Благодаря тому, что в самолете мы имели все возможности с относительным комфортом вздремнуть, в сей ранний час оба сохранили достаточно бодрости, чтобы не падать на широкую двуспальную кровать в нашем домике. Звонить домой и рассказывать, что у нас все в норме — поздно, можно так и разбудить, и перепугать кого-нибудь. Для порядка написал тому, кто все равно не спит — Амацу-но-Маэ.
Ниида Макото: Мы долетели, уже на Гавайях, дорога была легкой.
Коноха Амацу: Конечно, она была легкой, ведь я, как шаманка, попросила у духов простого и прямого пути для тебя. Эта старуха тоже хочет покататься на самолете и полетела бы с тобой, но ты знаешь о проблеме с документами.
Знаю. Официально Амацу-сенсей все еще не существует и для путешествия в Токио на наш бейсбольный матч использовала документы Акиры. Далее надо бы разобрать чемоданы, перекусить, убрать ценности в сейф, показанный нам Киану при заселении, но… мягкий шелест прибоя на берегу буквально звал на пляж. И не меня одного.
— Макото, я хочу купаться, — проинформировала Мияби.
Никаких возражений. За этим мы сюда и летели. Ну и еще, чтобы встретиться с Фростом и передать очередной черный конверт знакомой Красной Женщины. Но в данную секунду первичными казались только солнце и пляж.
Я наспех переоделся в плавательные шорты, тонкую оранжевую рубашку в белый цветочек и панамку. Чтобы голову не напекло. Достал из багажа пару полотенец и понял, что сотворил бардак, пока искал все необходимое. В следующий раз надо будет складывать чемоданы так, чтобы все самое нужное лежало сверху и не требовало долгих изысканий. То, насколько моей спутнице к лицу бикини, темно-синее в горошек — это отдельная тема, достойная эпоса. Я мог бы, наверное, попытаться восхвалить ее в стихах, но боюсь, что моего таланта недостаточно для того, чтобы передать, насколько девушка хороша. Мужчин на берегу было не очень много, но для всех имеющихся повернуть голову туда, где грациозно шествует «богиня» — совершенно естественная реакция. Даже не буду их осуждать за то, что пялятся на чужую жену. Хотя бы потому, что и сам глаз оторвать не могу.
Так или иначе, мы до пляжа добрались и окунуться в теплую чистейшую водичку, смывшую с меня груз проблем, было невероятно приятно. Кроме того, заглянув под водную поверхность, я понял, что часть этого отпуска проведу, разглядывая морские красоты через маску для подводного плавания, какую мне необходимо купить вот прямо сейчас. Две! Мияби тоже захочет полюбоваться на разноцветных рыбок и кораллы. А ведь здесь еще наверняка не самый богатый жизнью риф и за настоящим разнообразием придется поехать в другие места. Оно, скорее всего, того стоит. Если всего лишь заплыв в море на пятнадцать метров от пляжа, я увидел больше видов морских существ, чем за половину жизни, то сколько их вокруг небольшого островка, находящегося метрах в пятиста от береговой линии.
Так и получилось по итогу. Мы купили маски для плавания в сувенирном магазинчике неподалеку от гостиницы. Полностью закрывающие лицо, чтобы не испытывать проблем с дыханием и просачивающейся внутрь водой, заливающей глаза. Что тут сказать? Подводный мир восхитителен. Я даже обдумал, не стоит ли при возможности купить камеру или хотя бы чехол на смартфон и сделать несколько снимков, а может, и видео для близких. Этими красотами так и хочется поделиться. Но, пожалуй, лучше их наблюдать лично, а не на фотографиях. Мне стоит потратить часть своих средств на то, чтобы доставить на курорт маму, папу, сестренку, наставницу, Ёрико, Акиру, Анушу… Как много набралось!
