12:00 Официальная регистрация.
Ровно в полдень, что тоже символично, мы с Мияби подали заявление о регистрации брака в муниципалитете Кофу. Наш великолепный и блистательный подготовительный комитет, в который меня не допустили, всё предусмотрел и заранее записался на прием онлайн ко времени, поэтому омрачать праздник стоянием в очереди не пришлось.
Надо отметить, какие у нас милые и приветливые люди в ратуше работают. Без сарказма это заявляю. Завидев свадебное кимоно моей супруги, все нам улыбались, кланялись, поздравляли, высказывали пожелания счастливой семейной жизни. Внимание несколько смущает, но в то же время очень приятно. Причем как минимум половина поздравлявших были искренни в своих добрых посылах, а не всего лишь отрабатывали социальный скрипт. По моей оценке — это очень высокий процент, так как большинство людей равнодушны к чужим семейным торжествам.
13:00 Начало банкета.
К часу после полудня и мы, и все гости уже прибыли в банкетный зал SADOYA, при одноименной частной винодельне. Яманаси, как ни крути, префектура ювелиров и виноградников. Здесь сформировался целый мини-квартал, ориентированный на обслуживание свадебных торжеств. Всё в шаговой доступности как от храма Такэда, так и от муниципалитета.
Ресторан, арендованный моими красавицами, носит гордое имя «Château de Provence» и оформлен в стиле французского поместья богатого винодела. В меню, впрочем, будет больше японская кухня — как шепнула мне на ушко Мияби, нас ждет полноценный обед кайсэки из десяти блюд, включая говядину косю.
Маринованный гребешок с юдзу и соевым соусом, прозрачный бульон даси с кусочком морского угря, сашими из морского леща с васаби, филе трески, запеченное в листьях хоба на древесных углях, морской черт, тушеный с грибами шиитаки в соусе дайси с соевым соусом и мирином, темпура из креветок с лёгким соусом тэнцую, тонко нарезанный осьминог с огурцом и рисовым уксусом, мисо-суп с зеленым луком, желе из юдзу с лепестками сакуры, и, конечно же, говядина, обжаренная на древесном угле с соусом пондзу и поданная с тёртым дайконом. Очень вкусно. Замечательная команда поваров поработала.
И вино. Конечно же, вино, раз празднество на территории винодельни. По прибытию всем подали шампанское и канапе. Хана-сан едва успела перехватить бокалы из рук Тики и Ринне, собравшихся продегустировать «запретный плод». Скорее всего, она сегодня не досмотрит и девочки таки попробуют алкоголь. Хотя Тика-тян признавалась, что уже и ей не понравилось.
Не люблю пьянство, но взял и пригубил. Пузырьки игристого вина «стрельнули» мне в нос, но, пожалуй, стоит признать напиток неплохим, хоть я и не знаток.
Далее ведущий пригласил всех за столы. К нам присоединилось еще больше людей, некоторые гости явились сразу на банкет, а не церемонию, в результате чего собралось более пятидесяти человек.
Еду я попросту обязан похвалить. Очень и очень достойный уровень.
И в числе прочих, знакомых и малознакомых, ко мне и Мияби подошел поприветствовать сам Окане Цукиши-сама, в сопровождении собственного внука и женщины в красном, наконец-то решившей показаться мне на глаза.
Сотрудников с нашей работы на свадьбе так-то хватало. Пришли Ануша и Роубаяси, Такахаси и его подруга Яма Гёрл, Тодороки-кун в сопровождении Натори-тян, Сибая Ашино с супругой, полненькой и очень улыбчивой женщиной, Асагава Юзуки и нынешняя начальница Мияби — Мацуда-сан, и даже мой первый руководитель из корпорации Тамура-сан.
— Ниида-сан, позвольте поздравить вас со свадьбой. Ваша невеста — одна из самых красивых женщин, что я встречал, — озвучил председатель совета директоров. — Надеюсь, что и мой внук вскорости порадует меня свадьбой и правнуками, — лицо Акумы-куна на этих словах приобрело страдальческое выражение.
На том уровне достатка, где существует семья Окане, брак по любви — скорее исключение, чем правило, поэтому моему приятелю придется жениться на бизнес-интересах и капиталах, а не женщине. Возможно, парню повезет и к выгодным сделкам будет прилагаться еще и хорошая девушка, а не избалованная стерва. Но тут я ему помочь особенно ничем не смогу. Разве что советом.
