Глава вторая. Рыжий Пёс

Поднявшись из-за стола, Лирен осторожно пробрался к стойке и, усевшись на стул, знаком попросил хозяина таверны приблизиться. Только когда мужчина подошёл и наклонился ниже, юноша тихо заговорил так, чтобы его не слышали другие посетители. Однако некоторые всё равно тут же пододвинулись, пытаясь услышать хоть что-то. Тяжело вздохнув, Лирен наклонился к хозяину таверны и спросил:

— Ты что-нибудь слышал о «сопровождающих»?

Мужчина удивлённо посмотрел на юношу и, взглядом приказав Мариэль встать за стойку, уселся напротив Лирена. Налив ему и себе по кружке пива, мужик одним залпом выпил всё и, утерев намокшие усы, усмехнулся:

— Сопровождающие? Да отчего же не знать! Они тут часто ошиваются. Видишь ли, вас, таких, кто любит полетать по соседним системам, очень много. И денег на вас нагрести можно немереное количество! Порой на экскурсии соглашаются и некоторые пираты. А что? Корабль у них есть, по окончанию поездки клиента ещё и ограбить можно…

— И что, сколько услуги этих сопровождающих стоят? — поинтересовался Лирен, делая большой глоток. По телу его тут же пронеслась дрожь, и юноша, зажмурившись, с трудом выдохнул. За всю свою жизнь он не пил ничего крепче сока, а тут — пиво! Хозяин таверны только громко засмеялся и, похлопав Лирена по плечу, хмыкнул:

— Да для тебя, думаю, не выйдет слишком дорого. Некоторые берут десять золотых на день, другие — пятнадцать. Всё зависит от уровня комфорта. Если не против всё путешествие сидеть и спать в одной позе — можешь и за пять золотых кого-нибудь найти. Но я тебе советую не жилиться, если хочешь вспоминать всё, как приключение, а не как ад.

Лирен коротко кивнул и, заглянув в кошель, тяжело вздохнул. Всего двести тринадцать золотых — всё, что он успел взять с собой из дома во время своего побега. Если брать сопровождающего за двадцать монет в день, путешествие закончится через десять дней. Недовольно заворчав себе под нос, юноша внимательно посмотрел на хозяина таверны и спросил:

— Можешь порекомендовать кого-то?

— Ну если меня немного отблагодарят… — пробормотал мужик и «случайно» оттопырил карман. Лирен лишь тяжело вздохнул и, бросив тринадцать лишних монет, внимательно посмотрел на хозяина таверны. Тот сгрёб деньги своей огромной рукой и, приманив принца пальцем, прошептал ему на ухо:

— Сейчас пройдёшь в дальний конец зала и у стены увидишь три стола. Тот, что у окна выберешь. Там будет сидеть один… пилот. Договоришься с ним. Уверяю тебя, никого лучше Рыжего Пса в этой системе ты не найдёшь!

Лирен неуверенно кивнул и невольно обернулся, пытаясь отыскать взглядом нужный стол. Хозяин таверны тут же ударил юношу по затылку и процедил сквозь зубы:

— Да не пялься ты так! Просто пройди мимо и подсядь.

Лирен в ответ только огрызнулся и встал из-за стойки. Посетители вокруг шумели, даже не обращая внимания на проходящего мимо юношу. В капюшоне он был не столь заметен, хотя некоторые всё равно с удивлением замечали пару выбивающихся светлых прядей. Наконец, Лирен дошёл до конца зала и, бросив взгляд на столик у окна, с изумлением замер.

Перед ним был настоящий илькаса. Чем-то он напоминал человека. Телом? Лицом? Но всё-таки он до безумия был похож на демонов из старых книжек, которые Лирен буквально зачитывал до дыр. Кожа илькаса имела слегка пепельный оттенок, который резко контрастировал с огненно-рыжими волосами. Причёска его была просто ужасна — шевелюра его была неаккуратна, взъерошена и взлохмачена, словно илькаса с утра даже не удосужился причесаться. Среди этих ярко-рыжих волос красовались достаточно большие загнутые рога угольно-чёрного цвета. Больше всего поражали глаза — они были золотистыми, с узкими зрачками-щелочками, как у кошек. Широкие скулы и волевой подбородок придавали илькаса какой-то особенно воинственный вид. Но на этом чудеса не заканчивались… Уши так называемого демона были покрыты шерстью в тон кожи и были вытянуты назад, как у какого-то зверя. Он действительно был похож на кота: за его спиной даже виднелся длинный рыжий хвост с кисточкой меха на хвосте. И илькаса этим хвостом спокойно управлял!

