Глава восемнадцатая. Ловушка в Басдарте

Ещё совсем недавно Лирен мечтал о дожде — любом, быть может даже совсем небольшом и коротком! Он жаждал того момента, когда на землю упали бы первые прохладные капли, лаская разгорячённую солнцем кожу, струясь по плечам, рукам, спине… А вышло всё совсем наоборот. Поначалу дождик действительно был маленьким и почти незаметным, отчего казалось, будто капли высыхали, даже не успевая долететь до земли. Однако бледные грозовые облака достаточно быстро превратились в тяжёлые свинцовые тучи, которые ходили настолько низко, что заволакивали верхушки видневшихся позади гор. В какой-то момент разъярённо бросавшийся на путников ветер исчез, и стало даже как-то не по себе. Как будто разом утихло всё, что издавало звук. Замолчали даже рацкары, которые обыкновенно не боялись ничего, кроме грохота протонных пушек. Но не успел Лирен даже подумать о начинающемся дожде, как вдруг капли хлынули с неба неприступной стеной. Буквально за считанные секунды ливень превратил занесённые песком дороги в непроходимую отвратительную жижу, в которой увязали ноги. Вода была везде — у самых краёв тропы она уже неслась куда-то вдаль бурными потоками, снося всё на своём пути. Больше всего пугал гром: он, казалось, сотрясал небо, и оно собиралось вот-вот рухнуть на головы путников. Продвигаться дальше было не то что опасно, а вообще невозможно! Благо, до Бастарда оставалось совсем немного, и беглецы просто ускорили шаг, чтобы успеть к городу до начала настоящей бури.

Когда перед путниками выросли массивные городские ворота, Лирен стянул с головы капюшон и изумлённо выдохнул. Он в который раз чувствовал себя героем какой-то фантастической книжки о рыцарях и волшебниках — разве так должен выглядеть город на развитой планете? На родине Лирена это были сплошь высокие дома, которые тянулись к самому небосклону, словно пытаясь проткнуть его своими острыми шпилями. Дороги, машины — машины, дороги. Однообразно, скучно, неинтересно. В городах Легиона всегда было так. Вывески пестрили яркими цветами, зазывая на открытие очередного магазина, машины шумели и с грохотом проносились мимо, а их водители даже не замечали пешеходов, которых из года в год становилось всё меньше. Многие предпочитали проводить время дома, нежели идти куда-то. А зачем, если есть машина или управляемое кресло, которое могло довезти в любую часть города? Но Басдарт был совсем другим, словно выдернутым со страниц какой-то волшебной книги — невысокие дома, которые по большей части были максимум в девять этажей, длинные пустынные улицы, парочка магазинов с вывесками на местном языке и экипажи, стоявшие на обочине. Лирен никогда раньше не видел настоящих карет, запряжённых животными, а в особенности — запряжённых настоящими чудовищами, которые могли даже потягаться с Матцукелахом в силе (хотя исход этой битвы был бы не в их пользу). Формой тела они напоминали собак, и рост их был около полутора метра. Вместо шерсти были крохотные чешуйки, которые защищали зверя одним большим доспехом. Голова, которую существа держали предпочтительно у самой земли, обладала мощными челюстями и загнутыми вниз острыми рогами. Кроме того, от зверя исходил таинственный голубоватый дым, и Лирен едва ли осмелился к ним подойти.

— Это гарбары, — прошептал Сильван, оттягивая Лирена за рукав в сторону от зверей. — Я слышал, что их здесь используют в качестве ездовых животных.

— Как у нас — лошадей? — удивлённо спросил принц и вздрогнул, когда гарбар вдруг издал громкий рык. Матцукелах ответил ему тем же, и волкоподобное существо мгновенно замолчало, трусливо отступив от белого зверя.

«Не нравится мне это место», — пробормотал Матцукелах и бросил в сторону Анастасии вопросительный взгляд. Лирен почему-то не услышал, о чём они говорили, но после этого белый зверь затрусил куда-то в другую сторону и быстро скрылся среди домов.

— Он будет рядом, — пояснила альва. — Тем более, вы пока не можете расходиться дальше, чем на двадцать шагов. Но если господин Матцукелах будет прятаться, так у нас больше шансов, что нас не засекут легионеры, которые могут здесь скрываться.

Лирен понимающе кивнул и осмотрелся по сторонам, невольно содрогаясь. Одна только мысль о том, что где-то могли быть легионеры, пугала его. Особенно теперь, когда приходилось одновременно рассчитывать, сколько шагов было между ним и Матцукелахом. Спотыкающийся через каждые пять метров и ругающийся вслух юноша был достаточно сильно заметен. Сильван предпочёл натянуть на голову немного рваный капюшон — пускай и немного, но тот скрывал рога и ярко-рыжие волосы илькаса. Правда, с хвостом такой фокус не прошёл, и Сильван, вынужденный пожертвовать удобством, запихал его в штаны. И всё равно Анастасия была чем-то встревожена. Озираясь по сторонам, она время от времени клала руку на пистолет и загадочно тёрла пальцем какую-то странную кнопку на прикладе. Раньше Лирен её не замечал — просто не обращал внимания. Теперь же его взгляд был прикован к ней, а в мыслях проносились тысячи вариантов, для чего же была нужна эта таинственная кнопка. Для быстрой перезарядки оружия? Или самонаводящиеся патроны? Впрочем, пистолет-то лучевой был, и патронов в нём не было. Так и не найдя ответа, Лирен выбросил всё это из головы и удивился, когда Анастасия неожиданно остановилась. Запрокинув голову, она окинула пристальным взглядом одно из строений и расплылась в широкой улыбке:

— Я знаю это место! Точнее, этот дом. Здесь жил один мой товарищ… Мы с ним прошли через многие сражения. Переждём грозу у него!

