Кабинет главы рода Уваровых
— Весьма недурно, — сказал Григорий Меньшиков, сидя на недавно отреставрированном диване. — Будет очень жаль, если это место так и не увидит своего ренессанса.
— Опять угрозы? — подошёл я к кофемашине и поставил наливаться две чашки.
— Ваши проблемы никак не связаны со мной лично, — покачал он головой. — И сейчас я скорее хочу вам помочь.
— Вот оно как, — удивился я. — И что же изменилось?
— Ничего, — отрезал он. — Просто я патриот своей страны и когда вижу, что Император… заблуждается, то мой долг — свести последствия этих заблуждений к минимуму.
Он принял из моих рук белоснежную фарфоровую чашку с американо и добавил:
— И к тому же, я на дух не переношу Анастасию Николаевну.
Усмехнувшись, я спросил его:
— И как же вы хотите мне помочь?
— Добрым советом, — сухо ответил он. — При всех ваших заслугах, Император крайне ревнив и не потерпит конкуренции. А сейчас происходящее вокруг превзошло его ярмарку на Дворцовой. Так что я не приказываю, но очень рекомендую вам не делать из него проигравшего в этой ситуации. Дивидендов это вам не принесёт, в отличие от новых проблем.
Я сидел молча, а затем коротко кивнул, соглашаясь с его мнением.
Будучи опытным управленцем, я понимал, что происходящее сейчас стало чем-то большим, чем просто катания с горки на территории моего поместья.
И без советов Меньшикова мне было ясно, что всё зашло слишком далеко. Вот только проблема была именно в этом. Всё зашло слишком далеко и простого решения не осталось. Нужно было выкручиваться из щекотливой ситуации и делать это быстро, элегантно, красиво. Задача была из разряда невыполнимых, вот только я как раз был специалистом по подобным.
Тут же набрав Михаила, я вызвал его к себе. А пока он шёл, спросил у Меньшикова то, что интересовало уже меня:
— Что с Долгопрудным?
— С каким именно? — уточнил он.
— Вы сможете вытащить Игоря Ларионовича из английского плена? — спросил я яснее.
Едва я узнал о том, что у Долгопрудного есть брат, у меня в голове возник логичный вопрос: а где настоящий Игорь Ларионович? Во всей этой ситуации он был самым главным пострадавшим от интриг англичан.
— Работа над этим ведётся, — скупо пояснил Меньшиков.
Это был ответ не человека, а политика. И означала такая фраза одно: у них ничего не получается.
— Григорий Александрович, позвольте мне помочь в этом вопросе. У меня есть план, как можно вернуть Долгопрудного и больно щёлкнуть англичан по носу, — предложил я.
— Опять ваши методы? — усмехнулся он.
Я кивнул. Мой план был классическим «моим» планом: в меру безумным, отчасти безрассудным и максимально необычным. И лишь такой способ мог помочь вытащить Долгопрудного из Англии.
Меньшиков пристально посмотрел на меня, поднялся с дивана и пошёл к выходу.
— Рекомендую прислушаться к моему дружескому совету, — сказал он, остановившись в дверях. — А насчёт вашего предложения… я подумаю.
Как только Меньшиков вышел, ко мне сразу же зашёл Михаил.
— Ты под дверью что ли стоял? — удивился я такому совпадению.
— Конечно, — как что-то очевидное сказал он. — Там закуток есть, меня не видно было.
Улыбнувшись, я жестом предложил ему сесть и спросил:
— Чучело Масленицы уже готово?
В его глазах блеснул торжествующий огонь:
— О да! Мы с парнями постарались на славу. Такого размера вышло, что придётся из сарая по частям выносить.
— Это прекрасно, — кивнул я. — Но выносить его оттуда не нужно.
— В смысле не нужно выносить? А как же… мы ведь столько… — растерялся и расстроился он.
— Не волнуйся, ваши труды не пройдут даром, — успокоил я его и пошёл в сторону одного из балконов, выходящим на задний двор, где проходили основные гуляния.
Выйдя на обветшалый балкон, я окинул взглядом бурлящую подо мной поляну и поймал себя на мысли, что именно так ощущает себя Император, стоя над заполненной людьми Дворцовой площадью.
Люди стали замечать меня. По толпе пошли шепотки, крики потихоньку стихли и вот уже все внимательно смотрели на меня.
