Глава тридцать первая. Последнее собрание

Лирен уже во второй раз приходил в Зал Вождя. Лишь здесь он мог отдохнуть от всей той суеты, что творилась на улице. Восстание полным ходом готовилось к битве — кузнецы и механики в ускоренном темпе изготовляли новые Мечи, чинили старые и проверяли на прочность доспехи. Целая сотня наездников вайренов каждый час взмывала в небо, тренируясь перед решающим боем — многие из них могли не вернуться домой. Дорога была каждая минута, каждая секунда тренировок.

Лирен и сам был не против немного поупражняться в своём владении Мечом. Но Хайне был занят своими собственными делами, а Анастасия целый день проводила в постоянном движении — то относила очередное донесение, то проверяла работу воинов, то просто следила за порядком в городе. Сейчас её помощь, как командира, была просто незаменима. Лирену только и оставалось, что тихо сидеть в стороне и уныло смотреть на свой меч.

Всё чаще юноша замечал, что на душе его было как-то тревожно. Он жутко боялся грядущего сражения, чувствуя дыхание приближающейся смерти. Она была везде и уже ждала новых жертв, которые совсем не могли укрыться от её пристального взора. Вдыхая холодный воздух, принц невольно вздрагивал и тут же оборачивался — ему постоянно казалось, что за ним кто-то следил. Причём Лирен списал бы всё на расшатавшиеся от постоянных стрессов нервы, но Матцукелах тоже был в напряжении. А белый зверь никогда не волновался по пустякам…

Снова углубившись в свои размышления, Лирен не сразу услышал стук тяжёлых ботинок по мраморному полу зала. Не открывая глаз, принц внимательно прислушался и тяжело вздохнул, когда до него донеслось бряканье металлических цепей на поясе. Ну разумеется, никто другой не мог заявиться в это место, когда все остальные свальборги были заняты приготовлениями к бою.

— Тебе совершенно нечем заняться? — с нескрываемым недовольством спросил Лирен. Всё чаще ему казалось, что старшим из двух братьев был именно он, а не рыжеволосый юноша.

Никсорда, обойдя принца стороной, приглушённо фыркнул и плюхнулся в стоящее неподалёку кресло. Матцукелах предупреждающе зарычал, но Ищейка даже не обратил на него внимания. Безразлично посмотрев на резные двери позади себя, Никсорда сказал:

— Меня вызвал Корсиа, так что я здесь ни при чём. А вот почему ты занимаешься непонятно чем, братец?

Раздражённо посмотрев на юношу, Лирен отвернулся. Ему категорически не нравилось, когда Никсорда каждый раз напоминал ему об их родстве, словно намекая, что они должны работать вместе. Ищейка же никогда не упускал возможности сделать это и всякий раз нарочно не обращался к Лирену по имени. Но сейчас голова принца была забита совершенно иными мыслями, и он просто не обратил на слова бывшего легионера никакого внимания, чем сильно разочаровал Никсорду.

— Ну и играй в молчанку, сколько тебе влезет, — фыркнул он и отвернулся. Лирен снова не отреагировал на это и, закрыв глаза, принялся глубоко дышать. Это помогало ему избавиться от ненужных мыслей и кое-как привести уставшее сознание в порядок. Постоянная мысленная связь с Матцукелахом порой сильно утомляла, но прерывать её принц не собирался. В такие моменты зверь просто молчал и старался не мешать своему другу глупыми расспросами. Однако в этот раз Лирен сам обратился к нему:

«Ты всё ещё чувствуешь что-то неладное? Ну, из-за чёрного зверя…»

Подняв голову, Матцукелах пристально посмотрел на юношу и вздохнул:

«Нет. Она больше со мной не говорит. И у меня странные предчувствия, Лирен. Уж слишком она была активна. Её мысли были активны. Когда мы ещё дикие, то есть не нашедшие себе Араама, все наши мысли сходятся к одному: выполнять естественные потребности нашего организма. Но чёрный зверь… Она думала, Лирен. И это меня пугает».