После водных процедур освежились в номере и позавтракали в рассчитанном на туристов стейкхаусе в шаговой доступности. Кухня частью непривычная, а частью японская. Мне понравилось. Простые сытные блюда, не пытающиеся выглядеть более изысканными, чем необходимо. Курица терияки, говяжьи стейки, тако с креветками, с рыбой, с говядиной, чизбургеры, на удивление приличный чизкейк, локо моко — рис с говяжьей котлетой и жареным яйцом сверху. Вроде бы много всего, но в нас поместилось. Подмечено — чем красивее женщина, тем лучше она кушает. Потому и Мияби, и Акира, и Ёрико, и даже Амацу-сенсей обладают отменным аппетитом. Тоже самое применимо к алому бедствию и моей сестренке. Не взяться истинной красоте на пустом месте, организму нужен строительный материал. Все эти белки, углеводы и полезные микроэлементы.
После завтрака сплавали к тому самому островку в трех километрах от берега, видимому с нашего пляжа. Конечно же, не сами, а на лодке. Киану посоветовал взять экскурсию туда и даже порекомендовал знакомого лодочника. Конечно же, он в доле и зарабатывает на каждом туристе, направленном к прикормленному перевозчику. Но почему нет? Моя жадность тоже в отпуске и потому не стала протестовать против вопиющей растраты не слишком большой суммы, примерно равной нашему завтраку.
Моторка с прозрачным дном довезла нас до дикого пляжа с фрагментарной инфраструктурой. Неизменно улыбчивый лодочник получил свои чаевые и развалился в тени под зонтиком. Мы же отправились по кабинкам для переодевания.
И вот, в тот самый момент, когда я остался в одних лишь плавках-боксерах, дверь моей кабинки распахнулась, а на пороге возникло что возникло что-то красное и невероятно соблазнительное. Мелькнула мысль, что это Безымянная своим мистическим чутьем определила момент, когда я окажусь в одних трусах и явилась с целью получить свое излюбленное зрелище.
Но нет, конечно же, нет. Это всего лишь моя собственная супруга, оставив бикини сушиться в коттедже, надела новый купальник яркой красной расцветки и явилась показать. Закрытый, но оставляющий видимым достаточно много, чтобы все мужчины этого маленького острова начали мне завидовать.
— Ну как? Макото, ты почему молчишь? Мне что, не идет? Это Босс такой купить посоветовала. Сказала, что все онемеют, когда надену.
А что тут скажешь, если дыхание перехватило? И нет, совсем не от короткого испуга.
— Есть гайдзинская дорама «Спасатели Малибу», в ней носят именно такие. И меня, похоже, надо спасти от чего-нибудь. Кажется, срочно требуется искусственное дыхание…
Весь этот день у нас был посвящен морю, солнцу, разноцветным жителям глубин и вкусной еде. Провести в том же ритме весь срок отпуска, как мне кажется, перебор. Но пара дней в начале и столько же в конце — отличная идея. Уже после возвращения с экскурсии я даже попробовал взять в аренду доску для серфинга и не скажу, что мне понравилось кататься на волнах, но получилось на удивление хорошо. Чувство равновесия у оборотней превосходное, я как будто бы прилип к поверхности и, позволив волне меня подхватить, был выброшен на берег, так и не упав. Мияби, наоборот, падала в каждой попытке, что заставляло меня нервничать, но неизменно пробовала еще раз. Упрямая.
На следующий день мы, как приличные туристы, решили посмотреть достопримечательности, большая часть каковых в столице штата — Гонолулу. Это мемориал Перл Харбор, созданный в память о ключевом для Японии событии Второй Мировой, пляж Вайкики, торговый центр Ала Моана, кратер горы Алмазная Голова, буддийский храм Бёдо-ин. Не скажу, что большой любитель подобного времяпрепровождения, но посмотреть на то, как всё устроено в другой стране и мысленно сравнить с родиной, отметив, что у нас большая часть моментов организована лучше, мне приятно. Сувениры, опять же, купим. Всех ведь нужно будет одарить.
Поехали на автобусе, так как я пожадничал и решил, что сорок долларов за поездку в такси — это перебор! Логичной выглядела бы аренда машины, но правостороннее движение слишком непривычное, чтобы я рискнул тут сесть за руль без серьезной необходимости.
