Глава 36

Я сидела в кабинете ректора, нервно теребя край юбки и чувствуя, как беспокойство ползет по моей коже неприятными мурашками. Профессор Грэйс строго-настрого приказал не покидать кабинет до возвращения Кайдена, и теперь я ощущала себя пленницей, безмолвно ожидающей приговора.

Часы на стене методично отсчитывали минуты, и их мерное, неумолимое тиканье постепенно превращалось в пытку, пробуждая в душе чувство безысходности.

Прошел час. Кайден все еще не возвращался, и ожидание стало казаться невыносимым. Я уже несколько раз прошла по кабинету, провела пальцами по старинным книгам на полках, переставила небольшую бронзовую статуэтку и снова вернула ее обратно, но тревога лишь усилилась.

Мой взгляд невольно скользнул по строгому письменному столу, идеально упорядоченному, как и все, что касалось ректора. Аккуратные стопки отчетов, ровные листы документов и одинокая темная кожаная папка в дальнем углу. Она выделялась. Любопытство, словно подстегнутое ожиданием, вспыхнуло так остро, что я не выдержала и подошла ближе.

Сердце пропустило удар, когда я разглядела имя, выведенное строгим, уверенным почерком на обложке: «Эмилия фон Равен».

Я сглотнула и тревожно оглянулась, словно боясь, что кто-то застигнет меня за грубым нарушением приличий. Но вокруг было тихо, а папка будто становилась все соблазнительнее. Сделав глубокий вдох, я медленно открыла ее.

Внутри на листах все оказалось удивительно просто и лаконично: мое имя, дата рождения, несколько общих строк описания внешности, а дальше… абсолютно пустые графы. Будто Кайден сознательно проигнорировал всю известную информацию обо мне.

Даже графы с именами моих родителей были пугающе пусты. Вместо них стоял лишь аккуратный вопросительный знак, тонко выведенный пером.

Меня накрыла волна беспокойства. Почему он не внес сведения, которые я предоставила академии при поступлении? Что именно он хотел выяснить? И почему засомневался?

С трудом удерживая дрожь, я быстро вернула папку на место и снова оглядела кабинет. Идеальный порядок и строгая аскетичность помещения отражали саму суть Кайдена. Ни единой лишней детали, никаких случайностей. Все было безупречно, будто он сознательно избегал малейших намеков на личное.

Все, кроме маленькой деревянной шкатулки на подоконнике, выглядевшей здесь странным исключением. Любопытство снова разгорелось, и я невольно сделала шаг вперед. Рука потянулась к крышке, но тут же застыла на полпути. Нет. Это уже было слишком. Сегодня я и так перешла все допустимые границы.

— Интересно? — низкий голос Кайдена заставил меня вздрогнуть и отступить.

Обернувшись, я ощутила, как лицо моментально заливает жарким румянцем. Кайден стоял в дверях, высокий и напряженный, с мрачным, совершенно непроницаемым выражением лица. Его взгляд был тяжелым и колючим, будто он мог проникнуть внутрь меня, читая все мои мысли и страхи.

— Простите, я… не хотела, — выдохнула я, пытаясь не выдать своего смятения.

Он шагнул ближе, не отводя взгляда, и молча взял папку со стола, разглядывая мое лицо с холодной, почти жестокой иронией. Уголок его губ едва заметно дернулся, когда Кайден недобро усмехнулся:

— Любопытство — опасная вещь, Эмилия, — произнес он, заставив мое сердце ускорить темп. — Особенно когда ты не готова к тому, что можешь узнать.

Я нервно сглотнула, едва сумев выдержать его взгляд и чувствуя, как ладони покрываются холодной испариной:

— Почему там пусто? Я ведь предоставила всю информацию…

Кайден выдержал долгую паузу, внимательно глядя мне в глаза, будто взвешивая каждое свое слово. Затем аккуратно вернул папку на стол и спокойно ответил:

— Не вся информация соответствует действительности.

— Что это значит? — прошептала я, чувствуя, как тревога стягивает сердце ледяными тисками.

Он снова посмотрел на меня и заговорил с пугающей уверенностью:

— Это значит, что я пока не нашел того, что искал. Но это временно. Я обязательно найду, Эмилия. Можешь не сомневаться.

В его словах была скрытая угроза, которая, несмотря на спокойный тон, пробудила во мне глубокий страх.

Он отступил на шаг, расправил плечи, вновь становясь строгим и отстраненным:

— Идем. Я лично провожу тебя до комнаты, чтобы убедиться, что сегодня больше никаких неприятностей не будет. Профессор хотел, чтобы ты побыла в моем кабинете… в, хм, безопасности, пока Валмор не остынет. Грэйс считает, что ты сама его спровоцировала. В академии такое не редкость: слишком много невест, слишком мало приличных женихов. Хотя… считать ли Валмора приличным?

Последняя фраза прозвучала с явным оттенком презрения, от которого я неосознанно улыбнулась, несмотря на страх и напряжение.

Я кивнула, не решаясь больше ничего спрашивать, и вышла вслед за ним. Только когда мы покинули кабинет и направились по коридору к моей комнате, я позволила себе глубоко вдохнуть. Мысли метались в голове.

Кайден скрывал что-то важное. Что-то, напрямую касающееся меня, моего прошлого и, возможно, моего будущего.

И что именно он ищет в моей жизни? Почему мое прошлое, казавшееся таким простым и понятным, вдруг оказалось окутано пугающей тайной?

Я шагала рядом с ним, не решаясь поднять взгляд, чувствуя, что его молчание — лишь оттягивание начала разговора, который неизбежно состоится совсем скоро.

И этот разговор меня пугал больше всего.

Загрузка...