Принц открыл уже было рот, чтобы задать новый вопрос, но мгновенно замолчал, когда резные двери в дальнем конце платформы неожиданно отворились. Корсиа, сопровождаемый обоими своими детьми, ступил в зал и, спокойно пройдя мимо Лирена и Никсорды, сел на трон. Откинув назад плащ, он пристально посмотрел на гостей и громко произнёс:

— Я рад видеть вас здесь. Да хранит вас Года"ал! Анастасия, Гилберт и Бьярх прибудут совсем скоро, у нас есть время поговорить.

Лирен безмолвно посмотрел на Никсорду, и тот, удивлённо вскинув брови, вопросительно ткнул себя пальцем в грудь. Принц только пожал плечами и отвернулся — ему хотелось уже поскорее приступить к самому Совету. Тяжело вздохнув, Ищейка поднялся с кресла и, вежливо поклонившись Корсиа, пробормотал:

— Благодарю вас, вождь, за то, что дали убежище мне и моим людям. Наверное, нам было бы разумнее отправиться в Авангард — мы ведь не свальборги…

— Нет, не разумнее, — коротко отрезал Корсиа. — Если вы не заметили, Никсорда ди Эшфорд, то напомню, что в наших рядах есть и полукровки, и даже илькаса — теперь уже двое. Мы рады любым союзникам. Другое дело, что люди комфортнее чувствуют себя рядом с себе подобными, потому и отправляются в Авангард. Если вас не смущает окружение звероподобных существ, больше похожее на зоопарк, то можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Кстати, как самочувствие ваших солдат и вас самих?

— Спасибо, хорошо, — кивнул Никсорда. — Мои люди чувствуют себя вполне нормально и готовы к бою, если в сражении вам понадобится наша помощь.

Ищейка и правда выглядел намного лучше, чем несколько дней назад: рана на правой руке уже почти затянулась, а шрамы на левой уже не казались настолько чудовищными. С левым глазом тоже всё обошлось, хотя видел он пока немного хуже, чем раньше. Пока Никсорде приходилось ходить в повязке через всё лицо, но юноша был уверен, что к битве с ним всё уже будет в порядке.

Двери в зал отворились, и появился Гилберт. Следом за ним вошли Анастасия и высокая девушка. Лирену достаточно было только взглянуть на неё, чтобы понять, что перед ним самая настоящая илькаса, такая же, как Сильван. Однако, она была особенная, и одна-единственная вещь отличала её от подобный ей сородичей — волосы. Они были угольно-чёрные, что для илькаса было очень необычно, ведь всё их различие обычно сводилось только к самой форме лица, тела, рогов и тому подобного. Цвет волос, кожи и глаз у них всегда был один и тот же. Однако эта илькаса была совершенно другой и выглядела как настоящий демон. Кожа её была не столь смуглой, как у Сильвана, но и не слишком светлой. Глаза имели ярко-лиловый цвет, который в темноте становился почти фиолетовым. Длинные чёрные волосы мрачно переливались на свету и струились по изящной спине, которую укрывали антрацитовые рваные кожаные крылья. Больше всего пугали огромные загнутые назад рога, которые слегка напоминали бараньи — и как девушка могла с такими ходить и спать? Длинный узкий хвост, больше походивший на плётку, хлестал из стороны в сторону, выражая всё недовольство дамы. Из одежды она предпочитала довольно вызывающей длины чёрное платье и того же цвета рваный плащ с мехом на капюшоне, который элегантно лежал на её плечах.

Заметив на себе изучающий взгляд Лирена, илькаса смущённо рассмеялась и, сделав лёгкий реверанс, улыбнулась. Принц мгновенно зарделся — девушка действительно была красивая, хоть и довольно необычная.

— Мария Бьярх прибыла по вашему приказанию, мой вождь, — воскликнула илькаса и поклонилась Корсиа. Старый свальборг приветственно кивнул головой и взмахнул руками:

— Я приветствую вас, дети мои, на этом Совете. Боюсь, это может стать последним собранием для многих из нас. Анастасия, я помню твоё предсказание…

Лирен удивлённо посмотрел на альву, но та лишь махнула рукой и довольно гневно произнесла:

— Мои предсказания могут не сбываться, мой вождь. Однако если вы действительно покинете нас в грядущем сражении, вам стоит… выбрать преемника.

