Глава 22

Заявление Фроста звучало настолько же смешным, как в тот раз, когда Ёсида-сан сказал, что Ёрико совершенно точно никакая не кицунэ. Для того, чтобы не начать хохотать, пришлось серьезно сосредоточиться на самоконтроле.

— С чего вы это взяли? — спросил я, стараясь выглядеть удивленным ровно настолько, насколько подсказывала интуиция. Средняя степень.

— Следите за руками, — полный мужчина отпил бренди, я же сосредоточился не на руках, а его лице. Некрасивом, с двойным подбородком, с нездоровой, болезненно бледной кожей. Язык тела и мимика выдавали полную уверенность в собственной правоте, а также бездну самодовольства. — Я сейчас перечислю факты. И вы не сможете их оспорить, мистер Ниида.

— Спорить с фактами глупо, — согласился я. — С чего вы вообще взяли, что кицунэ существуют?

— Это есть большой известный факт, — отмахнулся американец. — Десятки свидетельств, сотни legends. Вы японец, вы их знаете. Просто признайте, что вам не оспорить доводы разума. Миссис Ниида Incredibly beautiful (невероятно красивая), именно такими werfox остались в массовом сознании, потому что такова их природа. Невозможно представить кицунэ кем-то вроде меня или вас. Метаболизм оборотня совершеннее нашего. Они могут съесть четыре бигмака во время перекуса и не прибавить ни грамма.

— Отрицать то, что у меня красивая жена, я не буду ни при каких обстоятельствах, — подтвердил я. Мияби в самом деле хорошо сегодня перекусила в местном макдональдсе, наравне с остальными. — Но вы тоже съели четыре бургера. Как и я.

— И мы с вами платим за свой аппетит by overweight (лишним весом). Но не миссис Ниида. Мне продолжать?

— Да, продолжайте, — разрешил я. Мне стало откровенно интересно, к каким еще выводам относительно моей чудесной жены придет этот конспиролог.

— Она одевается в красное. Это цвет огня и богини Инари, — последовал еще один аргумент. — Никаких богов, of course, не существует. Инари была реальной исторической личностью. Быть может, она жива в наши дни, являясь частью вашего императорского дома или правительства. Кицунэ живут сотни лет. Не стоит недооценивать мифы. Вы же не скептик, такой, как ваш друг. Уже поняли, что отпираться бесполезно?

— Пока у вас из аргументов то, что у меня красивая жена, которой к лицу красный цвет, — подтолкнул я его продолжать. Фрост как будто бы упивался моментом своего триумфа. От сейчас, как Холмс-сан, объясняющий преступнику, что дело было элементарным. — Вы даже в реальности оборотней меня до сих пор не убедили, не говоря уже о том, что я женат на одной из них.

— Как много обычных девушек ее возраста принимают участие в street racing, оставаясь при этом тотально спокойными? Да-да, я смотреть тот громкий видео. Вторая девушка, redhead (рыжеволосая), взбудоражена, на адреналине, миссис Ниида — хладнокровна. Логичное объяснение — стаж вождения в несколько десятилетий. Между прочим, она даже не пытается скрывать свою природу. На номерном знаке ее оранжевой Тойоты цифры 9289, у вас это читается почти как «девятихвостый лис». Спросите у вашей вайфу, сколько у нее хвостов. Но я считаю, что вы это и так знаете.

— Все еще ни одного факта, указывающего на то, что кицунэ существуют, — заметил я. Какая-то логика в словах мужчины, надо признать, имелась. И победа в гонке на самом деле родилась из многолетнего опыта вождения, только принадлежащего его величеству Марку Второму.