Гавайский общественный транспорт как будто бы наряжен в их традиционные рубашки — такой же яркий и украшенный цветами, в основном их рисунками, но где-то и цветочными гирляндами. А еще местный автобус оказался заполнен не хуже, чем родной и привычный, из Кофу. За несколько остановок набился полный до состояния банки с сардинами. И как тут без карманных краж?
Вот только… в данном эпизоде меня выбрали в качестве жертвы. Воришку я приметил уже когда он зашел в не такой еще полный салон, на следующей за нами остановке. Очень уж у светловолосого паренька лет двадцати пяти взгляд был цепкий. Им он обшарил всех пассажиров и остановился на мне, как потенциально самом жирном, во всех смыслах, улове. Занял место неподалеку и, по мере наполнения автобуса, позволил толпе смести себя точно к моему сидению. Мияби уселась у окна, она вне зоны риска, а я стал идеальной мишенью.
Обменялись содержимым карманов, получается. У меня ловкий как мартышка щипач ненавязчиво вытащил бумажник, смартфон и паспорт. Я у него смартфон, банковскую карту и часы… ну а затем заберу все свои вещи. Не оставлять же их вору? И в самый неподходящий момент мой телефон начал звонить у него в кармане. Я заозирался, делая вид, что не понимаю, откуда идет звук и давая преступнику шанс как-то выправить ситуацию. Тот, к его чести, сообразил и уронил мой аппарат на пол рядом с моим креслом. После чего нагнулся, поднял с пола и произнес:
— Oh, mate, is this yours? Just found it on the floor, it started ringing! (О, приятель, это твое? Только что нашел его на полу, он зазвонил!) — обратился ко мне ловкач.
— Thank you! I… give… Money!
Я не только поблагодарил юношу в меру своих знаний английского, но и пообещал, что сейчас дам ему денег. А он молодец! Очень четко впихнул мне в карман мои бумажник и паспорт. Еще и от награды отказался.
— Oh, no, no. Tourists are our guests! (О, нет-нет. Туристы — наши гости), — и очень ловко ввинтился в толпу, вскоре возникнув у дальних дверей. Я бы так не смог, в силу банальных законов физики. Мне бы места между пассажирами не хватило.
И всё бы хорошо, но на экране моего не так и давно купленного смартфона появилась длинная заметная и визуально, и на ощупь трещина, пробежавшая по диагонали. Ну что за незадача? Кто там хоть звонил-то? Экран хоть и треснул, но все еще худо-бедно работает, только искажает часть цветов. Инспектор Кикучи Юто. Неужели он своим чутьем полицейского почувствовал, что против меня совершается преступление и набрал мой номер с целью предупредить?
Перезванивать прямо из транспорта до крайности невежливо. Хотя как минимум два темнокожих гайдзина сейчас совершенно бестактно общались на весь автобус и еще женщина с невероятно противным голосом говорила с кем-то по телефону. Где-то тут я и решил, что не стану жадничать и обратно мы поедем на такси.
— Макото, он тебя что, пытался обворовать? — сообразила Мияби. Говорила она шепотом, мне на ушко. — Надо позвать полицию! Ой… поняла, не доказать ничего уже, — как много возмущения в ее тихом голосе. Не скройся блондин на другом конце салона — быть бы ему битым женской сумочкой.
— Все нормально, мои карманы так просто не обчистить, — шепнул ей в ответ.
Не отвлекаясь от супруги, я выбросил себе под ноги смартфон преступника, после чего могучим волевым усилием удержался и не стал мстить гаджету за разбитый экран моего телефона. Устройство не виновато, что его владелец негодяй. Деньги из бумажника с чистой совестью оставлю себе, как компенсацию ущерба. Не уверен, что их вообще хватит на замену стекла или новый аппарат. Надо бы узнать у Акиры, не было ли на самом деле какого проклятия на золоте. Второй смартфон уже разбит! И нет, статус миллиардера не позволяет мне считать потерю незначительной.
Внутренне морщась от того, как неудобно стало работать с аппаратом, покрытым трещинами, написал полицейскому.
Ниида Макото: Добрый день Кичита-сан. У вас ко мне было дело?