— Благодарим вас, Окане-сама, — мы с супругой поклонились одновременно, как и положено семье.
— Вам сегодня наверняка подарят крупную сумму, как и полагается традициями, но по себе я знаю, что деньги, когда их много, не всегда приносят радость, — продолжил говорить Цукиши-сан. — А потому позвольте порадовать вашу прекрасную пару еще и другим способом. Оба вы получаете оплачиваемый отпуск на две недели и свадебное путешествие за счет компании. Выбирайте, куда хотели бы слетать. Сам я советую Окинаву. Мы с твоим отцом, Ниида-сан, замечательно там отдохнули.
Красная Женщина у него за плечом буквально источала ехидство. Дескать, «смотри, трудоголик, я снова отправила тебя в отпуск и лишила на время смысла жизни, заключенного в посещении работы».
— Благодарим, — снова поклонились мы. А я добавил, — говорят, что на Гавайских островах чудесная погода в это время года.
Не удивлюсь, если безымянная неким фантастическим образом в курсе моей личной переписки с анонимного почтового ящика и подыграла, зная, что Хэнк Фрост назначил мне встречу на американской территории. Не знаю, зачем ей это. И не моя ли паранойя придумывает заговоры там, где их нет. Подумаю об этом позже. Завтра, или послезавтра, или в любой другой день. Сегодня же я целиком и полностью принадлежу Мияби, а не каким-то там мистическим тайнам.
Подарки. По нашим японским традициям все гости приносят новобрачным в дар конвертик с деньгами. Суммы крупные и не очень, зависят от статуса и материального положения гостя. Глупо ожидать, что простой охранник Тодороки принесет столько же, сколько и мультимиллиардер Окане-сама. На мой взгляд — очень практичный подход.
— А я добавляю к этому мотоцикл! — со свойственной ему бесцеремонностью влез в разговор Окане Акума. Похоже, что шампанское уже ударило ему в голову. — Не спорь со мной, Ниида-семпай! Мужчине нельзя без мотоцикла. От Кавасаки ты отказался, поэтому выберу другую модель. Как насчет Сузуки GSX-R? Электроника с контролем тяги, квикшифтер, икона среди спортбайков…
— Признавайся, ты на меня чем-то обижен и хочешь таким хитрым способом убить? Я даже с велосипеда в детстве постоянно падал.
— Внук, Ниида-сан не разделяет твоего увлечения, — строго выговорил Окане Цукиши.
— Ну и ладно, тогда я его себе оставлю. Заказ-то уже прибыл, — и довольно рассмеялся. — А тебе, семпай, дарю небольшой пакет акций нашей корпорации, чтобы ты и не подумал от нас куда-то переходить, и никакие телевизионщики тебя не сманили.
Их подарки оказались не единственными. Многие гости понимали, что деньги у нашей семьи уже есть и старались к ним добавить что-то, что лично нам получить будет приятно.
Тика-тян подарила абонементы в Disney Sea, со словами «а то мы с сестренкой Ёрико там были, а вы двое нет, там клёво. Если что, я на летних каникулах не особо занята и Синдзи с нами отпустят».
Ёрико подарила нам собственноручно нарисованную картину — прекрасный пейзаж гор Минами, написанный маслом. Уверен, у нас в доме найдется, где ее повесить. Второй презент от нее — набор ароматных специй, запаха каковых мне хватило, чтобы понять — это Акира передала. Тот самый аромат уюта, что всегда пребывал в ее жилище.
Кавалером для рыжей красавицы сегодня выступал, конечно же, кендоист Ошима. От него я получил деревянный бокен. Использовать по назначению тренировочный меч мне не светит, но в качестве сувенира, размещенного в комнате с доспехами, он вполне уместен.
Томо-сан презентовала небольшой и неказистый на вид тортик для меня, а также очень изящный красный веер для Мияби. От, казалось бы, простенького аксессуара веяло древностью, самой сущностью времени. Сложно это так сразу сформулировать: смотришь на предмет и понимаешь — ему сотни лет, настоящий антиквариат.