— Оборотни реальны, мистер Ниида, и вы это прекрасно знаете. У меня есть оригинал доклада германского тайного общества Аненербе об их тибетских экспедициях времен тридцатых годов прошлого столетия. Включающий draft version классификации оборотней и способы их обнаружения. Чтобы вы знали, азиатскую ветвь werfox nazi планировали полностью истребить, так как не могли принять, что кто-то превосходит их ubermensch. Будьте благодарны американским солдатам, что защитили предков вашей жены от уничтожения, разделавшись с nazi. В моих вещах, оставшихся в Японии, имелся собственноручно мной собранный детектор оборотней, основанный на материалах той экспедиции. Уверен, если бы он был здесь, то среагировал бы на присутствие вашей жены, — излагает так, будто бы наша страна и Соединенные Штаты не были главными противниками на тихоокеанском театре боевых действий. Потрясающее лицемерие, причем он на самом деле думает, как говорит. На открытой лжи я конспиролога пока что почти не ловил.

— Расскажите больше об этом детекторе. Возможно, я смогу отыскать его в Японии, — попросил я с видом полной вовлеченности, буквально став копией Такахаси, расспрашивающего о минамигоне. — На каких физических принципах он работает? Сможете ли вы его повторить? Собрать прямо здесь еще один и развеять все мои сомнения?

— Оборотни, меняя внешность, выделяют… Od-Schwingung von Reichenbach, — американец поправил очки с видом университетского профессора, читающего лекцию. — Существует сплав, вступающий с ними в резонанс. Улавливая вибрации резонирующего металла, возможно делать выводы, — все-таки на японском мой собеседник говорил не очень хорошо, постоянно прислушиваясь к наушнику. А когда к уже привычными вставкам на английском добавились немецкие слова, яснее не стало.

— Од что? — переспросил я. — Не знаком с таким научным термином.

— Odin vibrations, в честь германского верховного божества. Really, нет никакого Одина. Есть лишь природные явления, названные его именем Карлом фон Райхенбахом, выдающимся ученым девятнадцатого века. Эти германцы — они делали потрясающие открытия, но не всегда спешили их обнародовать. В вашей стране тоже занимались изучением Од-вибраций, но всё засекречено настолько глубоко, что даже я не смог добыть информацию.

— Допустим. Есть какие-то вибрации и сплавы. Вы можете это как-то доказать? Продемонстрировать? — продолжил я раскручивать его. Если существует еще один детектор или компас — лучше мне их стащить, во имя спокойствия всей тысячи японских лисиц.

— Не могу. Но прекращайте ломать комедию, мистер Ниида, вы совсем не умеете лгать, я уже всё о вас понял, давайте говорить серьезно.

— Если серьезно, то моя жена не кицунэ и ваш детектор на нее не среагировал бы. На мою Мияби точно нет, но… — я сделал мнгозначительную паузу и собеседник подобрался, чувствуя сенсацию.

— Это вторая девушка? Yes? — с затаенной надеждой спросил он. Все-таки, несмотря на уверенный тон ранее и информацию о таинственных мистических вибрациях, неопровержимых фактов в его распоряжении нет.

— Нет, Кайя-тян местная, с Оаху. Вы пали жертвой стереотипов, навязанных массовой культурой. Кто вам сказал, что кицунэ — это обязательно женщина? Конечно же, я имею в виду не себя…

Это была откровенно глупая шутка, надо признать. Мне стоило бы тут же рассмеяться, показывая, что я не всерьез. Но, видимо, слишком сильное влияние оказал на меня озорник Хидео-сан.

— Мистер Кикучи! — воскликнул Фрост. — Как же я не догадался! Все сходится. Хорош собой, атлетичен, молод, в центре женского внимания, постоянно подшучивал надо мной. Really kitsune!

— Не ожидайте, что он это признает, а не посмеется над вами, если открыто спросите. Я сказал вам только потому, что хочу получить больше информации. О нацистах, вибрациях, Одине, всём подобном. Мой наниматель — он очень заинтересован сотрудничать с вами.

— Ваш наниматель? — во взгляде американца, сменившего зеркальные очки на обычные, с диоптриями, появился охотничий азарт.

— Да, он. Тот, кто позволил мне завладеть золотом. Вы понимаете, о ком я, не буду пока что произносить это вслух. Ему нужны обычные и неприметные помощники, такие, как я. Вопиюще обыкновенные.

— А кицунэ? — снова заинтересованное выражение лица.