Одет «демон» был в чёрный камзол с рваной тканью на плечах — там у него на коже располагались странные наросты, напоминавшие наплечники. Под тканью они сильно мешали и острыми краями рвали одежду, не щадя даже самых дорогих вещей. Штаны были украшены многочисленными цепями, к которым крепились пара кинжалов, да ключи от чего-то. Больше всего Лирена поразили сапоги — высокие, на тугой шнуровке.

Едва заметив гостя, илькаса медленно поднял на него глаза и сложил руки на груди. Хвост его принялся нервно стучать по краю кресла, время от времени сворачиваясь в кольцо.

— Прошу прощения… Рыжий Пёс? — мягко поинтересовался Лирен и вздрогнул, когда илькаса, залпом осушив кружку, сильно стукнул ею о стол, отчего та едва не треснула.

— Я предпочитаю, чтобы меня всё-таки звали Сильваном, — хмыкнул «демон». — Видишь ли, я больше похож на кота, чем на пса. Но местные жители плоховато знакомы с вашей землянской живностью.

— Я не с Земли… — поправил его Лирен, но Сильван махнул рукой, мол, его это совсем не волновало. Закинув ноги на стол, илькаса достал из кармана сигарету и принялся невозмутимо курить, словно Лирен его больше не интересовал. Тяжело вздохнув, юноша уселся так, чтобы от остального зала его ограждала высокая перегородка. Сильван упорно игнорировал его, приставая к проходящим мимо официанткам и дымя, как настоящий паровоз. Немного закашлявшись от дыма, Лирен разогнал его рукой и пристально посмотрел на илькаса. Ноль реакции… Тяжело вздохнув, юноша стянул рукой капюшон и нагнулся ниже, чтобы Сильван, наконец, увидел его. Тот удивлённо вскинул брови, заметив светлые волосы, и выпустил кольцо дыма.

— Тебе бы подстричься не помешало. На бабу похож.

Лирен резко поднялся на ноги и ударил руками о стол, палая от возмущения, но тут же сел на место, когда вспомнил, что нельзя привлекать внимания. Заскрипев зубами, юноша выдавил:

— А кому-то можно было бы хоть причесаться. Может, дамы шарахаться бы перестали.

Илькаса мгновенно помрачнел и, затушив сигарету, облокотился о стол. Кажется, Лирен очень сильно задел его самолюбие, потому что Сильван буквально выплюнул:

— Чего тебе надо, щенок?

Набрав полную грудь воздуха, юноша потянулся за кошельком и выложил перед илькаса все свои деньги ровной стопочкой. Сильван тут же изменился в лице, и губы его растянулись в дружелюбной улыбке. Лирен снова убедился, сколь сильно деньги меняли здешнее общество, что они готовы были за каждую монету едва ли не на коленях ползать.

— Я Лирен ди Эшфорд, — произнёс юноша и замер, почувствовав на себе изумлённый взгляд Сильвана. Ну вот, ляпнул, чего не надо было. Тяжело вздохнув, Лирен снова заговорил:

— Мне нужен сопровождающий, который покажет мне несколько интересных планеток. Проведёт экскурсию, так сказать. Хозяин таверны посоветовал мне вас.

Сильван с улыбкой посмотрел прямо в глаза Лирену и вытащил из кармана ручку. Совершенно невозмутимо разложив на столе несколько тетрадей, он принялся что-то высчитывать и делать пометки на непонятном языке. Наконец, илькаса отложил ручку в сторону и откинулся на спинку кресла.

— Хорошо, я согласен. Но для начала нам стоит составить план нашей, так сказать, экскурсии… В отличие от других пилотов я плату беру не за дни, проведённые в пути, а за нахождение в моём корабле. Видишь ли, некоторые планеты и системы находятся достаточно далеко, другие — близко. И я ещё частенько использую сверхсветовую скорость. Энергии тратится много, но я занимаюсь такими делами, что риск быстро окупается. На два-три перелёта в день на подзарядку уходить около двадцати золотых. Усёк? Возить буду восемь дней. После этого могу доставить прямо к дому. Ты ведь свой корабль посеял? Пф!

Лирен недовольно заворчал и, отвернувшись, нахмурился. Судя по всему, дело это для пилота было даже затратным. Так зачем же Сильван соглашался на подобное?