— Не думаю, что останавливаться в этом городе — хорошая идея, — пробормотал Сильван. — Никто не знает, что может ожидать нас в следующую секунду. Кроме того, куда ты денешь Матцукелаха? Ему необходимо быть в двадцати шагах от Лирена. А в дом такая махина незаметно не пролезет.

Лирен коротко кивнул, подтверждая слова илькаса. Матцукелах действительно не мог просто так войди в дом к незнакомому человеку, даже если этот кто-то был в прошлом товарищем Анастасии. Сама альва прекрасно это понимала, но грозу им всё-таки нужно было где-то переждать. Мокнуть под дождём или прятаться под каким-то навесом не хотелось никому. Лирена совсем не радовала перспектива простыть тут, на неизвестной планете, а потом бегать в поисках врача, которого здесь могло и не быть. Кроме того, юноша прекрасно понимал, что он мог подхватить и какую-нибудь редкую местную болезнь, к которой его организм был попросту не приспособлен.

Тяжело вздохнув, Сильван недовольно заворчал. Ему всё-таки пришлось согласиться с Анастасией, и альва осторожно постучалась в дверь. В ответ была лишь тишина — такая таинственная, пугающая…

— Никого нет! Идём, — просиял Сильван и отвернулся, но из дома послышались шаги. На лице илькаса мгновенно отразилась гримаса недовольства, и он, заворчав, покачал головой. Сегодня был явно не его день. Когда дверь тихонько скрипнула и отворилась, Анастасия мгновенно расплылась в улыбке и поклонилась — привычка не позволяла ей позабыть о вежливости даже перед старым другом. Лишь когда показавшийся в проёме мужчина поклонился в ответ, альва воскликнула:

— Гранд! Как я рада тебя видеть! А ты ничуть не изменился!

Мужчина, появившийся на пороге, был похож на настоящего змея. Часть лица его была покрыта чешуёй, которая слабо отливала при тусклом свете люстры, уныло свисавшей с потолка. Глаза слегка сверкали в полумраке, а зрачки время от времени сжимались в едва заметные щелочки, из-за чего по спине невольно пробегал холодок. Внушительный вид седовласого мужчины ещё больше усиливала щетина, которая местами походила на короткие иголки. Одет хозяин дома был в военную форму, явно не принадлежавшую Легиону — белый камзол с чёрными крыльями на спине. На плечах у него были пластины-наплечники, защищавшие верхнюю часть рук. Отчего-то Лирену стало спокойнее, когда он увидел на поясе у мужчины лучевой пистолет — хорошо хоть не меч!

Окинув принца пристальным взглядом, хозяин дома глянул на Анастасию и хмыкнул:

— Ничуть не изменился? Да я постарел на десять лет! Вон, все волосы седыми стали. А ты как была молодой, так и осталась. Признайся, на тебе какое-то колдовство?

— Ты в каком веке живёшь, Гранд! — рассмеялась Анастасия. — Какое колдовство! Не шути так больше. Тебе не идёт.

Гранд в ответ только усмехнулся и, вздрогнув от раската грома, распахнул дверь пошире. Восприняв это как приглашение, Анастасия уверенно шагнула в дом и взглядом позвала за собой обоих юношей. Лирен поспешил следом за ней, стараясь не смотреть в глаза Гранда. Сильван же невозмутимо прошагал в дом и, даже не кивнув хозяину в знак приветствия, плюхнулся в ближайшее из кресел. Старый свальборг не сказал ему ни слова — только усмехнулся и сел напротив.

Дом его был совсем прост, и в то же время он сильно отличался от всего того, что раньше видел Лирен. На стенах не было обоев — вместо них были привинчены какие-то странные пластины, от которых отражался свет, из-за чего комната казалась светлее. Всё вокруг было похоже на викторианскую эпоху: огромная люстра мерно покачивалась из стороны в сторону, пугая своим возможным и неожиданным падением, где-то в стороне мерно трещал камин, извергая столп искр, которые тут же затухали в темноте, на окнах — яркие красные шторы с ламбрекеном, а на полах — огромные ковры. Мебель была достаточно изящной: витые ножки, узоры по краям, красочная обшивка…А ведь снаружи домик казался достаточно бедным!

— Не желаете ли выпить? — предложил Гранд Лирену, но юноша, покачав головой, пробормотал:

— Спасибо, не пью.