Корсиа с улыбкой посмотрел на окружавших его людей и, тяжело вздохнув, сложил пальцы на переносице. Это смотрелось довольно необычно, если учесть, что у вождя была звериная морда… Обернувшись к Хайне, он слегка виновато начал:

— Сын мой! Наверное, это отчасти моя вина, что из тебя так и не получился великий воин, каким я тебя представлял, когда ты ещё мог поместиться в моих ладонях… Но ты прекрасный дуэлянт, и, быть может, не один важный враг погибнет от твоего Меча! Но вождь должен олицетворять силу и могущество, безграничную власть и мужество. Ты отличный свальборг, но в тебе не хватает той самой крупицы, которая могла бы сделать из тебя вождя.

Хайне понимающе кивнул, хотя в глазах его всё равно проскользнуло разочарование. Он очень надеялся когда-нибудь перенять трон вождя и унаследовать власть в свои руки. Но он действительно не был тем вождём, который был нужен Восстанию в столь тяжёлые для свальборгов времена. Ещё раз улыбнувшись сыну, Корсиа обернулся к Эслинн и воскликнул:

— Вот уж на кого я действительно возлагал большие надежды! Моя дочурка Эсси… Ах, родись ты юношей, и я не раздумывая бы передал тебе бразды правления. Однако в твоих хрупких руках… не получится удержать власть над всем Восстанием. Как бы я не хотел, но ты единственный разумный претендент на роль вождя. Тебе понадобится найти помощников — символ власти, благодаря которому тебя будут слушать. Лирен, пожалуйста, если меня не станет, присмотри за своей троюродной сестрёнкой. Свальборги уважают тебя, как победителя Игр и Араама. Ты — власть, а Эслинн — разум. Если вы будете действовать вместе, вам удастся собрать под свои знамёна разрозненные племена свальборгов, и Восстание вновь обретёт былую силу.

Эслинн и Лирен поклонились одновременно и, переглянувшись, улыбнулись друг другу. Корсиа тем временем перешёл к следующему, и Гилберт, вытянувшись в струнку, принялся внимательно внимать речам своего вождя. Прокашлявшись, старый свальборг восторженно произнёс:

— Я был бы рад видеть тебя на моём месте! Из тебя вышел бы вождь куда разумнее, чем Эслинн, Лирен и Хайне вместе взятые. Ты уверен, что не желаешь этого?

Гилберт расплылся в дружелюбном оскале и, фыркнув, пробормотал:

— Нет, мой вождь. Я уже говорил, что мне по душе быть командиром. Я не собираюсь становиться вождём — есть те, кто намного достойнее меня. Если госпоже Эслинн понадобится моя помощь, я с радостью помогу ей.

Корсиа благодарно качнул головой и обернулся к стоявшим позади Вайса девушкам. Анастасия тут же вежливо поклонилась, и Мария последовала её примеру.

— А вам, девушки, я желаю, наконец, найти своё место в жизни, — улыбнулся Корсиа. — Быть воительницей в рядах великих воинов — тяжёлый труд, который не каждой даме вынести по силу. Не забывайте, что вы всё-таки слабые женщины, которым нужна защита. Анастасия… я ведь знаю, что ты не свальборг. Потому я искренне надеюсь, что когда-нибудь ты встретишь свою расу и перестанешь чувствовать себя одинокой. А ты, Мария… не смущайся своей внешности. Ты прекрасный илькаса, пускай и немного странный.

Обе девушки благодарно кивнули. Лирен уже совсем было расслабился, посчитав, что пожелания вождя закончились, однако Корсиа не собирался останавливаться. Поднявшись с трона, он медленно подошёл к принцу и Никсорде и, положив руки им на плечи, заглянул каждому в глаза. Только после этого тихо произнёс так, чтобы слышали лишь они оба:

— Вам, мальчики, лучше держаться вместе. Забудьте былые обиды — родные люди не должны быть врагами. У меня есть для вас один подарок, который может оказаться прощальным — в одной из северных скал Джангламаар есть пещера, а в ней — два сокровища. Эсклариона и Гаритос. Когда найдёте их, всё поймёте и без моих подсказок. Поняли?