Торт я попробовал и понял — вот он, эталон сладкой выпечки, 99.9 по стобалльной шкале. Идеальный баланс бисквита и сладкого крема, даже непонятно, на какой основе сделанного. Чудесные вкрапления чего-то хрустящего, ранее незнакомого моим вкусовым рецепторам. Вот так, наверное, и становятся любимыми наложницами императора. Попросту угощают собственной стряпней и забирают растаявшего мужчину, пока он податливый и готов на всё ради еще одного кусочка. Спасла меня от коварной выпечки Амацу-сенсей — она поставила передо мной иное блюдо и… кому нужны эти сладости, когда на тарелке лежит тот самый тофу, что некогда попробовал голодный и оборванный мальчишка на горной дороге. Всё наваждение ушло с первого же кусочка.
Девятихвостые между собой общались очень бойко. Я прислушался… и ничего не понял. Они выбрали для беседы не японский, а какой-то редкий диалект китайского. Или, может быть, древнекитайского. Или иного языка. Логично, они же не японки, несмотря на то, что выглядят, говорят и ведут себя как истинные дочери Ямато. Беседовали старушки достаточно тихо, чтобы никто, кроме меня и, быть может, Ёрико, их не подслушал.
Ёсида Кайто отделался подарками из ассортимента собственного магазина — набором бумажных печатей офуда с нанесенными на них кандзи.
— Обратите внимание — вот в этой пачке печати против злых духов, вот здесь, отдельно, защитные от проделок кицунэ, освященные в храмах Киото, — объяснил мошенник, конечно же, соврав. — Гарантирую, что если правильно распределите их по дому, никакие лисьи духи вас потревожить не смогут. Тика-тян прошла обучение тому, как полагается располагать офуда, воспользуйтесь ее помощью. — И все с таким уверенным видом, будто бы сам же не признавался мне в том, что все лисы-оборотни давным-давно вымерли. Талантливый обманщик.
Позже я заметил Ёсиду за одним столом с моими родителями, а затем с двумя почтенными старушками, высокой и низкой. Перед ними стремительно росла батарея пустых винных бутылок. Уж не решил ли онмёдзи, что встретил на банкете настоящих кицунэ и их следует хорошенько напоить, дабы те показали хвост?
Сибая презентовал мне несколько оранжевых гавайских рубашек из своей коллекции. Нет, он не знал, что нам подарят путешествие на курорт, это его одна женщина, что любит прозвища, но не любит имена, надоумила. Своевременный подарок.
От Роубаяси я получил самоучитель по программированию на языке python.
— Это простой язык, даже ты, Ниида справишься. То, что надо для того, чтобы исправить твой стиль написания кода, — сказал он мне. Как будто бы я всерьез собирался когда-нибудь заниматься программированием. Однако, принял с благодарностью. Главное же тут внимание. Хотя, наверняка это Ануша его надоумила сделать подарок.
Сама Махараджако презентовала мне шахматный набор, явно не дешевый, с фигурками, вырезанными из слоновой кости. Я не большой любитель этой игры, предпочитаю покер, но шахматы выглядели чудо, как хорошо. Мияби получила от моей лучшей подруги несколько традиционных индийских браслетов и настоящее сари.
Такахаси вручил бумажную карту Японии. Такую, какие еще иногда можно найти продающимися на заправках.
— Это полный перечень мест, где Искатели Истины замечали признаки следов аномальных существ по материалам расследований из социальных сетей, — объяснил падкий на всякие чудеса миддл. — Мало в какие еще места тебя занесет и с какими монстрами сразится Бакемоно-кайсэй! С этим списком ты будешь всегда готов к столкновению с неизведанным.
— Ниида-сан, — подошла к нам Асагава Юзуки. Она сегодня особенно хороша, несмотря на то, что взгляд ее привычно ледяной и, возможно, способен охлаждать напитки. Серебристо-стального оттенка вечернее платье подчеркивает стройную фигуру. Волосы в кои-то веки не стянуты в строгий пучок, а профессионально уложены в сложную прическу. — Мне доверили честь объявить вам, что со вчерашнего дня вы являетесь не только лицом благотворительного фонда Окане, но и его исполнительным директором. Вы получаете возможность самостоятельно выбирать, кому направить помощь. Но учтите, я продолжу пристально следить за вами.
