49

Близость сердца горела в груди Керра. Он чувствовал каждый дреег каждой жилкой своего тела. Несмотря на слабый свет, юному троллю уже едва ли нужны были глаза, чтобы ориентироваться. Каждый дреег прорисовывал картину его окружения в мыслях Керра, так как удары сердца вибрировали во всем.

— Держитесь за руки, — приказал Пард, который раньше бывал в этих туннелях, потому что облака пара, которые затягивали туннель, ослепляли все племя. — Не отпускайте рук. Если кто отстанет, сразу громко кричите. Здесь легко заблудиться навсегда!

— О, хорошо, — ответил Стен со стоном.

Человек схватил протянутую руку Керра. Даже у детей троллей руки были сильнее, чем у людей, поэтому Керр был очень осторожен, чтобы не поранить Стена. Через влажный туман пара крики преследователей доносились приглушенно, при этом туман заглатывал и звуки их собственных шагов. — Проклятье, как тепло, — ругался Стен. — С меня уже пот течет ручьями. Воин жадно припал к мешку с водой и отпил глоток. Керр тоже вскоре начал потеть. Воздух становился все горячее. Чем глубже они спускались по туннелю, тем более душно становилось. Он слышал, как позади ругается Стен. «В этих толстых кожах животных ему, должно быть, совсем невыносимо», — сочувствующе подумал Керр.

Пар был таким плотным, что юному троллю с большим трудом удавалось разглядеть впереди идущего. Так что если бы Керр полагался только на глаза, то он давно бы чувствовал себя потерянным. Однако каждый удар сердца земли показывал ему то, что находилось за границами его восприятия, туннели вокруг них, большую пещеру, в которую они скоро придут.

Где-то в тумане пара позади них был Тарлин, который до сих пор все трудности переносил абсолютно безропотно. Сейчас эльф шел за племенем снова молча и бесшумно. Керр был благодарен лесному жителю, что тот пошел с ними, так как он смог очень многое узнать от него и многому научиться. Керр снова и снова думал над словами Тарлина, однако ему никак не удавалось закрыть свое сердце от дреег. Он даже не мог просто игнорировать мощные удары сердца, здесь, так близко к их источнику. Юный тролль еще никогда не был так близок к сердцу, и он спрашивал себя, как оно могло выглядеть. «Будет ли это сердце старого тролля? Или белый медведь, который ранен?» Керр уже слышал о медведях, хотя сам еще ни одного не видел. Тролли охотно поднимались в пещеры, в которых жили животные, и приносили свежее мясо. Однако с тех пор, как они опустились в глубины, такого больше не происходило.

— Мы сейчас дойдем до горячей воды, — сообщил Пард, который неутомимо шел во главе племени.

Голос предводителя прозвучал странно и искаженно. Керр не мог сказать, было ли это из-за тумана или в голосе Парда появился страх.

— Точно следуйте за мной и следите за тем, куда ступаете!

И действительно, сейчас кроме воя преследователей послышалось шипение, словно шум бушующей реки.

— О духи, — вырвалось у Стена. — Что это такое?

В этот момент они вышли из узкого туннеля и попали в большую пещеру. Через несколько шагов туман немного рассеялся, и Керр смог увидеть собственными глазами то, что его разум уже представил. Перед ними лежала обширная водная поверхность, в которой виднелось много небольших скал, торчавших из нее, словно острова. При этом вода не была спокойной, она бурлила и шипела, на ней лопались пузыри и от нее шел пар, то здесь, то там она поднималась ключом, словно живое существо, и брызгала фонтанами.

— Все это озеро… кипит? — спросил Стен, и Керр услышал в голосе человека большое удивление.

— Если кто упадет туда, то ему уже не удастся выбраться, потому что его мясо отделится от костей! — ухмыльнувшись, крикнул Врок.