Лирен, зардевшись, отрывисто кивнул, Никсорда же тихо поблагодарил вождя и отошёл на несколько шагов назад, чувствуя себя не в своей тарелке. Вечер благодарностей, наконец, подошёл к концу, и Корсиа перешёл непосредственно к обсуждению самой обороны Джангламаар.

Сердце в груди Лирена бешено стучало, когда он снова и снова прокручивал в своей голове слова вождя. Эсклариона и Гаритос. Что-то внутри юноши отчаянно отзывалось на эти имена, как будто подсказывая что-то. Но принц достаточно быстро забыл о происходящем и вздрогнул, когда Никсорда неожиданно приглушённо рассмеялся. Корсиа и Гилберт в этот момент активно обсуждали Лирена и строили предположения, кто мог бы оказаться следующим Араамом.

— Постойте, постойте! — воскликнул Никсорда, и в зале мгновенно повисла гробовая тишина. Окинув присутствующих пристальным взглядом, Ищейка важно выпрямился и, шагнув в центр платформы, медленно начал:

— Почему вы уверены, что Араам на данный момент только один — Лирен?

Даже Матцукелах не сдержал удивлённый рык. Резко поднявшись на лапы, он оскалился, и шерсть его встала дыбом. Анастасия и Бьярх посмотрели на Никсорду так, словно он был еретиком или настоящим демоном, смеющим перечить что-то светлое и священное. Но Корсиа гневно посмотрел на присутствующих, и все разом замолчали. После этого Никсорда кивнул и продолжил:

— Я не собирался никак вас оскорблять, хотя не заметил в своих словах ничего обидного. В любом случае, почему вы уверены, что Араам только один?

— Ну, Араамами становятся во время затмения, — прошептала Анастасия. — Я собственными глазами видела столп света, который ударил в Лирена. И каждый в Восстании видел этот свет.

— Я видел второй.

Всего три слова — и сколько эмоций они вызвали! Все три капитана разом замолчали, уставившись на Никсорду, и даже Лирен не сдержал своего удивления. Он вообще не понял, о чём шла речь, но теперь до него, кажется, начинало доходить. Ищейка утверждал, что Араамов было двое, и что Лирен был такой не один. Но разве Анастасия сама не говорила, что последние Араамы были уничтожены давным-давно? И что Лирен был первым за столь долгое время? Корсиа снова знаком заставил всех замолчать и выжидающе посмотрел на Никсорду, требуя от него объяснения. Рыжий юноша не стал сопротивляться, только обернулся ко всем спиной и пробормотал:

— Та зверюга, что напала на моих людей, действовала не как дикое животное. Она не охотилась и не нападала ради самозащиты. Кто-то послал её напасть на нас — я чувствовал запах человека от этого зверя. Я спрошу ещё раз: почему вы уверены, что во время затмения появился только один новый Араам? Я лично видел два столпа света. И поведение того чёрного зверя подтверждает мою теорию.

— У Бастиона есть Араам? — напряжённо спросила Эслинн, но Никсорда улыбнулся ей и отрицательно покачал головой.

— Не у Бастиона. У Авангарда.

В зале царила всё та же томная тишина. Лирен, переводя взгляд с Эслинн на Никсорду, тревожно сжимал край рукава. Неужели здесь, на Свальбарде, был ещё один Араам? И появился он в то же время. Как принц не заметил столь огромной силой буквально у него под носом? Или, он был ещё настолько слаб, что просто не мог почувствовать другого Араама? Чувство тревоги и ничтожности всё нарастало, но его неожиданно прервал сладкий шёпот Марии — илькаса подошла к Лирену и, положив руки ему на плечи, почти неслышно произнесла:

— Может ли Араам уделить мне чуточку внимания?

Принц, по привычке кивнув, тут же покраснел — Мария звонко рассмеялась и, ласково улыбнувшись ему, потянула за собой. Лирену не оставалось ничего, кроме как молча идти за ней и рыться в собственных мыслей в поисках ответа на мучившие его вопросы. Отведя юношу на десяток метров в сторону, илькаса остановилась под одной из колонн и, пригласив Лирена сесть рядом на деревянную скамейку, прошептала:

— Я знаю, что такое Эсклариона и Гаритос! И я могу вас проводить…

Матцукелах пристально посмотрел на илькаса, и та, неуверенно протянув к нему руку, коснулась его шеи. Недовольно щёлкнув зубами, зверь поднялся на лапы и отошёл в сторону, демонстративно отдалившись от Марии. Ему совершенно не хотелось, чтобы какие-то малознакомые и весьма странные девушки гладили его, как какого-то домашнего кота. Лирен же удивлённо взглянул на Бьярх и, смутившись, пробормотал:

— Ты действительно знаешь?