— А разве вам это не выйдет дороже? — поинтересовался юноша, склонив голову на бок. Илькаса усмехнулся и, наклонившись, пробормотал совсем тихо-тихо:

— Ну ты же сынишка какого-то богача, я правильно понимаю? Прокачу тебя по планетам с ветерком, доставлю назад и попрошу… награду. Уверяю, я привезу тебя в целости и сохранности! Мы, илькаса, отличные пилоты. Не бывает плохих пилотов-илькаса, бывают плохие корабли.

— Я не сомневаюсь, — проворчал Лирен и, тяжело вздохнув, кивнул головой. Эшфорд, конечно, отблагодарит илькаса, если тот вернёт ему сына целым и невредимым. Юноша уже прямо сейчас видел: разодетый в шелка Сильван, элегантно курящий тонкую трубку… Тьфу! Но уговор был уговор. Только бы Легион не принял этого илькаса за похитителя члена одной из королевских семей… Не глядя расписавшись на бумагах, Лирен протянул Сильвану предварительную плату и заинтересованно окинул пилота взглядом. Юноша впервые встречал илькаса и был сильно удивлён, узнав, что они именно такие. Никсорда рассказывал, будто илькаса — страшные звери, но всё оказалось совсем иначе. Сильван мало чем отличался от человека, и это даже немного пугало.

Бросив на Лирена мимолётный взгляд, Рыжий Пёс облокотился о стол и шепнул прямо на ухо юноше:

— Парень, слушай… А что за шишка этот твой отец? Просто я не каждый день встречаю блондинов вроде тебя. Кстати, твоя одежда выделяется. Я не хочу попадать из-за тебя в неприятности, потому купишь себе что-нибудь попроще, договорились? А сейчас выкладывай, кто ты и откуда.

Лирен с сомнением посмотрел на своего сопровождающего и напрягся. Инстинкт самосохранения отчаянно вопил: «Молчи, безумец! До добра это не доведёт!». Но толи юноша этот глас разума игнорировал, толи мечта о далёких путешествиях была сильнее. Резко поднявшись с кресла, принц взглядом попросил Сильвана уйти с ним в комнату. Илькаса возражать не стал — только вильнул хвостом, осушил остатки выпивки и последовал за Лиреном по коридору.

Едва они оба зашли в комнату, юноша распахнул окно и тут же принялся собирать свои немногочисленные вещи. Илькаса же плюхнулся на кровать и принялся рассматривать свои длинные когти на руках. Такими только детей и пугать…

— Я Лирен ди Эшфорд, — начал принц, аккуратно складывая одежду. — Моя родина — Аскалдар V, одна из четырёх планет Легиона, на которых установлена монархия. Мой отец — правящий лорд Асквуд ди Эшфорд, моя мать — герцогиня Эльвин Саэрфолл. Отцу хотелось бы, чтобы я вырос, женился и занял его место на троне… но я, как ты видишь, не такой. Меня манят звёзды, оружие, техника, космические корабли. Жить в четырёх стенах и целый день сидеть на троне — это не для меня. Отец даже меня на службу в армию отправлять не хочет!

— Конечно, — фыркнул Сильван. — Легион сейчас воюет со Свальбардом. Попадёшь в армию — и тебя сразу отправят на фронт. Не думаю, что твой папаша будет рад потерять единственного сына!

Лирен недовольно забормотал и перевёл взгляд на Сильвана. Илькаса выглядел совершенно спокойным и расслабленным, словно слова принца его совершенно не беспокоили. По беспорядочно шевелящимся губам Лирен определил — «демон» уже в который раз прикидывал вознаграждение от Эшфорда за экскурсию для его сынишки.

Бросив чемодан к двери, Лирен пристально посмотрел на Сильвана и громко произнёс:

— Я о себе рассказал. Теперь твоя очередь!

— Это ещё зачем? — неожиданно удивился илькаса. Его уши даже забавно оттопырились. Хвост недовольно забил по краю кровати. Набрав полную грудь воздуха, Лирен грозно произнёс:

— Я должен быть уверен, что мой сопровождающий — ни в коем случае не пират. Так что будь любезен, расскажи мне о себе. Где ты родился, кто твоя семья, любимое увлечение…

Почувствовав себя как на допросе, Сильван недовольно поморщился и тут же вытащил сигарету. Курил он явно много: по поводу и без. Лишь сделав долгую затяжку, илькаса заговорил:

