Глава двадцать пятая. За чашкой чая с командиром

Назвать деревню Пеплогривых «деревней» было очень сложно. Лирен ожидал увидеть всё, что угодно — ряды маленьких неприметных домов, широкие улицы, огороды… но не целый город. По размерам он не уступал Басдарту. Многоэтажных домов здесь, конечно, не было, но два или три этажа — запросто. Больше всего поражали широкие площади, по которым туда-сюда сновали свальборги, совсем не обращавшие внимания на прибывших гостей.

Лирен впервые увидел свальборгов с полной мутацией. Если Эслинн обладала способностью как-то сдерживать свои животные инстинкты, то эти существа были настоящими зверьми. Они имели во внешности нечто среднее между человеком и животным, могли свободно опускаться на четыре конечности, и тогда скорость их становилась воистину невероятной. При этом они совершенно не утрачивали способность общаться, даже будучи наполовину зверьми. Единственным недостатком было то, что они знали исключительно «свальх» — язык, на котором говорили жители Свальбарда. Лирен пытался заговорить с ними на своём родном, человеческом, но свальборги испуганно смотрели на него и шарахались в стороны, словно перед ними был не Араам, а какой-то легионер.

— Не волнуйся, — шепнула Эслинн, пригибаясь ниже. — Они не трронут тебя.

— Надеюсь, — буркнул Лирен и напряжённо осмотрелся по сторонам. Местные жители смотрели на него с нескрываемым презрением, обходя стороной на порядочном расстоянии. Лишь когда рядом с принцем неожиданно появился Матцукелах, лица их изменились. Они были… удивлены? Да, теперь презрение сменилось на интерес. Разумеется, всем было известно, что Араамом мог стать только потомок свальборгов. Хотя и среди сородичей могли встречаться предатели.

«Может, мне стоит сказать им что-нибудь?» — предложил принц, но Матцукелах в ответ только приглушённо фыркнул. Сладко зевнув, он невольно вздрогнул, когда прямо над их головами пронёсся вайрен. Ящер тяжело взмахнул крыльями и, подняв в воздух столп пыли, осторожно опустился на главную площадь прямо перед жителями. Те испуганно отшатнулись назад и тут же принялись шептаться, пытаясь понять, откуда здесь могло быть это существо.

Эслинн подскочила к своему ящеру и, погладив его по боку, начала что-то говорить окружающим. Языка их Лирен не понимал, но догадывался, что это был свальх — что же ещё? Ещё немного поговорив с жителями, воительница обернулась к принцу и, улыбнувшись, махнула в его сторону рукой. Снова несколько слов на неизвестном языке, и окружающие свальборги посмотрели на Лирена с нескрываемым удивлением и интересом. Юноша слегка смутился — столько внимания его скромной персоне…

— Идём, Лиррен! — шепнула Эслинн. — Они тебя не трронут. Я сказала им, что ты Арраам. Ну же, Сивиль тебя не укусит!

Вайрен в знак согласия склонил голову и с интересом посмотрел на юношу, осторожно принюхиваясь. Лирен неуверенно шагнул вперёд и вскрикнул, когда Эслинн схватила его за руку и потащила за собой.

— Ну как рребёнок, честное слово! — воскликнула она. Лирен в ответ только приглушённо усмехнулся и поспешил следом за свальборгом. Пройдя несколько кварталов, Эслинн неожиданно сменила свой облик. Лирен впервые видел её без маски, скрывавшей половину лица, потому был сильно удивлён. На мгновение ему показалось, что он посмотрелся в зеркало. Что-то в этой внешности было такое, что напоминало ему мать — у Эльвин были такие же широкие скулы, острый подбородок и смуглая кожа. Было очень странно, что при таком раскладе Лирен ещё оказался похожим на отца. Навряд ли с его почти белыми волосами смуглая кожа смотрелась гармонично. Снова став похожей на человека, Эслинн осторожно осмотрелась по сторонам и широко улыбнулась, заметив вдалеке небольшой и достаточно пугающий дом.

Снаружи он выглядел совсем бедно: потрескавшиеся оконные рамы, старые грязные стёкла и паутина, свисавшая изо всех углов. Крыша ещё как-то была в порядке, хотя и на ней черепица местами просто обвалилась, а местами превратилась в чёрти что. Краска почти слезла, из-за чего дом имел странный серо-коричневый оттенок. В основном он был сделан из дерева, но две дальние стены почему-то были кирпичными. Причём камни эти были настолько старыми, что их покрывала сеть мелких трещин, из-за чего создавалась иллюзия, что дом вот-вот обвалится. Лирен едва ли рискнул бы ступить в столь опасное место. Но Эслинн это совершенно не испугало, и она, вихрем влетев к двери по скрипящим деревянным ступенькам, заколотила в дверь, которая чуть не слетела от этого с петель.