— Клянусь честью илькаса! — воскликнула Мария и улыбнулась: — Не подумай, что я какая-то странная. Моя мама тоже жила здесь, на Свальбарде, и служила одному Арааму. Я обещала ей, что буду помогать следующему «воину со зверем». Кроме того, ты очень милый.

— Спасибо, — смущённо пробормотал Лирен и, окинув Марию взглядом, нахмурился: — Ты выглядишь очень странно для илькаса. Разве они не…

— Рыжие, смуглокожие и желтоглазые? — улыбнулась девушка и звонко рассмеялась: — Меня можно назвать… альбиносом. Иногда случаются такие шутки. У природы довольно изощрённое чувство юмора. Правда, это не мешает мне жить — мало кто вообще решается надо мной издеваться или что-то в этом роде. Я достаточно агрессивная, как обо мне говорят другие. Смешно, правда? Сижу рядом с тобой, смущаюсь, а меня называют настоящей фурией…Ох, приятно было пообщаться с настоящим Араамом! Прости, но у меня дела. И сам знаешь — готовимся к нападению… Завтра в самом начале боя все блокирующие башни будут отключены на час. Вместе с Никсордой найдёшь меня, и я довезу вас до нужного места. Дальше будете искать тайное место сами. До встречи, Араам!

Расплывшись в улыбке, илькаса поклонилась ему и, снова звонко рассмеявшись, побежала следом за уходящей Анастасией. Только сейчас Лирен с удивлением заметил, что Мария ходила босиком, как будто обувь ей и вовсе не была нужна. Сложив крылья за спиной, девушка дружески улыбнулась Анастасии и тут же заговорила с ней о чём-то о своём, нетерпеливо виляя хвостом-плёткой из стороны в сторону. Так Лирен и смотрел ей вслед, пока илькаса не исчезла из виду.

«Ох, и где твои манеры? — рыкнул Матцукелах, поднимаясь на лапы. — Подумаешь, симпатичная девушка! У неё ещё ни стыда, ни совести нет!»

«О, неужели кто-то ревнует?» — удивился Лирен и рассмеялся, когда зверь приглушённо фыркнул. Ревновал, ревновал! Пихнув Матцукелаха в бок, принц увернулся от его шутливого укуса и, потрепав друга по шерсти, устало посмотрел в темноту, таившуюся в самых углах зала. До чего же был прекрасен Джангламаар… Как какой-то заповедник, в котором не было ни смертей, ни боли, ни вражды. А завтра здесь всё могло в один миг обратиться в пыль. Исчезнуть, испариться и никогда больше не появиться вновь.

Джангламаар была не просто столицей Восстания! Это было само сердце Свальбарда, священное место, пропитанное спокойствием и умиротворением. Лирену здесь даже дышалось намного спокойнее, как будто время тут бежало намного, намного медленнее… И всё это грозило исчезнуть.

Нет, Лирен не мог позволить случиться этому. Он знал: что бы ни случилось, он будет защищать Джангламаар до последней капли крови. Правда, странное прощание Корсиа оставили в сердце принца тревогу и глубокую тоску. Он снова оставался один. Эльвин ушла, теперь уходил и её двоюродный брат. Правда, взамен Лирен получал намного большее, о чём он даже не мог мечтать. У него наконец-то были братья и сестра.

Расплывшись в улыбке, Лирен тяжело вздохнул и молча уставился в потолок. Ему больше не хотелось ни о чём думать. Только вдыхать прекрасный воздух Свальбарда и делать это, возможно, в последний раз. Но умереть на родной планете было для него настоящим счастьем.

«Мы не умрём, брат!» — шепнул Матцукелах и ткнулся носом в его руку. Лирен, печально улыбнувшись, обнял друга и зарылся лицом в его густой мех.

«Спасибо тебе за то, что ты у меня есть».

Загрузка...