— А вы? — тут же предложил мужчина Сильвану, и илькаса недолго думая согласился. Порой он сильно злоупотреблял курением и алкоголем. Поднявшись с кресла, Гранд прошёл в соседнюю комнату и довольно скоро вернулся с бутылкой вина. Настоящего земного вина! Лирен такого и в собственных фантазиях не видел, не говоря уже о реальной жизни! Судя по буквам на этикетке, оно было английское. Или итальянское? Лирен плохо разбирался в подобных языках — его учили только универсальному, точнее межнациональному, на котором говорили абсолютно все колонии Легиона. Разлив вино в два стакана с узкой изящной ножкой, Гранд протянул один Сильвану и сел в свободное кресло. Анастасия тут же улыбнулась свальборгу и произнесла:

— И всё-таки, я рада, что встретила тебя тут, Гранд. Если бы не ты, нам бы пришлось ждать окончания грозы на улице, прячась под навесом какого-нибудь старенького магазинчика. Ну, как у тебя дела? Что-нибудь изменилось за десять лет?

— А что могло измениться? — хмыкнул Гранд и, отпив вина, пробормотал: — Как меня из армии вытурили, так тут я и ошиваюсь. Сначала думал жениться, а потом плюнул — здесь скорей чёрта полюбишь, чем бабу адекватную найдёшь.

Лирен, конечно, привык к тому, как выражался Сильван, но даже здесь его невольно передёрнуло. Чем больше юноша общался с подобными людьми, тем чаще он замечал, как искажалась его некогда абсолютно благородная речь. Принц совсем уже не удивлялся, когда мысленно чертыхался или приглушённо ругался — а ведь раньше он себе такого даже в мыслях позволить не мог! Анастасию же слова Гранда совершенно не смущали — она, видимо, уже давно привыкла к такой манере говорить. Расплывшись в широкой улыбке, девушка рассмеялась:

— Я так и знала, что женщину ты себе не найдёшь. Помнишь наш спор? Так вот теперь ты мне точно должен сотню золотых.

— Сотню?! — изумлённо прошептал Лирен, не ведя собственным ушам. Они ещё и на такие деньги спорили! Но Гранд с невозмутимым лицом раскрыл кошелёк и, пересчитав золотые монеты, отдал часть из них Анастасии. Девушка с тем же деловитым выражением убрала их в карман и, сложив руки на коленях, выжидающе посмотрела на Гранда. Свальборг лишь сделал ещё один глоток вина и пробормотал:

— Ты-то как сама? Смотрю, тебя где-то ранить успели. Неужто наша Неуловимая перестала быть таковой?

— У меня были на то веские причины, — натянуто улыбнулась Анастасия и кивнула в сторону Лирена. — Видел вчерашнее затмение?

Мгновенно потеряв всякий интерес к вину, Гранд молча отставил стакан в сторону и внимательно посмотрел на Анастасию. Наклонившись ниже, мужчина взглянул прямо в глаза девушки и прошептал:

— Да кто же его не видел? Особенно тот столп света… Его, наверное, с самого Джангламаар видно было. Ты думаешь это… «Он»?

— «Он», — кивнула головой Анастасия и, наклонившись ниже, прошептала: — Более того, новый Араам — это этот светловолосый юноша Лирен ди… Прошу прощения. Это Лирен Саэрфолл.

Выпучив глаза, Гранд изумлённо уставился на Лирена, и юноша невольно поёжился. Что так сильно его удивило? То, что перед ним новый Араам? Ну да, на вид он не сильно был похож на какого-то избранного. Но всё это оказалось совсем не при чём. Расплывшись в широкой улыбке, Гранд восторженно произнёс:

— Саэрфолл? Он действительно Саэрфолл? Погоди-ка… Не говори мне, что он…

Анастасия демонстративно закрыла рот рукой и вздрогнула, когда Гранд вдруг в полный голос расхохотался. Ударив себя рукой по колену, свальборг нервно захихикал и, подняв на Лирена глаза, буквально закричал:

— Сынишка Эльвин! Ха, вот кого-кого, а тебя я здесь увидеть не ожидал. Слышал, мать твоя скончалась… Мои соболезнования.

Лирен в ответ лишь приглушённо фыркнул и отвернулся к окну. В какой-то момент в темноте стоявшего рядом дома мелькнула странная фигура, и юноша испуганно вздрогнул. Кто мог бродить по улице в такую погоду, да ещё и посреди ночи? Лирен буквально вскочил на ноги и подлетел к подоконнику, не обращая внимания на пристальный взгляд Гранда.

«Ты это видел?» — шёпотом спросил принц, не решаясь отойти от подоконника. Матцукелах внимательно принюхался и, издав который рык, пробормотал:

«И не только видел. Здесь всё пропахло легионерами».

Сердце Лирена на мгновение ушло в пятки, и от, с трудом совладав с собой, прикусил нижнюю губу. Воины Бастиона были здесь, в Басдарте. И никто не знал, что они могли делать в этих местах. Просто решили остановиться и передохнуть, или…

«А если они решили устроить ловушку?»

«Тогда это очень плохо, — рыкнул Матцукелах. — Мне очень не нравится этот Гранд, Лирен. Убирайтесь-ка вы из этого дома. Да поскорее».

«Легко сказать!» — фыркнул Лирен и бросил на сидевшего рядом свальборга невозмутимый взгляд. Гранд лишь улыбнулся ему в ответ и, закурив предложенную Сильваном сигарету, отвернулся. Вдруг Лирен ощутил боль, словно его со всего размаха ударили в грудь. Стиснув зубы, юноша почувствовал на себе пристальный взгляд Гранда и выдавил фальшивую улыбку. Что-то с этим свальборгом было не так, и Лирен понимал, что ему нельзя было показывать слабину. Вдохнув полной грудью, принц с улыбкой произнёс:

— Видимо, я простудился — горло болит… Так вы знали мою мать? Вас так удивило, что я её сын…

— Ну, она ж двоюродная сестра вождя! — хмыкнул Гранд. — Разумеется, я был удивлён, что кровь Саэрфоллов течёт не только в господине Корсиа и его детях!

