближайшая горячая точка за километр отсюда, в ту сторону.

– Но вода в колодце…

– Да, вода в колодце теплая, но подпочва стабилизировалась на сравнительно низкой температуре. Нам ничего не грозит.

– Не грозит?

– Рик, успокойся. Поверь мне, это будет для твоего же блага.

– Мистер Кавеллеро… – начала Кейт.

– Бен. Еще вина? Давайте, прошу вас, выпьем.

Он сошел с ума.

Эта мысль ударила как камнем.

Не иначе. Он что, не знает, что в мире творится? Не знает об этих серых чудовищах, взявшихся неизвестно откуда? И зачем эта маска на лице?

Господи, он же сумасшедший. Мы здесь как мишени в тире.

Я поглядел вверх.

Окно заполнило серое лицо. Кровавые глаза полыхнули на меня.

Серые пришли закончить начатое.

– Они здесь! – заорал я. – Кейт, ложись!

Я схватил винтовку, прислоненную к ножке стола.

Бен прыгнул между мной и окном. Он дико размахивал руками в воздухе.

– Не стреляй, Рик! Не стреляй!

– Бен, черт тебя побери! Уйди с дороги!

– Нет. Положи винтовку, Рик. Положи. – Он заговорил еще спокойнее, но дышал прерывисто. – Рик, положи. Спокойно… расслабься… будь хорошим мальчиком. Спокойно, Рик.

Я был вне себя.

– Бен, он же был точно в окне! Я мог ему всадить пулю в эту мерзкую башку!

– Положи винтовку, Рик. Успокойся.

– Успокойся? Черта с два! Почему ты мне не дал пристрелить этого гада?

– Если увидишь серого, Рик, – сказал он, – обещай мне не стрелять.

– Но…

– Рик, ничего хорошего из этого не выйдет. На самом деле будет только хуже.

Кейт покачала головой:

– Почему вы не хотите, чтобы мы в них стреляли?

– Стрельбы не будет, – сказал он мягко, но определенно.

– А ты знаешь, что они творят? Знаешь, что они сделали с Кейт?

– Рик, прошу тебя, без стрельбы.

– Ты посмотри на ее лицо. Ты видишь этот порез на губе? Видишь фонари под глазами?

– Вижу. Рик, пожалуйста… Рик, дай мне сказать.

Кейт быстро перебила:

– Бен, вы нам сказали, что здесь мы можем не бояться серых. Это правда?

– Правда. Если вы будете делать так, как я говорю.

Я спросил, разозлившись:

– Что именно делать?

– Сохранять спокойствие. Если увидишь в окне серого – не делай ничего. Даже если увидишь его в этой комнате – ни чего – абсолютно ничего —не делай.

– В комнате? Бен, ты с ума сошел!

– Не обращайте на него внимания. Обещайте мне.

– Бен, это безумие. Они нас разорвут на части, ты что, не понимаешь?

– Я понимаю, кто они такие, и я понимаю, почему нам ничего не грозит… но только если вы будете делать так, как я скажу. Рик, ты мне раньше верил?

– Да, конечно.

– И веришь сейчас? – Он поглаживал шелковый шарф на лице.

Я поглядел на него.

– И веришь сейчас, Рик?

Я вздохнул.

– Да, Бен, верю. По крайней мере, буду верить, когда ты мне расскажешь то, что знаешь.

Бен кивнул.

– Конечно, расскажу. Но только помните: если серый появится в окне или войдет в дверь, ничего не делайте. Сидите спокойно. Разговаривайте со мной, будто ничего не происходит.

– Довольно трудный приказ, – сказала Кейт.

– Но вы его выполните? Кейт? Рик?

Мы кивнули.

Бен вздохнул с облегчением.

– Если вы не возражаете, я поставлю ваши винтовки вон там, от греха подальше.

Он взял винтовки и запер их в шкаф у противоположной стены комнаты.

Я с тревогой поглядел в окно, ожидая увидеть легионы идущих к нам серых.

Но там ничего не было, кроме черного пепла и сожженных пней. Затихающий ветер кружил пыльные вихри по мертвому лесу и ронял их на землю.

– Итак, – начал Бен. – Насколько мне известно, я последний живой человек в Ферберне… или в том, что от него осталось. Перед тем как отсюда ушла последняя группа, мои друзья из приходского совета сделали со мной вот что. – Он поднял руки к узлу на платке. – Хм… Кейт, вы мне не поможете? Я слишком туго его завязал. Не хотел, чтобы он соскользнул, пока вы едите.

Кейт развязала узел. Шарф соскользнул, открыв нижнюю часть лица.

Мы повидали всякое, но это зрелище заставило нас отвернуться.

Бен говорил все в той же спокойной манере. Даже более чем спокойной. Он был безмятежен, будто обрел внутренний мир посреди этого хаоса.

– Видите ли, мои старые друзья узнали, что я дал вам продукты и уговорил уходить. За это они отрезали мне губы.

Я посмотрел на Бена. Губы были отрезаны полностью, зубы торчали наружу. Сквозь щели в зубах стекала слюна.

Черт, что эти гады сделали с его ртом! Меня затошнило.

– Пожалуй, хватит. Я просто хотел вам показать, на что бывают способны разумные, цивилизованные люди. Кейт, вы мне не поможете?

Она помогла ему завязать шарф, как маску хирурга. Когда она глянула на меня, у нее в глазах стояли слезы.

Я заставил себя собраться.

– Что сталось с беженцами?

– Когда стало известно, что еды больше нет, они ушли. Но сначала перебили сотни других беженцев. И десятки жителей деревни. Я слышал, многие впали в каннибализм. Думаю, что наши люди тоже. Если человек достаточно голоден, он съест все, правда ведь?

Мы кивнули.

– И последние пару месяцев я здесь один. Я слушал передачи, которые еще бывают по радио. И много читал. А потом стал видеть серых.

– Вы хотите сказать, что нашли способ установить с ними связь? – с надеждой спросила Кейт.

– Нет, – вежливым тихим голосом ответил Бен. – Но я знаю, кто они такие.

Загрузка...