Кикучи Юто: Я же извинился, Ниида. Сколько еще раз вы перепутаете мою фамилию?
Ниида Макото: Я намерен припомнить каждый раз, когда вы специально ошибались, и отомстить ровно столько же. Я бухгалтер, у меня обязаны сойтись дебет и кредит для достижения кармического баланса. А вы, как мужественный человек, должны терпеть.
Мияби, подглядывающая мне в экран, тихонько захихикала. На самом деле я, конечно, никаких подсчетов не вел. Это возможно, но не стоит усилий. Амацу-сенсей учила своих учеников приемам работы с памятью, но больше направленным на то, чтобы по одному мимолетному взгляду оценить обстановку и что-нибудь стащить, чем разбору многих месяцев воспоминаний.
Кикучи Юто: Я считал вас не настолько злопамятным, Ниида. Зачем я пишу. У меня здесь возникли небольшие неприятности с гостиницей и нужно срочно переехать. Ваша чудесная супруга говорила, что вы выбрали для отдыха место в глуши, не такое шумное, как Гонолулу. Не будете возражать, если я поселюсь рядом? Есть незанятые места?
Ниида Макото: Только если честно расскажете, почему меняете отель, Икуку.
Кикучи Юто: Я приударил за одной девушкой, но оказалось, что у нее есть жених. И возникла неловкая ситуация. Сталкиваться с ними в коридорах отеля и на пляже будет неловко и для меня, и для той пары. Клянусь вам, я не какой-то ловелас, разбивающий пары. Она была весь день одна и сама мне строила глазки. Но оказалось, что ее партнер в это время занимался дайвингом.
Ниида Макото: Как я могу отказать своему личному полицейскому, который оказывал мне столько помощи? Мы остановились в Уйэманало. Но прямо сейчас едем в Гонолулу посмотреть на столицу острова. Можем взять потом такси до нашего отеля в складчину.
Сарказм, но не совсем. Инспектор и правда был мне отчасти полезен. По крайней мере, в ситуации с бывшим триадовцем. А если он и в самом деле так пытается подобраться поближе ко мне, если заподозрил, что я и есть Кагешуго, например, то логично продолжить изображать простака, каким я и являюсь. А также есть у нас, японцев, выражение «посылать соль врагу», означающее благородный поступок, и появившееся после того, как Уэсуги Кэнсин когда-то помог со снабжением Такэде Сингэну, с которым враждовал.
Кикучи Юто: Я ваш должник, Ниида. Небольшой. Я остановился в Trump International, это в самом центре, возле пляжа Вайкики. Вы ведь пойдете туда? А затем я могу показать интересные места.
Тень ревности нашептывала, что парень зовет нас на пляж с единственной целью — увидеть Мияби в купальнике, но нет. Реакция молодого человека на красавицу была естественной, но не чрезмерной. Не заметил я в нем какой-то опасной заинтересованности к моей супруге. И, в конце концов, я ей доверяю.
Перед тем, как отправляться на встречу, заехали в торговый центр и с болью в душе я купил себе новый смартфон, выбрав модель китайского бренда средней ценовой категории, несколько превосходящую по характеристикам мой нынешний аппарат. Конечно, будь в магазине представлены японские производители, выбрал бы среди них. Не только потому, что я патриот, но и по причине, что нашей электронике доверия больше. Но тут выбор стоял между американцами, корейцами и китайцами. Последние победили по сочетанию цены к функционалу.
Улов от кошелька воришки я оценил, зайдя в туалет торгового центра. Увы, тот почти не компенсировал моих потерь. Всего-то двадцать три доллара! Даже на такси до Уэйманалу не хватит. Кроме того, были банковские карты — их я отправил в мусорную корзину, предварительно сломав в месте нахождения бесконтактного чипа и затерев CVV коды. Пользоваться ими было бы слишком опасно, да и разные имена на пластике говорили о том, что это всё ворованное. Надеюсь, я обезопасил чьи-то банковские счета. Себе оставил только чужие водительские права на имя Джона Доу. Мало ли, для чего пригодятся. С фото на них на меня смотрел тот самый вор, в более молодой своей версии.