— Для начала рассказу тебе о своей расе. Это многое объяснит тебе о моём поведении, привычках, пристрастиях, — он сделал небольшую паузу. — Мы, илькаса — это те, кого вы, люди, в своих сказках ошибочно называли «демонами». Мы жили среди людей тех времён, и за некоторыми из нас действительно был некоторый грешок. Ты ведь и сам не раз сравнивал меня с демонами, не так ли? Но мы илькаса. Название нашей расы никогда не склоняется. Мы уже и сами позабыли, почему, но всё равно обидно, когда тебя обзывают «илькасом». Как-то неправильно получается. Мы бываем разные, в зависимости от того, насколько ярко у нас выражены человеческие гены. Настоящий илькаса выглядит так: рост около двух метров, длинный хвост, рога, крылья и даже копыта. Да-да, похоже на сатиров. Наша кожа всегда имеет пепельный оттенок вне зависимости от того, какого цвета кожа у наших родителей (а один из них вполне может быть человеком). То же самое и с волосами — они всегда рыжие. Насколько бы доминантными не были ваши гены, они никогда не подавят наши. Даже если я вдруг женюсь на чернокожей и черноволосой землянке, мои дети будут такими, как я. Но это касается только цвета кожи, волос и глаз. В моём роду было много людей, потому у меня всего одна пара рогов, нет крыльев и человеческие ноги. Я больше люблю места, где температура достаточно высокая. Нестерпимый жар воспитывает в илькаса волю и стремление к мечте. Мы всегда готовы помочь товарищам. Но чем «грязнее» наша кровь, тем больше мы далеки от «идеального» илькаса. К Легиону мы относимся нейтрально. Из-за того, что четверть наших сородичей живут в ваших колониях, нас можно даже назвать союзниками, хот не скажу, что лично я отношусь к людям с дружелюбием. Мы отличные пилоты, и других таких ещё нужно поискать. Но с оружием я и мои сородичи обращаемся достаточно… посредственно. Если честно, я на корабле лучевые винтовки только для виду вожу! Кста-ати, а ты слышал, что…

И этот поток информации нельзя было остановить. Лирену не оставалось ничего другого, кроме как слушать его, устало зевая. Сильван совершенно не собирался останавливаться и рассказывал всё новые и новые факты о своей расе. Лишь через некоторое время илькаса замолчал и удивлённо вскинул брови, заметив пытливый взгляд Лирена. Выпустив колечко дыма прямо в лицо юноши, Пёс засмеялся, когда тот принялся кашлять, и спросил:

— И чего ты смотришь на меня так, словно я какая-то зверушка в космическом заповеднике?

— Почему ты… так похож на человека? — удивлённо спросил принц, садясь на подоконник. — Руки, ноги, два глаза, нос, рот — всё как у людей. А другие расы от нас сильно отличаются. Не считая ламий и свальборгов. Почему?

Сильвану, кажется, надоело сидеть без дела, и он знаком приказал Лирену следовать за собой. Покинув комнату, они направились прочь из таверны, и только на улице илькаса заговорил вновь. Бесконечные вопросы Лирена утомляли его, и Пёс выглядел весьма недовольно: хвост его хлестал по бокам, а уши были плотно прижаты к голове, как у злого кота.

— И чему тебя только в детстве учили? — пробормотал илькаса и пнул ближайший камушек носком ботинка. — Пхьялта! Мальчишка, ты что-нибудь слышал о «побочных ветвях» и «истинных предках»?

Лирен нахмурился и уткнулся взглядом себе под ноги. Он когда-то слышал об этом, но из-за своего характера совсем не интересовался взрослыми разговорами. Теперь-то юноша понимал, насколько расточительно относился к своей жизни. Интересовался лишь звёздами и плевал на всё другое…

Поняв, что Лирен ничего не знает, Сильван совершенно не удивился. Завернув за таверну, илькаса заговорил:

— «Истинные предки» — это высшие расы, которые по развитию давным-давно превзошли нас всех. Они научились жить без войны и выживают в любых условиях. Но, даже не смотря на свои технологии, они отчего-то вымирают, если долго живут на одном месте. Чаще всего высшие расы селятся у самого центра галактики, но их можно встретить и в самых отдалённых краях. Главная особенность высших рас заключается в том, что от них происходят другие виды — побочные ветви. Как правило, истинные предки и их потомки очень похожи и живут в соседних системах, как одна большая семя. А высшие расы следят за нами и опекают нас, как маленьких детей. Высших даже ошибочно причисляют к богам за их знания. Но наши истинные предки куда-то пропали. За последние двадцать лет не встречали ни одного альва.