Лирен удивился, но не подал виду. Судя по всему, Гранд даже не подозревал, что перед ним был совсем юный и неопытный Араам. Это было им на руку… Матцукелах упорно уходил дальше, чем на двадцать шагов от Лирена, и принц с трудом удерживал на своём лице фальшивую улыбку. Гранд продолжал буравить юношу взглядом, словно надеясь уловить момент, когда маска безмятежности Лирена падёт. Их мысленное сражение длилось достаточно долго, пока Матцукелах вдруг не выставил незримый щит, который мгновенно отбросил свальборга обратно в его сознание. Усмехнувшись, Гранд как ни в чём ни бывало сложил руки на груди и перевёл взгляд на Сильвана:

— А что здесь делает илькаса? Вы здесь нечастые гости…

Сильван, бесцеремонно закинув ноги на небольшой столик между кресел, вытащил из кармана сигарету и закурил, совершенно не обращая внимания на недовольное ворчание Анастасии. Кажется, он впервые ощутил себя какой-то интересной и важной шишкой, раз Гранд лично уделял ему внимание. Выпустив колечко лёгкого дыма, Сильван посмотрел на свальборга с некоторой каплей презрения и деловито произнёс:

— Мы, илькаса, летаем там, где нам хочется. Я захотел — и прилетел на эту планету. Помогать местному населению на добрых началах, так сказать.

— Иными словами, вы разбили свой корабль? — улыбнулся Гранд, и Сильван тут же покраснел, как варёный рак. Бросив в сторону свальборга оскорблённый до глубины души взгляд, илькаса отвернулся и принялся нервно курить, время от времени бормоча себе что-то под нос. Разумеется, слова Гранда были настоящим хамством! Ведь буквально тыкнуть илькаса носом в то, что он не справился с управлением собственного корабля, было невероятным оскорблением. Сильван спокойно мог расценить это как вызов на дуэль, и в его глазах даже мелькнуло подобное желание, но Гранд быстро понял всю хрупкость своего и без того шаткого положения. Мгновенно поднявшись на ноги, свальборг отошёл к небольшому шкафчику у стены и вытащил из него самое настоящее вино илькаса, которое с трудом можно было найти даже на просторах Млечного Пути, не говоря уже о Туманности Андромеды…

— Прошу прощения за свои дерзкие слова, — пробормотал Гранд и протянул бутылку Сильвану. — Мне такое пить уже нельзя ввиду возраста, а вот вам в самый раз.

— Благодарю, — кивнул илькаса и заинтересованно посмотрел на бутылку. Недолго думая, он быстро откупорил её своими когтями и плеснул вина в бокал. И всё это время Лирен чувствовал себя неуютно, ежеминутно ощущая пристальный выжидающий взгляд Гранда. Он как будто чего-то ждал… Вёл себя осторожно, как затаившаяся в засаде кошка…

«Я выпущу к тебе Феля», — предупредил Лирен Матцукелаха и, сняв с плеча филина, поднёс его к закрытому окну. Юноше пришлось сначала тщательно устанавливать мысленную связь с птицей, прежде чем ему удалось объяснить ей, что требуется. Фель в ответ не произнёс ни звука и, распахнув крылья, взмыл в небо сразу же, как только Лирен открыл окно. Проводив филина долгим взглядом, принц с улыбкой обернулся назад и, всплеснув руками, воскликнул:

— Гранд, Анастасия! А почему бы вам не рассказать, как вы встретились? Быть может, у кого-то из вас будут советы для меня, как для нового Араама? Я, конечно, уже несколько раз побеждал Анастасию в сражении…

Гранд уставился на него выпученными глазами, но Лирен даже не обратил на это внимания. Его больше пугал испепеляющий взгляд Анастасии, которая так и осталась не предупреждённой о том, что сейчас начнётся настоящее враньё. Принц слегка подмигнул ей и сделал знак рукой, и альва, тяжело вздохнув, одними губами произнесла:

— Идиот!

Гранд тут же вопросительно посмотрел на Анастасию и, склонив голову на бок, удивлённо пробормотал:

— Этот юноша победил нашу Неуловимую? Действительно?

— Ну, было дело, — недовольно протянула Анастасия. — Я была тогда не в лучшей форме. Хотя, ничего другого я от Араама и не ожидала.

На лице Гранда отразилась паника. Самая настоящая паника. Лирен мгновенно догадался, что что-то здесь было не так. Почему это свальборг вдруг так сильно засуетился? Судя по всему, его силы и силы Анастасии были примерно равны. А тут Гранд вдруг узнал, что есть кто-то могущественнее альвы. Если этот свальборг был союзником, то почему он так вдруг испугался? Лирен прекрасно понял бы, если бы Гранд наоборот, обрадовался — разве иметь сильного Араама на стороне Восстания было плохо? Но Гранд определённо точно впал в панику. К этому времени Лирену уже не надо было искать других улик, чтобы понять — это ловушка. Поэтому на улицах Басдарта не было ни единого жителя. Поэтому Гранд вёл себя так, словно хотел заполучить расположение своих гостей. Поэтому он подлизывался к Сильвану и Анастасии. Гранд поступал так, как поступали легионеры, и Лирен, который сам был из земель Легиона, прекрасно понимал его замысел. Будь он на стороне так называемого «зла» — поступил бы точно так же, не раздумывая.