— Дорогие друзья! — громогласно сказал я. — Со мной только что говорил светлейший князь Григорий Александрович и просил сообщить вам потрясающую новость! Наш благородный и великодушный Император распорядился построить целый зимний курорт, приспособленный для катания на ватрушках.
Толпа взорвалась аплодисментами и улюлюканьем.
— И в качестве моего праздничного подарка для вас, я оставляю вам все ватрушки, — добавил я.
Снизу доносились благодарные возгласы и крики.
— Но у меня есть и плохая новость, — продолжал я свою речь. — Мы не успели подготовить чучело Масленицы для сжигания.
— Как же так? А кого сжигать тогда? Зима ведь не уйдёт! — раздавались крики из толпы.
Я поднял руку и, дождавшись тишины, сказал то, ради чего вышел сюда:
— Понимаю ваше разочарование и считаю, что без этого ритуала обойтись никак нельзя! Именно поэтому наш прекрасный Император подготовил для всех нас потрясающее представление на Дворцовой площади. Так что давайте отправимся туда и прогоним эту морозную зиму восвояси!
— Скорее, в город! — раздались отдельные выкрики и толпа забурлила, словно живая. Люди потянулись к машинам, на остановки, но большая часть отправилась…
— Они идут к Неве! — воскликнула Алиса, когда я вышел из поместья.
Люди нескончаемым потоком тянулись к замерзшей поверхности легендарной реки. А что, это было по-своему гениально. Это ведь было самой короткой и свободной дорогой, которая вела прямиком к Дворцовой площади.
— Даниил, но ведь Григорий Александрович не говорил вам ничего подобного? — удивился подошедший Михаил.
— А ты откуда знаешь, подслушивал хозяйские разговоры? — хитро прищурился я, отчего прораб виновато опустил взгляд.
Хлопнув его по плечу, я улыбнулся и добавил:
— Видимо я не так расслышал светлейшего князя. Зато люди получат общественный зимний курорт, а Император — любовь и почитание.
— А вы? Это ведь вы придумали ватрушки и такие горки… — так ничего и не понял Михаил.
— А я получу спокойствие и отсутствие людей на территории моего поместья. Всё-таки это мой дом и посторонним людям тут не место, — ответил я, не став добавлять, что ещё я получу довольного Императора, который будет чувствовать себя победителем в этой ситуации, окутанный народной любовью. А что до постройки зимнего курорта… думаю, с имперской казны не убудет.
Зимний дворец
— Ваше Высочество, там, там… люди! — подбежал к Императору один из слуг.
Император нахмурился и недовольно посмотрел на него. Он понял, что преображенцам или Меньшикову удалось вернуть людей на площадь, но реакция слуги его озадачила.
Заинтригованный, он пошёл к балкону, выходящему на площадь, чтобы лично посмотреть что же так впечатлило старого лакея.
— С другой стороны, ваше Высочество, — остановил его тот и указал в сторону крыла, окна которого выходили на Неву.
Ничего не понимающий Император пошёл в указанное слугой крыло и едва он выглянул в окно, то воскликнул:
— Что происходит? Это бунт⁈ Немедленно поднимайте войска, я покажу этим заговорщикам!
Прямо по льду Невы в сторону Зимнего дворца шли сотни людей, а рядом ездили внедорожники, таща за собой длинные цепочки из каких-то колёс, на которых сидели дети.
— Ваше Высочество, постойте. Послушайте что они кричат! — остановил его слуга.
Успокоившись, Александр Пятый став вслушиваться и его лицо просияло.
— Алекса-а-а-ндр, Алекса-а-а-андр, оле-оле, оле! Импера-а-атор, Алекса-а-а-а-анрд, оле-оле-оле! — хором пели шедшие люди.
— Они восхваляют вас, ваше Высочество, — со слезами на глазах говорил Слуга.
Император, окрылённый услышанным, вышел на балкон и помахал людям.
— Ура-а-а-а-а! Слава Императору! Слава России! Рос-си-я! Рос-си-я! — раздались скандирования людей.
Александр Пятый долго стоял на балконе, приветствуя поданных и купаясь в лучах славы. От его дурного настроения не осталось и следа. Не переставая махать, он улыбнулся и тихо сказал:
— Ну Меньшиков, ну сукин сын!
Поместье Уварова
— Как тихо… — с придыханием произнесла Алиса, когда все люди покинули территорию поместья.
— Потрясающе, — впервые за последние дни улыбнулся Гончий.
— Наконец-то и мы покатаемся, — довольно потёр руки прораб Михаил.