Теперь Лирен понял, в чём было дело. Выходит, илькаса и люди были побочными ветвями одного рода. Это объясняло то, что они были так похожи. Сильван тихо усмехнулся и, засунув руки в карманы, остановился. Лирен едва не натолкнулся на его спину и, недовольно заворчав, потёр ушибленный лоб. Но стоило юноше поднять глаза, и изумлению его не было предела: перед ним в нескольких шагах стоял огромный корабль.

Размеры его были просто невероятны по сравнению с теми судёнышками, которые раньше видел юноша. На глаз можно было прикинуть, что в этом корабле спокойно мог разместиться целый отряд воинов. На вид судно напоминало какого-то жука — четыре крыла были изогнуты в своеобразной странной форме, из-за чего походили на когти или даже клыки. Сам по себе корабль действительно был кораблём — широкий бронированный корпус, отсеки для протонных пушек и пары лучевых автобластеров. Выделялась только большая капсула наверху, в которой, видимо, находилась кабина пилота.

— Да кто же ты такой… — выдавил Лирен, изумлённо осматривая махину. — Кто?!

— Обычный пилот, — хмыкнул Сильван и, подойдя к двери, принялся набирать какой-то код. — Понимаешь, я часто перевожу вещи, принадлежащие очень опасным людям: бомбы, ружья, пушки, корабли поменьше. Платят хорошо, вот я и накопил на такую красавицу. Это «Белая Ведьма». Прекрасно выглядит, не правда ли?

Лирен неуверенно кивнул головой и невольно вскрикнул, когда Сильван толкнул его в плечо.

— Отомри, приятель! — хмыкнул илькаса, когда дверь перед ними со скрежетом уехала в сторону. Юноша потёр плечо и, окинув проход недоверчивым взглядом, шагнул следом за Псом. Сильван же совершенно невозмутимо провёл его по длинному коридору и остановился перед странной кабиной.

— У тебя ещё и лифт есть?! — изумлённо выдохнул Лирен, и илькаса в ответ громко расхохотался. Принцу на мгновение стало стыдно: какой-то инопланетянин смеялся над ним, как над дураком. Погладив сидевшего на плече Феля, Лирен шагнул в лифт за своим сопровождающим, и они в один миг оказались наверху, в кабине пилота.

Здесь было весьма просторно и непривычно: приборная доска представляла собой полукруг, в центре которого стояло крутящееся во все стороны кресло. Многочисленные кнопки и лампочки мигали всеми возможными цветами, отчего в глазах немного рябило. Лирен невольно поморщился и вздрогнул, когда Сильван, усмехнувшись, рухнул в кресло и закинул ноги на приборную доску.

— Располагайся, — бросил через плечо илькаса и недовольно покосился на громко гаркнувшего Феля. Филин захлопал крыльями и, усевшись под самым потолком, принялся буравить пилота долгим хищным взглядом. Сильван лишь фыркнул в ответ и переключил пару выключателей. Лирен достаточно быстро догадался, что разговор на этом заканчивается, и устало побрёл по коридору. Спустившись на первый этаж, юноша с удивлением нашёл множество захламлённых кают. Мусора в них скопилось немерено, но хозяин корабля явно не заботился о чистоте. Здесь ещё чудом не завелись какие-нибудь инопланетные вредители наподобие тараканов, которые жили по соседству с Лиреном в комнате в таверне.

Забросив свои вещи в одну из кают, принц бросил мимолётный взгляд в иллюминатор и вздрогнул, почувствовав что-то неладное. Из-за угла одного из домов за кораблём следили две фигуры в тёмных плащах. Отпрянув от иллюминатора, Лирен испуганно вжался в стену и даже затаил дыхание. Незнакомцы исчезли так же внезапно, как и появились, и в следующую секунду пол под ногами Лирена завибрировал. Юноша осторожно опустился вниз и, прислонившись ухом, с удивлением услышал мерный рёв двигателя. Корабль немного постоял на месте и медленно поднялся в воздух.

— Дамы и господа! — протрещал динамик голосом Сильвана. — Рад приветствовать вас на борту «Белой Ведьмы»! Будьте осторожны при взлёте и посадке и не покидайте своих кают! До планеты Фирган в системе Криос мы доберёмся через несколько часов. Благодарю за внимание!

И корабль неожиданно тряхнуло так, словно он понёсся по невидимым холмам далеко в пучину мерцающей бездны, которая заглатывала абсолютно всё, что имело вес, форму, цвет…

Загрузка...