В ответ — тишина. На мгновение Лирену показалось, что внутри никого нет. Но Эслинн снова заколотила в дверь, и на этот раз кто-то отозвался. Прочистив охрипшее горло, хозяин дома громко рыкнул:

— Ну и кого на этот раз принесло?!

Лирен был больше чем уверен, что за дверью был свальборг с полной мутацией. Уж очень голос его был странным, неестественным для человека. Однако рычащего акцента, как у других, у него не было. Да и человеческий он знал, а по словам Эслинн, этот язык изучали только высокие военные чины, да придворные.

Тихо шаркнув ножкой, девушка прислонилась к двери и тихо прошептала:

— Не подскажите ли, что Гилберт Вайс делает в таком отдалении от Джангламаар, где он должен обучать новичков? — ехидно спросила Эслинн и отступила на шаг. Ждать долго не пришлось — хозяин дома буквально снёс дверь ударом ноги и, остановившись в проёме, посмотрел на Эслинн убийственным взглядом.

Душа Лирена ушла в пятки, когда он увидел это существо перед собой. Оно было около двух метров ростом без учёта сгорбленной спины. Если бы свальборг распрямил плечи, то стал бы ещё выше. Всё тело его покрывала жёсткая белая шерсть, которая у головы переходила в львиную гриву. Да и сам свальборг напоминал льва — кошачья морда и пронзительные ледяные глаза невероятно светлого оттенка. Больше всего Лирена удивили усы: они были длинными и выглядели так необычно…

Одет свальборг был в привычные доспехи — местами кожаные, местами из специального материала, который нельзя было прострелить с первого раза. На плечах были широкие наплечники, судя по всему защищавшие от атак Мечом. Лирену не хотелось бы сойтись в бою с таким чудовищем, что было способно убить его одним-единственным взмахом руки.

Бросив в сторону принца недоверчивый взгляд, человек-лев недовольно заворчал и поправил растрёпанную гриву. Стукнув Эслинн по лбу, Гилберт с лёгкой иронией проворчал:

— Гилберта Вайса сейчас нет дома, приходите в следующий раз, — и собрался уже закрыть дверь. Лирен, не отдавая отчёт собственным действиям, успел пихнуть носок ботинка в щель и вздрогнул, когда свальборг посмотрел на него с нескрываемой угрозой. Слегка поёжившись, юноша тихо кивнул головой и пробормотал:

— Вы… тот Гилберт? Который один из трёх командиров Восстания?

Свальборг посмотрел на него с сомнением и, нахмурившись, приоткрыл дверь. Быстро догадавшись, что ему дали немного времени на объяснения, Лирен прокашлялся и, по-военному выпрямившись, отчеканил:

— Для меня честь познакомиться с вами, Гилберт Вайс! Меня зовут Лирен, Лирен Саэ…

Юноша и договорить не успел, как свальборг неожиданно ударил в дверь ногой и, схватив принца за руку, просто взял — и оторвал от земли. Почувствовав, что под ногами больше ничего нет, Лирен не на шутку испугался. Особенно теперь, когда Гилберт смотрел на него широко распахнутыми глазами и скалился в слабо узнаваемом подобии улыбки. Лишь когда Матцукелах предупреждающе зарычал, свальборг поставил Лирена на ноги и тут же протолкал его в дом, не особо обращая внимания на сопротивление.

Силой усадив принца в кресло, Гилберт взглядом приказал Эслинн пройти следом и, плюхнувшись на диван напротив, восхищённо покачал головой, словно перед ним был какой-то ценный экспонат. Внимательно осмотрев Лирена с головы до ног, свальборг приглушённо протянул:

— Я слышал о тебе, Лирен, слышал…

Принц удивлённо посмотрел на него и широко улыбнулся. Значит, он действительно его узнал. Ещё раз глянув в сторону Лирена, Гилберт приглушённо усмехнулся и, осушив стоявший рядом стакан с вином, пробормотал:

— Ты с Эльвин одно лицо. Только слепой не заметит. Хорошая была женщина… Слышал, она в Тарнэле погибла?

Лирен коротко кивнул, и Гилберт, вздохнув, посмотрел на трещащий в камине огонь. При слабом мерцании пламени его шерсть отливала благородным серебром. На морде свальборга отразилась печаль, и он, резко поднявшись на ноги, неожиданно улыбнулся во все свои острые зубы:

— А не хотите ли выпить чаю? Чаем мы, конечно, называем несколько иной напиток, нежели тот, к которому ты привык, Лирен…

— Ничего, — улыбнулся принц, и Гилберт невозмутимо прошёл на кухню. Через несколько секунд оттуда донёсся шум, и свальборг, не заглядывая в комнату, крикнул:

— Я совсем не удивлён, что ты стал Араамом.