Алиса восприняла мои слова буквально и вцепилась в свою ватрушку, когда люди стали покидать поместье, так что строителям было на чём покататься.
— Нам ещё чучело сжигать надо! — сверкнул огонь в глазах Алисы.
Бригада Михаила уже вытащила части Масленицы и скрепляла их вместе.
— Какая здоровенная, — захлопала в ладоши девушка, когда перед нами выросла четырёхметровая скульптура из дерева.
Такую красоту было жалко сжигать.
— Дорогой сосед, не будете ли вы против, если мы посмотрим? — раздался незнакомый голос.
Это был один из пришедших вчера аристократов, что жили неподалёку.
Я поприветствовал его и пригласил к нам.
— Ничего, что я с детьми? — вежливо уточнил он.
— Для детей это всё и делаем, — улыбнулся я и посмотрел на довольную Алису, держащую факел в руках.
Сосед просиял и махнул рукой, словно давая кому-то сигнал. И тут из-за угла поместья выскочил десяток детей.
— А вы отец-герой, — хохотнул я и аристократ понимающе улыбнулся.
— Не все соседи разделяют наши с вами ценности, — чуть грустно заметил он и сел рядом с Михаилом. — А вот дети пока лишены подобных предрассудков и просто хотят повеселиться.
— Давайте уже поджигать! — нетерпеливо буркнула Алиса под одобрительные возгласы детей.
Я коротко кивнул ей и девушка, не задумываясь, кинула горящий факел в чучело. Но огонь не особо хотел разгораться.
— Такое себе, — надула губы одна из девочек.
— Подержи мой чай, — сказал я, протягивая Гончему свою кружку.
Подойдя к чучелу, у которого в буквальном смысле горела задница, я направил тонкую струйку свежего воздуха, вихрем закручивая её вокруг тлеющего огонька. Приток свежего кислорода и эффективная тяга сделали своё дело. Через несколько секунд пламя стало ярче. Ещё через десяток, огонь поднялся выше, а через тридцать — всё чучело уже было окутано огнём.
— Уа-а-а-а-ау! — протянули дети. Впрочем не только они. Все присутствующие заворожённо смотрели на гигантское пламя.
Я сел обратно на наспех сколоченную скамейку, рядом примостилась Алиса и положила голову на моё плечо. Так, в тишине, мы ещё долго сидели, не сводя взгляда с пылающей Масленицы.
Зимний дворец. Сутки спустя
Меньшиков вошёл в рабочий кабинет Императора. Александр Пятый ожесточённо с кем-то спорил по телефону и махнул гостю на кресло напротив.
— Нет, я не собираюсь даже слушать ваши оправдания! — повысил голос Император. — Это просто немыслимо. Почему половина газет выходит с заголовками «Ледовое побоище», где издевательским тоном пишут о том, как свора детей обратила в бегство полк императорской гвардии?
Меньшиков не смог удержаться от того, чтобы улыбнуться. Он ещё не читал свежие газеты, отчего подобное стало для него сюрпризом. Впрочем, он не испытывал сочувствия к генерал-командующему преображенцами, который возомнил себя небожителем и окончательно забыл о том, что он обычный вояка.
— Что вы сейчас сказали? С кем воевать? С детьми⁈ Вы позорите честь русского мундира, генерал, — продолжал отчитывать провинившегося командующего Император. — Жду вас завтра у себя с вашим заместителем. Будете передавать управление.
Не прощаясь, Александр Пятый бросил трубку и откинулся на спинку кресла.
— Нет, Григорий, ты можешь себе представить подобное? — наконец обратился он к посетителю. — Юсупов совершенно распустил своих газетчиков, что они позволяют себе писать такое. У меня не остаётся никакого выбора, кроме как отправить генерала в отставку. Хотя, положа руку на сердце, он это полностью заслужил. С детьми вздумал воевать… даже говорить смешно…
— Мне поговорить с Павлом Алексеевичем? — уточнил Меньшиков, на что Император махнул рукой:
— Не надо. В конце-концов, большинство газет написало обо мне в крайне позитивном ключе. Представляешь, они даже название вчерашним событиям придумали: «Невский ход»! Очень оригинально. Я думаю стоит сделать это мероприятие ежегодным.
Меньшиков молча слушал, не перебивая. Он прекрасно знал повадки Императора и то, как стоит себя вести в подобных ситуациях.