— Братец Макото, позволь тебя поздравить, — Асагава была еще близко, когда рядом с нашим столиком возник кузен Юджи, уже немного захмелевший. — Всё организовано по высшему разряду… а не представишь меня этой очаровательной леди, что смотрит так, будто бы я чем-то перед ней провинился, а мы ведь даже не успели познакомиться.
— Познакомьтесь — Ниида Юджи, мой троюродный брат, единственный человек, обыгравший меня в Mortal Kombat, — ну а какую еще характеристику я мог дать почти незнакомцу. Между прочим, не соврал. Больше я в файтинги ни с кем не играл. — А это Асагава Юзуки, руководитель отдела внутреннего аудита и контроля корпорации Окане Групп.
— О, так мы с вами почти коллеги, я занимаюсь финансовым аудитом в банке Танака Файнанс. Позвольте вас украсть ненадолго и поговорить на профессиональные темы…
Та непринужденность, с какой кузен взял Асагаву под руку и повел к своему столику, выдает в нем истинного потомка Хидео-сана. Возможно, именно ему предстояло стать сосудом для перерождения лиса-обманщика, но одна из рук тысячерукой Каннон в неподходящий момент дрогнула и душа прежнего Макото досталась мне. Хотя, скорее я вижу тут целенаправленную шутку богини, ответственной за искупление. Если она действительно что-то решает, а не присвоила себе громкий титул, подобно Инари.
Позже я заметил, что мой троюродный брат и моя начальница чуть ли не в обнимку сидят, и мысленно завязал узелок по поводу того, что стоит больше разузнать о братце Юджи. Что, если он не только внешностью, но и характером пошел в прадеда? Такой кавалер, как я в прошлой жизни, Асагаве Юзуки не нужен. Я ей подберу хорошего мужа, способного растопить ее холодное сердце и поместить в него толику семейного тепла.
Замечательный подарок сделал Субару-сан — он попросил прощения у бывшей жены и дочерей, виновато склонив перед ними голову. Так и сказал: «Простите, что был не тем отцом и мужем, какого вы заслуживаете. Обещаю вам измениться к лучшему». Хана-сан приняла извинения несколько сдержанно, Мияби же выглядела очень довольной, что ее непутевый отец встал на путь исправления.
А вот его новоявленная супруга весь вечер подозрительно избегала алкоголя, что наводит на совершенно определенные мысли. Уж не в положении ли девушка? Подозрения укреплялись тем, что Томо-сан, встретив Аюми-тян на банкете, притянула молодую женщину к себе и что-то прошептала ей на ухо, вызвав счастливую улыбку.
16:00 Второй выход
Невеста удалилась в комнату для переодевания и сменила белое кимоно широмуку на нарядное алое иро-учикаке. Белый цвет символизирует не только чистоту и невинность, но и смерть. Цуцуи Мияби как будто бы умерла для своей прежней семьи, чтобы заново родиться в облике замужней женщины, одетой в красное. Кроме того, красный символизирует защиту от демонов и злых духов, и сулит удачу. Где-то тут, со сменой одежды, и следует называть Мияби не невестой, но женой и использовать полное имя Ниида Мияби. Про метафорическое появление еще одной красной женщины лучше не думать.
17:00 Фотосессия в подвале винодельни среди бочек.
Не знаю, зачем была нужна эта часть программы. Но мы с супругой спустились в подвал и почти час фотограф гонял нас от бочки к бочке, подбирая лучший кадр. Затем еще и все желающие из гостей сфотографировались там же. Возможно, дело в логотипе SADOYA на каждой из дубовых ёмкостей. Расчет на то, что мы выставим снимки в социальных сетях — а мы это сделаем, или я ничего не понимаю в женщинах — и винодельня получит не то, что бесплатную, а оплаченную нами рекламу.
18:00 Финал
Гости начали расходиться и прощаться. Каждому на память о нашем празднестве полагалась подарочная мини-бутылка местного вина. Очень и очень неплохого, насколько я сегодня распробовал. Большую часть гостей забирали такси, мы же с Мияби отправились в номера. SADOYA — это еще и отель.
Новоявленная миссис Ниида сообщила мне, что нам забронирован люкс для новобрачных с двуспальной кроватью. И это было искушение, которому пытаться противостоять абсолютно бессмысленно. Единственное, на что я отвлекся — слова благодарности ко всем женщинам, трудившимся над празднеством. Они огромные молодцы и не сказать этого вслух было бы страшной промашкой.