— Практически полностью вымерли. Не скажу, сколько их осталось, десятки или единицы. Я по поручению нанимателя познакомился с охотником на демонов, чья семья истребляла лисиц поколениями. Тот был целиком уверен, что оборотней не осталось. Он был вынужден бросить семейное дело и открыть сувенирный магазин. Считайте, что это редкий охраняемый вид. А вы в его представителя из ружей…

Я посмотрел на внезапно смутившегося толстяка со всей возможной укоризной. Так, как Амацу-сенсей глядела на Макото, обчистившего карманы богатого купца прежде, чем та выманила у него деньги без прямого воровства, гаданиями.

— Tranquilizer gun (оружие с транквизизатором). Это не опасно, not lethal (не смертельно), — попытался оправдаться охотник на криптидов. — Мы хотели знать правду, не вредить. Расскажите про вашего босса. Спасибо… то есть, пожалуйста.

— Вы хоть представляете, насколько ОН зол на вас за то, что вы гоняли его помощника по лесу долгое время, — перешел я на серьезный тон. — В наших традициях извиняться за свои проступки. Хидео-сан, кем бы он ни был, тоже японец.

— Так его зовут? Да? — лихорадочный блеск в глазах за толстыми стеклами очков выдавал, насколько собеседнику интересно.

— Да, такое имя ОН предпочитает, — подтвердил я. — Личные извинения вы принести не можете, но начнем с материалов по тибетским экспедициям и тому германскому оккультному обществу.

Пару минут спустя я заполучил карту памяти с какими-то файлами. Досконально изучать ее содержимое здесь и сейчас было бы неуместно, но мистер Фрост позволил ненадолго воспользоваться своим компьютером, чтобы быстро просмотреть, что мне досталось — это сканы множества пожелтевших бумаг, в основном машинописных, на немецком. Языке, в котором я знаю только «guten tag» и «hallo».

Оставалось сделать вид, что верю ему, тем более что какого-то злонамеренного обмана до сих пор не усматривал. Да и вообще, бессмертная манга Кишимото-сенсея учит нас делать из врагов союзников.

Пришлось еще раз рассказать ту же историю о снежном человеке, которую до того презентовал искателям. Разве что исконно американского бигфута заменил на тибетского йети. Какой-то гайдзин, не то немец, не то француз, сказал, что ложь, повторенная тысячу раз, становится правдой. Что же, осталось еще девятьсот девяносто восемь.

— Почему вы? — задал логичный вопрос благодарный слушатель.

— Я человек без лишних амбиций и патологически честный. Я не оставлю всё легализованное золото себе, мне хватит малой доли.

— Могу я с ним поговорить? Увидеться? — с затаенной надеждой спросил Фрост.

— Встретиться сможете не раньше, чем вас снова впустят в Японию. Видеосвязь тоже исключена. Понимаете почему? По возвращению на родину могу устроить телефонный звонок. Хидео-сан, как вы понимаете, умеет пользоваться смартфоном. Но с вас организация того, что никто чужой не получит запись переговоров. И на английском ОН не говорит, как вы понимаете.

— Yes! Yes! Thanks! — мне даже немного совестно стало за то, что обманул этого большого ребенка, готового так легко поверить в чудеса. Но с другой стороны, в чем же обман? Он получит свой разговор с Хидео-саном, с минамигоном. А то, что это буду еще и я, условия сделки никак не нарушает.

— А вот скажите, откуда у вас оказался мой ноутбук? — решил я прояснить один вопрос и заодно проверить, сработает ли мой лисий детектор лжи на этом подозрительно честном сегодня браконьере.

— A Japanese hacker sold me your laptop. (Японский хакер продал мне ваш ноутбук), — а еще говорил, что я плохо вру. Хэнк-сан на покерном турнире с такими навыками обманщика вылетел бы уже на первом круге.

Впрочем, нежелание признаваться в преступлении я понять могу. Другой Макото тоже всегда с безукоризненным честным видом заявлял о своей невиновности, даже когда все улики были против него и он оказывался в тюрьме.

— Sorry. Я хотеть видеть ваш друг, — в общем-то, мы с мистером Фростом получили друг от друга то, чего хотели. Я — информацию об оборотнях, он — обещание телефонного разговора с минамигоном и возможность увидеть «настоящего» кицунэ. И, что иронично, он ее на самом деле получил, узрев меня.