— А ты, Гриша, молодец, смог деликатно выполнить моё поручение. Не то, что эти вояки, которые даже с детьми справиться не могут. Хорошо, что с Австрийцами договор подписали, а то с такими гвардейцами они бы у нас последние трусы отвоевали бы, — позволил себе рассмеяться Император, вернув себе хорошее настроение.
— Благодарю. Служу на благо страны, — сухо ответил Меньшиков.
— Вот только объясни мне с какой стати ты обещаешь людям зимние курорты от моего имени? Впрочем это ладно. Идея отличная, мне и самому следовало подобное предложить, просто был очень занят и руки никак не доходили до этого, — без какой-либо претензии сказал Александр.
Говорить о том, что это была чистой воды самодеятельность Уварова, Меньшиков конечно же не стал. Он ещё не придумал, как решить этот идиотский конфликт, в который втянула Императора его мстительная племянница.
— Ваше Высочество, я бы хотел обсудить ситуацию с Игорем Долгопрудным, — сменил тему Меньшиков. Именно этот вопрос был целью его сегодняшнего визита.
Лицо Александра Пятого вмиг помрачнело и он достал из ящика своего стола конверт.
— Никакого благородства и чести, — с презрением произнёс он, поднимаясь со своего места. — Я испытываю куда больше уважения к нашим недавним врагам — австрийцам, нежели к этим чопорным островитянам. У тех хотя бы хватило духу и смелости выйти против нас и сразиться в открытую. А эти…
Он с раздражением протянул Меньшикову письмо с повреждённой сургучной печатью.
Тот медленно взял его. Это была нота протеста, врученная английским послом.
— Эти ничтожества возомнили, что имеют права вести себя так с нами! — разгневанный Император отмерял шагами свой кабинет.
Меньшиков быстро прочитал текст на английском языке. Там говорилось о том, что её Величество королева Англии крайне разочарована нелепыми обвинениями её подданных в шпионаже и похищении российского аристократа.
— Они смеются нам в лицо, Григорий! — остановившись, стукнул кулаком по столу он.
— Понимаю, но пока мы ничего не можем с этим сделать, — невозмутимо ответил Меньшиков. — Официально.
Император тут же заинтересованно посмотрел на него, понимая, что у Меньшикова есть план, который выходит за рамки дипломатического процесса.
— Барон Уваров предложил свою помощь, но она… — начал светлейший, но Александр Пятый сразу же перебил его:
— Нет. И прекратите называть его бароном. Этот отступник не достоин носить титул.
— При всём уважении, мои люди не смогли найти ни одного доказательства этого факта, — заметил Меньшиков.
— Значит недостаточно рьяно искали, — холодно парировал Александр Пятый.
— Быть может, это всего-лишь слова обиженной девушки, — с лёгким презрением произнёс Меньшиков, но Император тут же пошёл в атаку:
— Не забывайся, Гриша, с кем разговариваешь. Ты сейчас обвиняешь во лжи мою племянницу, чистокровную представительницу правящей фамилии.
Повисла гнетущая тишина, которую прервал голос Меньшикова:
— Разрешите идти?
Император махнул рукой, отпуская подданного и добавил в конце:
— Мне нужен Долгопрудный тут. Любым способом верни его. Это вопрос чести страны.
Выйдя из кабинета первого лица страны, Меньшиков находился в скверном настроении. Он был истинным патриотом, отчего действия Императора особенно сильно раздражали его. Григорий не мог принять того, что Александр ставит свои чувства и слова молодой девицы выше интересов государства. Он уже неплохо понимал что за человек Уваров, но ещё лучше он знал Анастасию Романову, отчего у него не было ни единого сомнения в том, что все эти обвинения — полная чушь. Вот только Император этого никак не мог понять.
— Добрый день, Григорий Александрович, ещё раз поздравляю вас с задержанием английского шпиона, — раздался голос Анастасии, вышедшей из-за угла.
Меньшиков презрительно поморщился, но при этом благодарно кивнул:
— Как вам известно, в этом большая заслуга прочих благородных родов. Я лишь выполнял свой долг перед отечеством.
— Да, до меня дошли слухи, что некоторые люди умело воспользовались ситуацией и преувеличили свой вклад в это расследование, — хмыкнула девушка и пошла дальше.
Меньшиков так и остался стоять в коридоре Зимнего дворца. Его кулаки были крепко сжаты, отчего костяшки пальцев побелели.
— Да иди оно всё к чёрту, — прошипел он. — Я вытащу Долгопрудного и Уваров мне в этом поможет.