Глава 146. Шорохи во тьме Тоннелей

— Кто бы ни построил эти Тайные Тоннели, они своё дело знали, — пробормотал себе под нос инженер с бородкой.


— Вы так думаете? — осведомился у него Фокси. — То есть это всё не рухнет нам на голову?


Инженер усмехнулся


— Как же вы ведёте нас, если даже не уверены в безопасности пути?


— Здесь никто ни в чём не может быть уверен, — тихо ответил Фокси. — Просто это единственный путь сквозь горы.


— А поверху что, нет никакой дороги?


— Говорят, есть, но на пути слишком много существ, враждебных путникам. У нас было бы слишком мало шансов добраться до цели.


— А какова наша цель? — продолжал спрашивать инженер.


К этому разговору стали с любопытством прислушиваться как бывшие арестанты, так и дружинники.


— Город Даун-Таун, — большего Фокси сказать не мог.


Одна Дисси прислушивалась не к разговору людей, а к странным звукам, доносящимся сзади, из кромешной тьмы. Какое-то тихое шуршание, потрескивание… Эти звуки не пугали её, но заставили насторожиться. Когда они вошли в Тайные Тоннели, этих звуков не было. Неужели кто-то смог пробраться сюда вслед за ними? Насколько она могла судить по рассказам Фергюса, войти сюда становилось возможным, только если вошедший обладал специальным ключом. А такой ключ был только один, и Фокси как раз держал его в руках. Более того, если бы каменная арка открывалась, то скрежет и грохот разносились бы далеко вокруг.


Спешившись, девочка оторвала от широких рукавов своего платья полосы ткани и обмотала копыта мула, чтобы они не стучали по камню. Зна́ком попросив Фокси остановиться, то же самое она проделала с копытами его лошади. Животные начали беспокоиться, фыркать и оглядываться назад. Дружинники, глядя на это, тоже встревожились, стали хвататься за оружие и напугали тем самым пришельцев.


В начавшейся суете Фокси громогласно крикнул:


— Всем тихо! Дружина! Вы держите факелы, а не сабли! Без паники! Никуда не расходиться! Вы сами пугаете животных!


Люди понемногу успокаивались, начали снова двигаться вперёд, переговариваясь между собой. От каменной арки они отошли не очень далеко, и Дисси продолжала прислушиваться к звукам. Остальные явно не слышали ничего постороннего, и девочка решила не пугать их.


Шорохи стали такими, будто какое-то исхудавшее существо протискивается сквозь щели в камне. Дисси остановила своего мула, повернула ладони кверху и соединила средние и большие пальцы рук, закрыв глаза. Фокси со всё возрастающим удивлением смотрел на девочку.


Наконец она раскрыла глаза:


— За нами кто-то идёт, — шёпотом сказала она Фокси.


— Как ты узнала?


— Надо уметь слушать — и слышать, — улыбнулась Дисс.


— Как он смог войти сюда? — Фокси нервно оглянулся на людей, вверенных ему, но они неторопливо продолжали путь в густой тьме.


— Понимаете, это что-то такое… в общем, это не совсем человек. Он следит за нами, я чувствую, — произнесла Дисси.


— А что ему надо от нас?


— Пока что он просто следит. Никаких других намерений не ощущаю.


— Кто это может быть, Дисси?


Девочка на миг задумалась:


— Это, конечно, маловероятно, но, может, это один из создателей Тайных Тоннелей.

Загрузка...