Керр тоже ошарашенно смотрел на бурлящее озеро. Конечно, он уже слышал о горячей воде, но увидеть ее собственными глазами — это было совершенно другое. Он с восхищением заметил, что все озеро будто бы светится едва различимым темно-красным светом, который тем не менее освещает весь грот. В пещере было еще жарче, чем в туннеле, и влажный тяжелый воздух словно склеивал легкие во время дыхания.

Прямо над ними под потолком собирались облака пара. Так как воздух в гроте был в постоянном движении, то туман качался, и в нем возникали непонятные фигуры и формы.

Неожиданный рев позади них заставил Керра резко развернуться. Он прозвучал близко, слишком близко, словно их преследователи уже были в туннеле, из которого только что вышло племя.

— В путь! — приказал Пард.

— Я думаю, они прямо за нами, — громко крикнул Врок.

«Возможно, мы все же дойдем до сердца и нам не придется бороться с Андой», — с надеждой подумал Керр. Он крепко схватил руку Стена и побежал дальше.

Тут через мир прогремел новый удар сердца, проник в Керра и оставил картину всего, что было вокруг, в голове юного тролля.

Пещера была большая, но единственная проходимая дорога вела вдоль стены. Однако там еще что-то было; рядом со скалой и камнем Керр почувствовал четыре, пять силуэтов, которые находились перед ними. Его глаза расширились от ужаса, когда он распознал ловушку:

— Опасность!

Племя резко остановилось. Все начали рассматривать окружение, некоторые удивленно смотрели на Керра. Спереди закричал Пард:

— Что случилось?

Но прежде чем юный тролль успел ответить, из тумана выделились огромные очертания. Керру показалось даже, будто это сам пар принимает такие формы. Затем очертания постепенно превратились в мощных троллей, которые молча напали на племя Парда. «Они поджидали нас здесь в засаде, точно как меня и Друана, — промелькнуло в голове у Керра. — Я должен был это предвидеть».

Однако времени на сожаление у него не было. Тролли заревели, оскалили клыки, и угрожающее рычание поднялось из многих глоток. Позади себя Керр услышал металлический звон, когда Стен достал свой меч. Один из врагов прыгнул вперед, но из тумана возник Пард, почти такой же большой, как нападавший, и ударил тролля когтями. Посреди белого облака пара разгорелась смертельная борьба. Керр тоже прыгнул вперед, однако в закружившихся вихрях тумана он едва ли мог отличить друга от врага. Он увидел рядом с собой Стена, который поднял оружие. Запах страха и ярости резко ударил в нос Керру.

— Позади нас, — крикнул Тарлин. — Там их еще больше!

И действительно, теперь юный тролль тоже слышал преследователей, крики которых становились громче шума борьбы.

— Их идет еще больше! — предупредил Керр племя.

Тут перед ним возник огромный силуэт, тролль, который точно был на голову выше Парда. Не думая, Керр прыгнул вперед и укусил его. Его клыки вонзились через кожу в мясо, и болезненное рычание стало вознаграждением за старания. Но тут что-то попало ему в плечо, развернуло его и отбросило на пол. Юный тролль хотел было подняться, но его противник встал над ним, подняв кулаки, с искаженным от гнева лицом.

Из тумана появился Стен и ударил своим мечом по ноге тролля. Клочки тумана закружились под клинком, который разрезал кожу; но напавший тролль, казалось, даже не заметил удара. Тогда Стен прошел под ногой огромного тролля, схватил свое оружие двумя руками и, навалившись на него всем весом, бросился вперед. На этот раз тролль закричал, так как меч вонзился в его ногу и Стен, провернув, вытащил его. Керр подскочил, когда тролль как раз хотел схватить человека, и изо всей силы навалился на его массивное тело. Великан закачался, взмахнул руками и завалился на пол. Пока Керр откатился, Стен на четвереньках подполз к упавшему троллю и занес свой меч над его лицом.

— Нам нужно уходить отсюда! — крикнул Пард, который повалил своего противника перед ними. — Ко мне!