Чем ближе к экватору, тем короче сумерки. Вот и на Гавайях темнеет стремительно быстро. Как будто бы Аматэрасу-сама прячется за ширмой горизонта. Закончив с переговорами, мы вышли во двор арендуемого конспирологами дома. Мой нос тут же уловил ароматы жареной курятины. В зоне для барбекю Кайлани и Мияби колдовали над мясом. Вот же сексисты американские! Стоило в их компании появиться хорошеньким женщинам, так запрягли их заниматься готовкой. Шучу, конечно же. Более чем уверен — Мияби и Кая-тян сами вызвались, глядя, как неотесанные гайдзины святотатствуют, переводя хорошие продукты попусту.

Кикучи-сан с бутылкой пива болтал с американцами на их языке. Обидно, что один я такой лингвистически обделенный. Фрост всего за несколько месяцев научился говорить на сложном для иностранцев японском. Неужели мне английский не по силам на том же уровне будет? Вот вернемся домой и запишусь на курсы. Очные или онлайн. Как вариант, с Анушалакшми заниматься, но тогда я рискую индийский акцент заполучить.

— Come on! Let's check! (Давай! Проверим!), — вдруг зарычал подручный Хэнка номер три, которого я про себя ковбоем назвал. Голубоглазый блондин как будто со страниц вестерна сошел, даже шляпу носит характерную с загнутыми вверх краями по бокам.

Остальные мужчины одобрительно загалдели. Все внимание тут же досталось им, наше возвращение с переговоров никто и не заметил. Стол, за которым сидели инспектор и ковбой, расчистили от закусок, они уселись напротив друг друга и поставили локти на столешницу. Армрестлинг? Да, он. Тут было бы логично ожидать уверенной победы более массивного американца, но рука Юто как будто сталью налилась. Я обратил внимание, какие толстые у него вены — в обычном режиме это не так бросается в глаза. Полицейский победил одним могучим рывком. Место напротив него занял темнокожий Джексон, а затем и американец китайского происхождения Ли. Один и тот же сценарий. Мощный рывок — и рука противника надежно прижата к столу.

Кайлани встречала каждую победу своего ухажера восторженным писком. У нее я тоже заметил в руке пиво, что по американским законам так-то недопустимо, так как девушке еще нет двадцати одного. Но никому до того нет дела, включая полицейского инспектора.

Хэнк Джефферсон Фрост смотрел за действом с выражением буддийского монаха, обретшего просветление. Держу пари, в его голове сейчас выстраивается логическая цепочка о физическом превосходстве оборотней перед обычными людьми.

— Ниида, давай сюда, твоя очередь, — позвал слегка захмелевший Юто.

— Серьезно, Юкучи-сан? Победа над толстым бухгалтером, никогда не занимавшимся спортом — это именно то, чего тебе хватает? Мне кажется, что моё участие всё только обесценит, низведя этих выдающихся атлетов на мой уровень. Давай ты победишь меня завтра, на Оаху.

Проигрывать на глазах Мияби я очень не хотел. Способы выиграть видел, нечестные, конечно же. Но все они подорвут имидж могучего оборотня и наоборот, зародят подозрения по моему поводу. А потому мой выбор — не участвовать.

Курица по-гавайски, жареная на углях, оказалась чудесной. Ананасы придавали ей неповторимый сладковатый привкус.

— Скажите, Фрост-сан, а какое расследование вы тут ведете, вы о нем писали? — спросил я у толстяка, рассматривающего инспектора с тем же выражением лица, с каким преданный фанат смотрел бы на популярного айдола.

— What? А, вы про это. Robinson Family Island, отсюда до него меньше двадцати миль. Мы собираемся использовать высотные дроны, чтобы добраться до него и устроить съемку. Есть сведения, что на запретном острове с начала семидесятых проводят масштабный социальный эксперимент над native hawaiians (коренными гавайцами). Этот клочок суши — одно из самых закрытых мест в мире. Желаете там побывать?

Загрузка...