«Не показывай виду, что догадался о его плане, — шепнул Матцукелах, возвращаясь на нормальное расстояние. — Пусть думает дальше, что он контролирует ситуацию».

«Гранд не дурак, догадается быстро, — бросил Лирен, не сводя глаз со свальборга. — Да и что мне делать? Вести себя, как какой-то глупец?»

«Можно и так».

Тяжело вздохнув, Лирен расплылся в широкой улыбке и, сложив руки на коленях, как примерный ученик, воскликнул:

— Так что же, будут советы? Я был бы очень благодарен, если бы вы дали мне хоть один.

Гранд на мгновение растерялся, не зная, что ответить. Взгляд его бегал от Лирена к Анастасии, иногда замирал на Сильване, который задумчиво пил вино. Свальборг явно подыскивал слова, чтобы не показаться подозрительным. Наконец, расплывшись в точно такой же фальшивой улыбке, Гранд кивнул и произнёс:

— Есть у меня один совет, который я всегда давал своим товарищам: всегда держи руку на своём Мече.

Лирен удивлённо вскинул брови и что-то промелькнуло в глазах Гранда. Принц не сразу успел отреагировать, но свальборг вдруг дёрнулся и ухватился за рукоять своего пистолета. Юноша тут же прыгнул за кресло, ожидая выстрела, но ничего подобного не последовало. Зловещая тишина окутала комнату… И лишь в следующий миг раздалось тихое жужжание, похожее на то, которое издавал складкой мотоцикл Анастасии. Лирен осторожно выглянул из-за кресла, пытаясь понять, что происходит, и его сердце тут же ушло в пятки. В руках Гранда и Анастасии уже были не лучевые пистолеты, а…

Кто мы мог подумать, что лёгким нажатием кнопки на прикладе, пистолет может превратиться в… меч. Но это действительно было так. В какой-то момент крепления на пистолете отошли, и складной механизм пришёл в действие — шестерёнки зашевелились, металлические листы встали на нужное место. Лирен точно не видел, как это произошло, но по звуку было похоже на протонную пушку, готовящуюся к огромному залпу. В руках Гранда был настоящий полуторный меч, лишь слегка модернизированный. Гарда его была выполнена в форме раскрытой пасти какого-то левиафана. Лезвие было широким, отливало каким-то слабым серебристым мерцанием, и к поверхности его были как-то приделаны две широкие шестерёнки, почти у самой рукояти. Навершие представляло собой какой-то драгоценный синий камень, от которого исходил едва заметный свет. Одноручный меч Анастасии был другой — он был выполнен в золотисто-красных тонах — лезвие бронзового цвета, ярко-алая гарда, походившая на два распахнутых механических крыла и небольшая, по сравнению с оружием Гранда, рукоять.

Внимание Лирена отвлёк Сильван — он вдруг начал буквально задыхаться. Сначала из его руки вывалился бокал с вином, потом смуглая кожа побледнела настолько, что стала едва ли не белее кожи самого принца. Испуганно бросившись к илькаса, Лирен попытался привести его в чувство, но пират продолжал хватать воздух ртом, словно невидимые руки душили его, не давая вдохнуть.

— Выведи его на улицу! — прокричала Анастасия, делая шаг назад. Меч Гранда тут же с треском обрушился на её оружие, и Лирен с изумлением увидел, как шестерёнки на лезвии пришли в движение — они явно пытались пропилить в мече Анастасии дыру!

Решив не испытывать судьбу, Лирен схватил Сильвана за руку и потащил его к выходу. До парадной двери, благо, было недалеко, и стоило принцу дёрнуть на ручку, как в прихожую ворвался ледяной ветер и капли дождя. Зажмурившись, юноша с сомнением посмотрел на улицу и, набрав полную грудь воздуха, вытащил илькаса следом за собой. Ливень был в самом разгаре — только сумасшедший бы высунулся из дома в такую погоду. Но свежий воздух и холодные капли в лицо действительно пошли Сильвану на пользу. Он сполз спиной по стене и, опустившись на землю, жадно вдохнул всей грудью. Спустя некоторое время он пришёл в себя — даже ставшие широкими зрачки сузились, приняв свою привычную форму. Осторожно поднявшись на трясущихся ногах, илькаса со злостью выплюнул:

— Яд! В этом чёртовом вине был яд!

Лирен изумлённо взглянул на Сильвана и вздрогнул, почувствовав что-то неладное. На этот раз ему передалась тревога не только Матцукелаха, но ещё и Феля, с которым он поддерживал мысленную связь. Запрокинув голову, принц с недоверием посмотрел на свинцовое небо и прислушался к мыслям своего питомца…

«Что-то случилось?» — осторожно спросил он, и в ответ ему прилетел громкий крик. Матцукелах и Фель кричали наперебой, не давая друг другу сказать нормально ни слова. От этого гомона даже голова пошла кругом! Но из всего сказанного Лирен отчётливо понял: ловушка. Ловушка была не только в доме Гранда, но и на улице. Легион знал, что Сильван отравится слабым ядом в вине, и кто-то вытащит его на улицу. Правда, гроза в планы легионеров не входила, потому не каждый решился высунуться из укрытия, когда ветер буквально сбивал с ног.