В этот момент Стена ударила лапа и отбросила его назад, в то время как Керр снова встал на ноги. Враждебный тролль подскочил с кровожадными глазами. Однако неожиданно ему в ногу впилась стрела, а потом еще и еще одна. Он обернулся, и стрела вонзилась ему в глаз. Его крик зазвенел в ушах Керра, но Стен снова схватил оружие и изо всей силы ударил мечом по пятке тролля. Их враг снова упал. Керр хотел наброситься на него, разорвать, уничтожить, но из тумана возник Тарлин со своим луком.

— Пойдем, Керр.

Настойчивость в голосе эльфа не допускала никаких отлагательств, поэтому Керр развернулся и пошел за ним через кружащиеся облака пара, в которых он увидел силуэты других троллей. Стен тоже последовал за ним, и они быстро подошли к племени, которое продолжило свое дикое бегство.

— Проклятье, — неожиданно громыхнул Пард. — Дерьмо!

Керр удивленно бежал дальше, пока не увидел, почему Пард кричал так сердито. Нечаянно они забежали на небольшую косу, вместо того чтобы пойти по дорожке вдоль стены. Перед ними твердая почва погружалась в пенистую воду, и слева и справа от себя Керр тоже чувствовал смертельную влагу. «Мы в ловушке!»

Позади них раздался рев преследователей. Один из них бросился вперед, когда Керр отвернулся. Но прежде чем он смог что-то сделать, Тарлин уже выстрелил в него двумя стрелами, которые теперь торчали из его шеи. Однако это не остановило его, и он повернулся в сторону эльфа. Прежде чем Тарлин смог увернуться, на враждебного тролля бросился Врок. Керр пробежал мимо эльфа, чтобы помочь охотнику, который вместе с напавшим повалился на пол. Оба тролля покатились по скале, фыркая и рыча, подвергаясь опасности вместе свалиться в кипящее озеро. Их клыки вонзались в плоть друг друга, когти разрывали кожу. Красное свечение воды отбрасывало жуткое сияние на их беспощадную борьбу.

— Врок! — крикнул Керр, увидев, как они неожиданно сорвались с края косы.

Не отпуская противника, Врок потянул его с собой в бурлящую воду. Оба взвыли от боли, когда их головы вновь появились над водой, но Врок крепко вцепился в противника, и прямо на глазах Керра пенистая вода поглотила их. Но у юного тролля не было времени, чтобы горевать об утрате, так как тролли Анды медленно приближались, теперь, когда их добыча сидела в ловушке.

— Вы — мертвое мясо! — язвительно крикнул один.

Из тумана вырисовывалось все больше силуэтов, пока их не стало десять. Они отрезали племени дорогу и стали перед ними в ряд.

Пард вышел вперед, сжав кулаки и опустив голову.

— Где прячется Анда? — мрачно спросил он.

На спине большого тролля Керр увидел следы от когтей, из которых текла темная кровь.

— Она придет достаточно скоро. Тебе придется сначала довольствоваться нами, Пард. — Голос исполинского тролля был само презрение.

«Десять противников, с которыми мы никогда не справимся. Они убьют нас!»

— Ты хочешь подождать или мы все решим сейчас? — спросил тролль, который был таким большим, что смотрел на Парда сверху вниз.

Даже самый маленький из десяти троллей был такой же большой, как сам Пард. Предводитель выпрямился и оскалил зубы. Как раз когда он хотел сказать еще что-то, все услышали шорох бегущих ног.

— А вот и Анда, — заявил большой тролль с язвительной улыбкой. — Как раз как ты хотел.

Неожиданно позади преследователей возник огромный силуэт, который поднял вверх руки. Керр в отчаянии оглянулся — для бегства у них не осталось ни одной возможности. Вокруг них было лишь кипящее озеро.

С ревом силуэт тролля выбежал из тумана. Потрясенный Керр широко раскрыл глаза, а подбежавший тролль набросился на враждебных троллей. Позади него возникло еще несколько собратьев, и все они тоже напали на троллей Анды.

