Интерлюдия

Координаты не определены

Очнулась Лиса в каюте, на твердой кушетке, пропахшей амортизирующим гелем и корабельным дезинфицирующим средством. На потолке бледно горели люминесцентные лампы, двигатель мурлыкал привычную, давно полюбившуюся песнь. Сквозь пелену, все еще укрывавшую сознание, пробилась радостная мысль: «Неужели я на „Зевсе“?!» О том, как попала на корабль, Лиса не имела понятия, скорее всего, Рэйн нашел ее и спас. Разобрался с Блэквудом, инквизиторами и Сущностями, забрал ее, вернул на «Зевс», и скоро придет, чтобы крепко обнять и отругать за то, что отослала охрану и задержалась на Ориваль.

А когда сознание прояснилось, она поняла, что это не «Зевс», и каюта вовсе не каюта, а тюремная камера.

− Добро пожаловать на «Посейдон», − раздался в ушах ненавистный голос.

Лиса села, подтянув колени к груди, и затравленно огляделась. Небольшая комната с мощной бронированной дверью с маленьким решетчатым оконцем, похожим на рот зубастого зверя. Напротив кушетки стояло пластиковое кресло, и все. Нет ничего, что могло бы сгодиться за оружие. Уловить поток темной энергии она тоже не могла. Должно быть, инквизиторский блокиратор перенесли сюда, а это значит, что Блэквуд…

− Да, я тоже лишен большей части своих способностей, − произнес голос, и после этих слов дверь в камеру отворилась.

− Так же, как и ты, − сказал Блэквуд уже вслух.

Он прошел внутрь и сел в кресло, разглядывая Лису, словно хищник антилопу перед тем, как полоснуть когтями по артерии на шее. От него буквально разило ненавистью, которая расходилась волнами и пропитывала пространство. К ненависти примешивалось что-то еще – сложно понять, что именно. Собственно, Лиса и не собиралась понимать, она думала о побеге. «Надо напасть на Блэквуда. Убить прямо сейчас, даже если это меня сломает. А потом постараться найти блокиратор и отключить, сбежать с корабля…»

− Я знаю, о чем ты думаешь, де Воль, − пренебрежительно скривился Блэквуд, откинув длинную белую челку со лба. − Поверь, лучше не надо. Без своих способностей ты ничего не сможешь сделать, я уложу тебя в рукопашной за пять секунд, возможно, убью.

Лиса вскинула подбородок:

− Так почему до сих пор не убил? Сдашь Инквизиции?

− Ты полная дура, если так считаешь. Бери выше, я отдам тебя корпорации на опыты.

Блэквуд сидел напротив и прожигал пристальным тяжелым взглядом. Настолько тяжелым, что пробирало до костей. И в этот момент Лиса отчетливо поняла: он убьет ее, а разговоры об «Экзо матрикс» − всего лишь способ запутать. Не в его интересах сдавать ее корпорации, ведь он зависим, он – симбионт и мечтает освободиться. Прямо сейчас Фрэнсис Блэквуд решает: как лучше избавиться от пленницы и куда деть тело, чтобы потом не возникло вопросов у начальства.

Лиса нервно сглотнула. Оставалось лишь тянуть время и искать способ подчинить Блэквуда, иначе не выжить.

− Ты разделался с инквизиторами. Зачем? Неужели твои хозяева так не любят служителей Творца? Я думала, вы заодно.

На миг лицо Блэквуда переменилось, к выражению презрения прибавился гнев, и Лиса поняла, что нащупала болевую точку.

− Ведь не все эспиритуалы пострадали от рук инквизиторов, − продолжала она. – Есть и те, кто им служит, как верные псы, становятся карателями. Я встречала такое не раз, эти люди считают свой дар проклятьем и готовы на все ради Очищения. Часами молятся в Пантеоне, доносят инквизиторам на своих, бесконтрольно колются псионом.

Лиса наклонилась вперед, пристально посмотрела Блэквуду в глаза и спросила:

− Почему ты поступаешь так же?

Ответом была пренебрежительная усмешка. Но все же его сознание приоткрылось, как ореховая скорлупа, осталось лишь подковырнуть ножом и извлечь.

− В «Экзо матрикс» тебя использовали. Они убили тысячи эспиритуалов, таких же, как ты и я, ради своих экспериментов. Я видела своими глазами, как гибли люди от рук неизвестных палачей, спустивших на них Сущности.

Лиса протянула к нему руку, не решаясь прикоснуться, а затем все же взяла его широкую ладонь в свою, доверительно сжала. Ладонь Блэквуд не отдернул, продолжал заворожено слушать.

− Посмотри, Фрэнсис, что они с тобой сделали. Как искалечили твой уникальный дар и твоё пси-поле…

Сознание Блэквуда сделалось податливым. Еще немного, и барьеры падут, он сдастся, подчинится. Лиса открыла свой разум, приготовилась.