— Правда? — а вот Лирен удивился, услышав его слова. Ему казалось, что его «избранность» была даже какой-то ошибкой. Эслинн лишь приглушённо рассмеялась и, почувствовав на себе взгляд принца, смущённо отвернулась. Юноша с сомнением посмотрел на неё и тяжело вздохнул. Похоже, все вокруг знали о нём намного больше, чем он сам. И Эслинн явно что-то от него скрывала.

— Анастасия предсказывала это, когда твоя мать была ещё ребёнком. Сказала Эльвин, что её сын или дочь станет Араамом. И потом родился ты… Мы уже давно ждали, когда ты прилетишь сюда. А когда ваш корабль пролетал мимо Свальбарда, Бьярх даже вывела его из строя…

Сердце Лирена пропустило ровно удар и тут же заколотилось, как сумасшедшее. «Вывела его из строя»? Значит, «Белая Ведьма» упала не из-за того, что Никсорда повредил её очередным выстрелом? Какая-то илькаса просто взяла — и заставила корабль рухнуть?! Этого Лирен вынести не смог. Как только свальборг вернулся в комнату, принц резко вскочил на ноги и, посмотрев на Гилберта широкими от изумления глазами, с трудом выдавил из себя:

— Что значит «вывела из строя»? Вы нарочно заставили Белую Ведьму рухнуть?

На лице Гилберта отразилось замешательство. Даже Эслинн теперь смотрела на него с удивлением — знала ли она об этом заговоре, или искусно притворялась?

«С ней разберёмся потом», — рыкнул про себя Лирен. Матцукелах в это встревать не стал, только громко зарычал, когда принц выхватил с пояса Калестис и нажал на кнопку на рукояти. Этого было достаточно, чтобы Гилберт резко ожил и пришёл в движение. Короткий взмах руки — и два Меча скрестились, издав громкий душераздирающий скрежет. Сверкнув глазами, свальборг оттолкнул Лирена назад и громко прорычал:

— Остынь, мальчишка! Это было необходимо.

— Необходимо что?! — воскликнул принц. — Сбивать меня и моих друзей на дикую планету?! Подвергать нас риску?! Да вы ещё безумнее Легиона!!!

— Всё было рассчитано…

— А вот ЭТО тоже было рассчитано?! — Лирен вскинул руку и показал Гилберту след от иглы, через которую в его кровь впервые попал мутаген. На мгновение юноше показалось, что свальборг побледнел. Медленно опустив Меч, он нахмурился и посмотрел на шрам так, словно это была какая-то иллюзия: грязь или родинка. Но когда Гилберт действительно убедился, что это именно след от введения мутагена, на его лице не осталось ни единой живой эмоции. Чисто машинально опустившись на стоявшее рядом кресло, он с трудом выдавил из себя:

— Я… мы не предполагали, что такое было… возможно. Клянусь, Лирен, мы и понятия не имели, что кому-то могло прийти в голову сделать из тебя МОД! Но… кто?

Приглушённо усмехнувшись, Лирен одёрнул рукав рубашки вниз и, бросив мимолётный взгляд в окно, пробормотал:

— Никсорда, кто же ещё? Ему было интересно проверить действие нового мутагена, но, судя по всему, он так и не подействовал. Анастасия как-то раз говорила, что у меня врождённый иммунитет.

— Иммунитет? — на этот раз Гилберт не удивился. Напротив, в глазах его промелькнуло смутное сомнение, и свальборг, нахмурившись, пробормотал: — Иммунитет… но разве… хотя, он, скорее всего, передался тебе от Эльвин. Она ведь не была подвержена мутации, как мы, хотя все в её роду были «мутантами».

Эслинн тоже была как-то странно удивлена. Бросив на Гилберта сомневающийся взгляд, она жестом что-то спросила у него, но свальборг в ответ лишь пожал плечами. Загадки, загадки… Лирен к ним уже привык, потому не сильно обращал на них внимания.

«Почему они так удивлены?» — спросил принц у Матцукелаха, но зверь, подняв голову, издал лишь приглушённое урчание. Он не знал. Что ж, тогда это становилось действительно странно.

— Мы собираемся на Джангламаар, — Эслинн поднялась на ноги. — Вы проводите нас, Гилберт?