Бежать было некуда. Лирен прекрасно понимал, что его пристрелят сразу же, как только он решит сделать шаг в сторону. Но и стоять столбом, как какая-то мишень, ему совершенно не хотелось. Только ничего он с этим поделать не мог. Бросив беглый взгляд в темноту, Лирен отчётливо различил несколько фигур в чёрных эластичных доспехах, которые обыкновенно носили легионеры. Ружья наперевес, шлемы с микрофонами — ошибки быть не могло, это действительно были люди Эшфорда. Однако, Лирен был немало удивлён, когда среди легионеров не оказалось ни самого Асквуда, ни Никсорды. Отряд определённо был элитным — об этом говорила красная полоса, тянувшаяся через правый наплечник. Но командира Лирен так определить и не смог. А он должен был быть где-то рядом… Совсем рядом…

Матцукелах с громким рёвом выскочил из укрытия и обнажил длинные верхние клыки, которые в ширину были с человеческое запястье. Один укус — и можно было лишиться руки, или любой другой конечности на выбор. Легионеры, кажется, поняли это достаточно быстро, потому мгновенно отступили на шаг и вскинули ружья. Биться в рукопашную с настоящим хранителем леса было безумием и самоубийством. Только Матцукелах не собирался спокойно стоять на расстоянии, ожидая, когда же в него выстрелят.

«Пригнитесь!» — рыкнул он и, оттолкнувшись задними лапами, прыгнул на ближайшего легионера. Его сосед тут же дал по зверю залп из лучевой винтовки, но Матцукелах перегрыз горло одному воину, а потом и второму. Остальные предпочли броситься врассыпную — они прекрасно понимали, что если будут стоять порознь, то шансов на выживание у них будет значительно больше.

— Нам нужно помочь Анастасии! — крикнул Сильван, отступая на шаг, но Лирен не сразу расслышал его слова из-за ветра, гудевшего в ушах. Вскинув брови, юноша воскликнул:

— Помочь? Да кто бы нам с тобой помог! Али ты не заметил этих легионеров?

Новый залп задел Матцукелаха в плечо, и зверь издал громкий рык, полный боли. Та этом разнеслась по голове Лирена, и юноша, схватившись на свою совершенно здоровую руку, стиснул зубы. Ему было столь же больно, как и белому зверю. Чёрт возьми, убьёт Матцукелаха — умрёт и он! А Лирену умирать совсем не хотелось, как и бросать друга в беде. Бросившись к ближайшему трупу, принц стянул с него винтовку и быстро обернулся. Легионеры, которые стояли дальше от Матцукелаха, готовились к новому выстрелу.

— Не позволю! — проорал юноша и нажал на курок. Отдача была намного сильнее, чем на прошлых винтовках, которые он держал в руках. Приклад мгновенно ударил его в и без того больное плечо, и Лирен, не удержав оружие в нормальном положении, просто принялся палить в разные стороны. На легионеров это произвело неизгладимое впечатление — мало кому из них хотелось сражаться с каким-то сумасшедшим, едва умевшим держать в руках винтовку. Этого короткого замешательства было достаточно, чтобы Матцукелах, собравшийся с силами, вцепился клыками в плечо ближайшего воина и швырнул его в другого, ничего не подозревавшего.

Анастасия и Гранд неожиданно вылетели из дома. Точнее, свальборг буквально вышвырнул альву на улицу, едва не вспоров ей клинком живот. Девушка чудом успела увернуться и, перекатившись на другой бок, отразила выпад мечом. Судя по крови на плече, Анастасия была ранена. Хоть и не сильно, но это всё равно мешало ей сражаться с Грандом на равных. А свальборг, казалось, совершенно не собирался жалеть девушку и бился с ней всерьёз, как с настоящим воином-мужчиной.

— Вставай, Анастасия! — рявкнул он. — Сражайся, как подобает настоящему мечнику! Как подобает настоящему командиру Восстания!

Стиснув зубы, Анастасия рывком поднялась на ноги и нанесла мощный выпад в незащищённый бок Гранда. Свальборг мгновенно понял её замысел и, повернув свой меч, отразил удар. Их клинки вновь со скрежетом скрестились с такой силой, что посыпались искры, которые тут же были потушены проливным дождём.

«Безумие!» — воскликнул про себя Лирен, переводя взгляд с одних сражающихся на других. Юноша до сих пор не мог понять, что за мечи были в руках Анастасии и Гранда. Почему они не пользовались пистолетами? Так было бы намного легче убить друг друга… А совсем рядом раздавались выстрелы лучевых винтовок и рык Матцукелаха. Это была борьба развитой цивилизации и настоящей первобытности. Но они сражались на равных, словно последним помогала сама планета!

К сражению Матцукелаха с легионерами подключился Сильван. Он неожиданно вытащил из складок одежды самый настоящий кнут и перехватил его в правую руку.

— Смотри, что изобрели мои сородичи! — усмехнулся илькаса Лирену и, нажав одну из кнопок на рукояти, взмахнул кнутом. Тот описал в воздухе ровный полукруг и со свистом обвился вокруг ноги одного из легионеров. В следующий же момент по кнуту пробежала какая-то рябь, и воина затрясло так, словно его ударило током. Да его действительно ударило током!