− Я чувствую твою боль и твой голод. Знаю, что это такое, потому что сама вечно голодна, каждый день, каждую секунду борюсь с собой, чтобы не стать одержимой. Прими мою энергию, Фрэнсис, подчинись…

Неожиданно между ними выросла ментальная стена. Лису вытолкнуло из сознания симбионта, отшвырнуло куда-то в иное пространство.

Блэквуд рассмеялся:

− Ты думала, я куплюсь на этот бред? Корми им новобранцев в Сопротивлении, но не меня.

Он с силой оттолкнул Лису, впечатав в стену. Замахнулся для удара по лицу, но она вовремя среагировала, поставив блок. Вывернулась, отскочила вправо и ударила Блэквуда коленом под ребра. Кажется, он даже не почувствовал. Вместо того чтобы болезненно согнуться, стукнул ее в живот и схватил за волосы. Лиса взвыла от боли, вцепилась в его руку.

− А-а-а-а! Отпусти!

− Я тебя предупреждал, − зло прошипел Блэквуд над ухом, изо рта брызнула слюна. – Но знаешь, убивать голыми руками не стану. Есть идея получше. Выброшу через шлюз, скажу, что покончила с собой при попытке сбежать. Ты любишь зрелищные побеги, инквизиторы с «Пламени» не дадут соврать. Или они все передохли, а, де Воль?

С легкостью выкрутив ей руку, так, что хрустнул сустав, Блэквуд вытолкнул Лису из камеры. Она упиралась изо всех сил, когда он тащил ее к шлюзу по длинному серому коридору точь-в-точь такому же, как на «Зевсе». Хватка была железной, ни вывернуться, ни ударить как следует. Только боль и осознание собственной беспомощности.

Конец коридора. Внутренний шлюз. Мигающая красная надпись на дисплее: «ОПАСНО! БЕЗ СКАФАНДРА НЕ ВХОДИТЬ!»

Блэквуд стукнул кулаком по тугой кнопке, шлюз распахнулся с надрывным шипением.

− Прибыли, дорогуша, − сказал он, и толкнул внутрь.

Не удержав равновесие, Лиса упала. За спиной закрылся внутренний шлюз, ледяной воздух пропускной зоны пробрался под одежду, болезненно обжег кожу. Внешний шлюз был прямо перед ней и казался огромным, словно пасть великана, готового проглотить.

– Прощай, де Воль.

С этими словами Блэквуд нажал кнопку открытия внешнего шлюза.

Предупреждающе завыла серена.

ВНИМАНИЕ! РАЗГЕРМИТИЗАЦИЯ!

ПРОСЬБА ПОКИНУТЬ ЗОНУ.

Лиса сжалась в комок. Зажмурилась, закрыла лицо руками.

ВНИМАНИЕ! РАЗГЕРМИТИЗАЦИЯ!

Шлюз щелкнул запорами оглушающе громко, натужно завыла гидравлика. Лиса зажмурилась сильнее. Представила, как ее засасывает космическая тьма… Засасывает, перемалывает, губит. Как огромная, исполинская Сущность. Как черный туман, которому нет ни конца, ни края. От мысли, что ее обледеневшее тело проведет вечность во мраке, в чреве этого огромного чудовища, Лису передернуло. «А ведь я могу им управлять» − проскочила неясная мысль.

Лиса вспомнила, как подчинила чужие Сущности на Ориваль, заставив убить инквизиторов.

«Подчинила чудовищ, справлюсь и с человеком» − решила она.

Судорожно попыталась уловить поток темной энергии, но блокиратор все еще работал. Она видела золотые энергетические нити, пыталась до них дотянуться, но тщетно. Они словно протекали за мили отсюда, в другом измерении. И когда шлюз начал открываться, и смерть прикоснулась тонкими костлявыми пальцами к медным волосам, прошлась холодом по коже, Лиса поняла, что для нее нет ничего невозможного, ведь дар Владычицы открывал все двери.

С легкостью она обошла барьер. Переместилась в иное измерение и взяла столько энергии, сколько было нужно.

Преграды рухнули, и она швырнула добытый светящийся поток в Блэквуда. Он заорал от боли, и, повинуясь приказу, быстро закрыл шлюз.

Лиса сидела на стылом полу, тяжело дыша. По щекам катились слезы. Согнувшись, словно его избили, Блэквуд проковылял в пропускную зону и сел рядом. Лиса ощущала нить, соединившую ее и симбионта, ощущала его податливый разум и готовность подчиняться. Перед глазами отчетливо встала картина скорого будущего: Лиса увидела себя, стоящей лицом к лицу с самой Тьмой. Черный сгусток слизи выпустил миллионы черных игл и те прошили ее тело, а затем и тело Фрэнсиса. Она так отчетливо увидела собственную смерть и смерть симбионта, что на какое-то время сердце перестало биться.

− Я тоже это видел, − сипло сказал Блэквуд. – Мы умрем, де Воль. Бок о бок, ты и я.

− Да. Но сначала ты кое-что для меня сделаешь.

Загрузка...