Пард не медлил ни мгновения, а сразу крикнул:

— Вперед! Разорвите их! — и бросился на ближайшего враждебного тролля.

Все племя, включая Керра, устремилось вперед. Он столкнулся с одним троллем и ударил его в лицо. По четверо-пятеро троллей устремилось на каждого врага, повалили их на пол и били, кто как мог. Одного сразу же сбросили в шипящее озеро, другой закричал, когда Пард вонзил клыки ему в бок. Керр укусил одного из врагов в шею и откинул назад голову, вырывая из горла того кожу и мясо. Глаза ему застлала пелена крови, а инстинкты заставляли вновь и вновь кусать и бить, неутомимо, пока он не почувствовал чью-то руку на плече.

— Хорошо, — сказал голос словно издалека.

Юный тролль озадаченно посмотрел наверх.

— Они придут снова, — хрипло ответил он. — Они не мертвы. Киньте их в воду.

— Вы слышали его! — крикнул голос Парда, знакомое звучание которого успокаивало Керра.

Юный тролль медленно поднялся и огляделся.

Много тел лежало на теплом камне, наверное, двадцать, все с ужасными ранами. Кровь ручьями стекала по скале в озеро, где она с шипением исчезала. Некоторые тролли катили и толкали убитых троллей к краю косы и сталкивали их в кипящую воду. Рядом с Пардом стоял другой тролль, такой же большой, как и он, на лице которого от уха до рта проходило пять полос от когтей.

— Турк, — понял Керр, кивнул предводителю и представился сам.

— Мы узнали, что Анда и ее тролли преследуют вас, и не хотели доставить вам удовольствие бороться с ними в одиночку, — крикнул один из вновь прибывших.

«Теперь они должны снова похвастаться своими мускулами, — подумал Керр в то время, как осматривал место ужасной бойни. — Ведь все-таки для них мы тоже чужое племя».

— Там, наверху, еще были монстры. Они наверняка не заставят себя долго ждать. Где Друан? — спокойно спросил Турк и вытер кровь с глаза.

— Мертв. Мы — это все, кто остался в живых, — устало объяснил Пард.

Турк удивленно поднял бровь.

— Всех остальных Анда либо забрала себе, либо убила, — объяснил Керр. — А вас еще больше?

— Конечно, — прорычал Турк. — Остальные скоро подойдут. Просто мы, охотники, побежали вперед. Еще с нами один человек. Мы нашли ее на большой реке.

— Что? — вмешался Стен, который до сих пор стоял немного в стороне и только слушал. — Человек?

— Да, ее зовут Ви-си-ни-я. Она сейчас с остальными, — уточнил Турк и повернулся к Парду: — Куда вы теперь хотите идти?

Керр продолжал слушать разговор только вполуха, так как, к своему удивлению, он увидел, что Стен широко раскрытыми глазами смотрит на Турка. Человек, казалось, был вне себя, его рот открывался и закрывался, однако он не произносил ни звука.

— Стен? С тобой все нормально? — обеспокоенно спросил Керр и подошел к воину.

— Ты говоришь, Висиния? — вырвалось у Стена, и он в мгновение ока был уже возле Турка.

Большой тролль озадаченно посмотрел на человека, который все еще смотрел на него ошарашенным взглядом.

— Да.

— Как она выглядит? — потребовал подробностей Стен.

— Маленькая, как ты, и такая же худая. Волосы длинные и такого цвета, как пол здесь. — Большой тролль показал на красное свечение. — Она часто сердится или печалится. И она знает тебя. Она хотела к тебе, — добавил он после некоторых колебаний.

Стен упал на колени, словно ноги отказывались слушаться его. Его оружие выпало из рук и, задребезжав, упало на пол. По щекам его потекли слезы, оставляя длинные полосы в корке из грязи и пота.

Тролли удивленно уставились на человека, пока Пард не сказал снисходительно:

— Его спутница.