— Сколько их ещё там? — крикнула Анастасия через плечо, продолжая биться с Грандом. Свальборг, скалясь во все зубы, яростно наносил удар за ударом, и казалось, словно силы его совсем не убывали. Нужно было убираться из Басдарта как можно скорее…

— Три или четыре! — крикнул Сильван, замахиваясь кнутом. — Вот теперь точно три. Лирен, ты долго собираешься столбом стоять?!

Спохватившись, принц коротко кивнул и вскрикнул, когда один из легионеров едва не прострелил ему плечо. Винтовка в последний момент дрогнула, и воин выстрелил чуть левее, оставив на коже Лирена лишь длинную тонкую полоску, из которой тут же закапала кровь. Этого было достаточно, чтобы юноша понял, что шутки кончились. Это действительно было сражение не на жизнь, а на смерть. Его собирались истребить. И больше бездействовать Лирен не мог. Попытавшись сосредоточиться, юноша прервал мысленную связь с Фелем — она отнимала у него слишком много сил и внимания. А вот оша" гари с Матцукелахом принц наоборот, укрепил. Это позволило ему тут же ощутить запах каждого воина, находившегося рядом с белым зверем. Их всего три… Нет, их целых три. Но ни у одной из сторон не было численного перевеса. Если не считать, что Матцукелах и Анастасия уже были ранены, а Сильван явно ещё не отошёл от яда в вине.

«Пить потому что надо меньше!» — буркнул про себя Лирен и, вздохнув, попытался успокоиться. Бешено колотящееся в груди сердце было не так-то просто унять. Вдох-выдох, вдох-выдох… Более-менее приведя дыхание в порядок, юноша бросил мимолётный взгляд на ближайшего противника и стал медленно собирать свои мысли в одно целое. Ощущение было такое, словно он создавал настоящее оружие, способное убить — ему даже казалось, что у него над головой завис огромный длинный меч, который был виден лишь ему одному. Стараясь не уронить этот меч, Лирен осторожно направил его на одного из легионеров и атаковал. Одно мгновение — и воин вдруг согнулся пополам, издавая чудовищный крик. Он не был ранен, его даже ничего не коснулось, но он продолжал кричать так, словно ему заживо отрывали руку. Лирена едва не вывернуло наизнанку, когда к нему пришло понимание, что всё это из-за него. Это он делал больно. Но инстинкт самосохранения заставил принца надавить мыслями сильнее, и легионер, побледнев, рухнул на землю. Он не умер, но явно был без сознания. Подобная участь мгновенно настигла и двух других легионеров, которые не успели отступить, чтобы оказаться вне зоны действия мысленной атаки Лирена.

— А теперь валим отсюда как можно скорее! — прокричал Сильван, убирая кнут обратно в чехол на ремне. Матцукелах, хромая на правую переднюю лапу, отпрянул от неподвижных тел легионеров и бросил пристальный взгляд в сторону Анастасии.

Альва продолжала сражаться, и этот бой явно не собирался заканчиваться. Гранд был намного, намного быстрее Анастасии, которая и без того была ранена. Кроме того, она так и не успела восстановить свои силы, которые у неё убавились после самой первой телепортации и превращения в волка. Лирен хотел бы поделиться энергией с альвой, но он не мог даже на шаг приблизиться к сражающимся. Те кружились в диком танце, обмениваясь ударом за ударом. В какой-то момент клинок Гранда выбил из рук Анастасии её меч, и девушка оказалась в серьёзной опасности.

— Превращайся! — прокричал Лирен, понимая, что если альва этого не сделает, ей грозит неминуемая смерть. На мгновение на лице девушки отразилось замешательство, и она, бросившись прочь от Гранда, хищно протянула руку к принцу, словно хотела достать его. Лирену не нужно было лишний раз объяснять, чтобы понять, в чём дело — его энергия была намного сильнее, чем у Сильвана, а забирать силы у раненого Матцукелаха было нельзя. Что ж, раз ничего другого не оставалось… Лирен бросился навстречу Анастасии и протянул ей руку. Пять метров, четыре, три…

Когда их руки соприкоснулись, по телу принца словно пронёсся разряд молнии, и силы разом отхлынули от конечностей. Лирен с трудом удержался на вялых ногах, из-за чего едва не проехался носом по земле. Но даже одного-единственного касания Анастасии было достаточно, чтобы забрать у него больше половины живительных сил. Расплывшись в улыбке, девушка с благодарностью посмотрела на юношу, и тот вздрогнул, когда по его спине пробежала мелкая дрожь. Он впервые видел подобный взгляд… До чего же прекрасен он был! Мерзко моросивший дождь отливался в этих бездонных глазах мимолётной печалью, которая мгновенно сменялась каким-то иным, незнакомым Лирену чувством. Анастасия лишь звонко рассмеялась и, извернувшись, словно дикая кошка на охоте, рванула к Гранду. Кувырок, прыжок — и она замерла у самого свальборга, приставив к его горлу подобранный меч. Удар был настолько быстрым, что предатель даже не заметил его — лишь когда лезвие уже рассекло его грудь, Гранд издал приглушённый смешок и, пошатнувшись, рухнул на землю. В этой гробовой тишине было слышно лишь прерывистое дыхание Анастасии, которая уверенно сжимала в своих руках изящный золотисто-красный клинок.