Свальборг невозмутимо отпил из кружки чай и, откинувшись на спинку кресла, вздохнул:

— Уже спешите? К чему такая спешка…

— Вообще-то Бастион уже через неделю-полторы будет у Джангламаар, — пробормотала Эслинн. — Арааму ещё нужно встретиться с Верховным Вождём, участвовать в Великих Играх и…

Недовольно вздохнув, Гилберт лениво поднялся на лапы и, отложив кружку в сторону, посмотрел на воительницу с нескрываемым недовольством. Молча обернувшись к ближайшему шкафу, свальборг наскоро пробежался взглядом по полкам и провёл пальцами по покрытым пылью книгам. Лирен невольно задрожал, увидев знакомые книги — мать часто читала ему подобные в детстве. Тут были и разнообразные приключения, и довольно печальные повести, и саги… Гилберт нагнулся ниже и, коснувшись пушистыми пальцами нижней полки, вытащил оттуда какую-то металлическую кнопочку на цепочке, к которой ещё были прикреплены пара ключей. Сдунув с них пыль, свальборг сунул их в карман и обернулся к своим гостям. Расплылся в широкой клыкастой улыбке и воскликнул:

— Что ж, если вы так спешите, ребята, я вас быстро домчу до Джангламаар. Эслинн, боюсь, тебе придётся ненадолго попрощаться со своим вайреном.

— Попрощаться? — выдавила Эслинн и охнула, когда Гилберт, схватив её за руку, потащил девушку к выходу. Лирен решил не испытывать спокойствие свальборга и быстро ретировался за дверь. Именно тогда он с удивлением обнаружил, что отошёл от Матцукелаха на двадцать три шага. На три больше, чем было раньше! Нахмурившись, юноша шагнул вперёд ещё на шаг, потом ещё… На расстоянии в тридцать метров его снова ударило в грудь, и принц, поморщившись, громко рассмеялся.

«Это хорошо или плохо?» — коротко спросил Лирен, почувствовав недовольство Матцукелаха. Зверь лёгкой рысью покинул дом Гилберта и, остановившись рядом со своим другом, фыркнул:

«Разумеется, что хорошо! В не таком уж и далёком будущем мы сможем расходиться на невероятное расстояние. Ты сможешь даже на другие планеты без меня улетать. Но чем дольше ты находишься от меня на таком большом расстоянии, тем слабее наша связь. Пожалуйста, не отходи от меня, Лирен. Я теряю твои мысли, твои эмоции, чувства. Ни ты, ни я — мы больше не можем быть одинокими. Это становится невыносимо».

«Прости», — только и смог выдавить Лирен. Матцукелах, приглушённо усмехнувшись, пихнул его в бок и самодовольно заурчал.

Гилберт медленно остановился и, уперев руки в бока, с гордостью взглянул на машину, стоявшую на заднем дворе его дома. Это было нечто, похожее на самолёт — широкие гладкие крылья, лёгкий корпус. Размерами техника поражала: в ней могли запросто поместиться не то что трое человек — шестеро! Правда, на большее этого самолёта и не хватало. Не говоря ни слова, Гилберт знаком приказал своим гостям забираться в салон машины.

— Но разве блокирующие башни не… — начал было Лирен, ничего толком не понимая. И как Гилберт собираться поднять подобную махину в воздух? Юноша был больше чем уверен, что необходимой техники, отражавшей сигналы башен, на корабле не было. Но свальборг всё равно был непоколебим. Приглушённо усмехнувшись, он лишь взглядом заставил принца забраться в самолёт. Матцукелаху пришлось потесниться, потому что расстояние между креслами было не рассчитано на зверей подобных размеров.

— Дамы и господа, пристегните ремни, — хмыкнул Гилберт, занимая место пилота. — Я, конечно, не илькаса, но вожу быстро и достаточно комфортно. Но может трясти.

— Но как… — снова выдавил Лирен, и свальборг со всей силы ударил на какую-то кнопку. Самолёт тут же рванул с места, из-за чего принца буквально вжало в кресло. Матцукелах от неожиданности даже когти выпустил и, на удивление, пробил ими пол. Летательный корабль с громким гулом пронёсся над самой землёй и резко ушёл под землю.

Лирен не сразу понял, что произошло, пока Эслинн не шепнула:

— Это наш секрет, Араам! Сигналы блокирующих башен не проходят сквозь землю. И мы вырыли туннели, по которым летают корабли. Хотя, пользуемся мы этими путями редко, потому что мало кто может пролететь по столь узкому туннелю и не задеть крылом стену.

— А что, может случайно задеть? — испуганно спросил Лирен.

— Ну, Гилберт частенько влетает в стену на каком-нибудь повороте…

— СПА-СИ-ТЕ! — воскликнул принц и вцепился в спинку переднего кресла. К такому его не готовили!

Меж тем, корабль быстро нёсся по туннелям, издавая мерное жужжание, пока в один прекрасный момент (а для Лирена он действительно был прекрасным) не остановился. Гилберт, откинувшись на спинку кресла, самодовольно проурчал:

— Добро пожаловать на Джангламаар, Араам!

Загрузка...