После этого они развернулись и продолжили тихо обсуждать, что теперь оба племени будут делать дальше.

— Мы должны найти мое племя и продолжить путь, — посоветовал Турк. — И продолжать идти, не останавливаясь. Тогда им не так просто будет поймать нас.

— Есть длинная шахта наверх, по которой нам нужно подняться, но я не знаю, как далеко она находится. Давай уйдем отсюда побыстрее, а то у меня от этого пара голова совсем отяжелела.

Все трупы уже были сброшены в озеро, и больше ничего не мешало им продолжить путь. Керр осторожно сел рядом со Стеном и обратился к человеку:

— Нам нужно идти дальше.

Словно проснувшись ото сна, Стен отсутствующим взглядом посмотрел на Керра. Затем человек медленно кивнул. Он дрожащими руками ухватился за протянутую руку Керра и встал. Его голос звучал хрипло, когда он, все еще не веря в услышанное, прошептал:

— Она жива.

— Да. Но это же хорошо, правда?

— Да, да. О духи, но я не осмеливаюсь верить в это. Я должен…

У человека вновь перехватило дыхание, и он покачал головой. Неожиданно он широко улыбнулся, и оцепенение в одно мгновение слетело с него. Он быстро поднял оружие и присоединился к троллям, которые теперь вместе продолжили путь.


Когда пещера с кипящим озером осталась уже далеко позади, к ним наконец вернулся один из отосланных охотников и сообщил, что племя Турка почти догнало их.

— Я буду ждать здесь, — категорично заявил Стен, когда услышал эту новость.

Керр посмотрел на него и неожиданно ясно понял, что человек точно больше не сдвинется с места, если только его не оглушить и не унести насильно.

— Возможно, нам всем надо немного отдохнуть, — предложил Керр, тем более что и он тоже еще не отошел от борьбы и дикого бегства.

По приказу Парда и Турка тролли, фыркая, опустились на пол, и у Керра наконец появилось время посмотреть, кто навсегда остался в горячей воде. Врок был мертв, но он был не единственный, кто остался в пещере. В племени Турка было убито пять троллей, а они потеряли семерых. Семеро троллей, которых Керр помнил с самого начала своей жизни, когда он стал слышать биение сердца. Еще семь троллей, за которых Анда ответит. Чувство стыда одолело тролля, когда он с облегчением констатировал, что Грена пережила борьбу. Так много троллей погибло, а он радовался тому, что она выжила.

Однако прежде чем он успел подумать об этом, к ним уже подошли тролли Турка. Посередине племени находилась намного меньшая фигура, на которой были грязные и порванные одежды. Женщина, длинные красные волосы которой свисали ниже спины.

— Стен! — громко крикнула она и потом, словно без ума от радости, еще раз: — Стен!

Она пробилась через троллей, побежала к нему, чуть не упала, споткнувшись о скалу, и бросилась человеку в объятия. Керр слышал, как она снова и снова бормочет его имя. Стен крепко держит ее, закрыв глаза. Потом он берет ее лицо в свои руки и долго смотрит на нее. Он сказал ей что-то, прошептал слова, которые Керр не смог разобрать. Женщина, которую Турк назвал Висинией, что-то ответила, так же тихо. Затем она подняла руку и погладила Стена по его темным волосам на подбородке.

— У тебя уже прямо борода выросла, — сказала она с усмешкой, которая прозвучала наполовину как смех и наполовину как всхлип.

— Я забывал бриться. Забывал делать это, как и многие другие вещи. Ничто для меня больше не было настоящим, когда я думал… когда я думал, что ты…

Тут голос человека снова сорвался, и он замолчал.

Керр смотрел на двоих людей не только удивленно, но и завороженно.

— Уведи меня отсюда, — неожиданно попросила его Висиния. — Уведи нас снова наверх.

— Я обещаю тебе. Мы поможем троллям в том, что должны, а потом вернемся назад. Во Влахкис, на дневной свет. Я обещаю тебе.

Загрузка...