— Как глупо, Гранд… А я доверяла тебе, как брату.

Порыв ветра растрепал волосы девушки, словно пытаясь унести их с собой. Анастасия лишь бросила полный печали взгляд на горизонт, который постепенно окрашивался прекрасными оттенками рассвета. До чего же прекрасно было раннее утро… Сонное и только-только пробудившееся солнце, ещё не вступившее в свои владения на этой стороне Свальбарда. Лирен готов был смотреть на этот рассвет целую вечность — сердце замирало, отказываясь подавать признаки жизни. В какой-то момент юноше показалось, что он умер: руки не слушались, ноги подкашивались, словно в них разом исчезло всё, что раньше поддерживало его. Тяжело вздохнув, юноша закрыл глаза и пробормотал:

— Как долго они будут охотиться за нами, Анастасия? Как долго будут пытаться убить?

Альва лишь холодно посмотрела на него и, вздёрнув подбородок, фыркнула:

— Не вздумай раскисать, Араам. Без борьбы нет мира.

— Да я понимаю…

— Что тебя пугает? — тут же спросила Анастасия, не давая ему договорить. Прикусив нижнюю губу, Лирен неуверенно посмотрел на девушку и проворчал:

— Я не привык убивать. Я родился и вырос, не зная даже, что происходит за пределами замка, не говоря уже о войнах. Я никогда не видел настоящего сражения. Правильно ли я поступаю, Анастасия? Я сражаюсь против своих же — против людей.

Анастасия пристально посмотрела на Лирена и, вытащив из рук Гранда его меч, нажала на кнопку — клинок тут же стал обыкновенным пистолетом. Закрепив его на поясе, альва приглушённо фыркнула, и этого было достаточно, чтобы принц прекрасно её понял. Что ж, он должен был выбрать сейчас, что ему делать — возвращаться к отцу, чтобы больше никогда не покидать замок, или продолжить бороться за своё место в мире. Но здесь, на Свальбарде, был его дом. Юноша чувствовал, что ему здесь были более рады, чем на Аскалдаре V. И Эльвин… отдавшая свою жизнь ради мечты собственного сына.

Выбор… Как же Лирен не хотел выбирать! Постоянные сомнения, неуверенность — это сводило его с ума. Если бы можно было просто принять что-то, не опасаясь последствий! Но стоит ему выбрать одно — и тут же кто-то окажется в опасности. Если он вернётся в Легион, ему ничего не будет угрожать. Зато весь Свальбард в скором времени превратится в колонию рабов, как на той пепельной планете, где изготавливали мутаген. Но если Лирен выберет сторону Восстания, это будет означать постоянную охоту. Охоту, в которой он будет отнюдь не охотником. Роль добычи пугала принца, ведь в такой ситуации он ставил под удар не только себя, но и Анастасию с Сильваном.

Тяжело вздохнув, Лирен опустил голову и посмотрел под ноги. Как же было тошно на душе! Словно кошки скребли… Но выбор он всё-таки сделал. Пускай и не такой, какой бы удовлетворил Анастасию. Уверенно посмотрев на альву, принц произнёс:

— Я не хочу ставить вас под удар. Я позволю вам сопровождать меня только до ближайшего безопасного населённого пункта. И там мы расстанемся — пойдём разными дорогами. Так у вас будет больше шансов выжить.

— А ты?! — воскликнул Сильван, сплёвывая на землю сгусток крови из прокусанной губы. — Али вздумал, что мы как трусливые псы убежим при первой же встречи с врагом? Когда «Белая Ведьма» падала, я уже подозревал, чем всё кончится. Так что не вздумай, что я так просто от тебя отделаюсь. Ты мне ещё за ремонт корабля платить будешь!

— А мне доверили миссию сопровождать Араама, — пробормотала Анастасия. — Я не собираюсь уходить только потому, что какой-то юнец вроде тебя приказал мне возвращаться в Джангламаар одной в целях собственной безопасности.

Лирен расплылся в широкой улыбке, понимая, что вот оно — то, чего он так давно хотел, о чём мечтал. Он наконец-то был кому-то нужен. Но юноша был непреклонен. Его выбор был окончателен, и даже дружеские слова Анастасии и Сильвана не могли переубедить принца.

— В любом случае, Матцукелах серьёзно ранен, — заметил Сильван, — и мы не сможем пока отправляться в путь. Необходимо найти какое-нибудь укрытие и обосноваться там.

Лирен коротко кивнул и, наскоро осмотрев рану на плече Матцукелаха, недовольно заворчал. Белый зверь действительно был ранен достаточно серьёзно, из-за чего почти не мог наступать на правую лапу. Если бы всё это произошло хотя бы на нейтральных территориях, Лирен был бы спокоен. Но вокруг были одни земли Бастиона! Несколько дней или даже недель проводить на одном месте было просто безумием и самоубийством. Однако ничего с этим нельзя было поделать — Матцукелаху нужен был отдых и покой.

— Идём, — бросила Анастасия через плечо, оборачиваясь к главным воротам Басдарта. — Не хватало ещё, чтобы сюда заявились другие отряды Эшфорда или Никсорды.

Сильван подтвердил её слова кивком, и все они вместе направились прочь из Басдарта. Из-за раненого Матцукелаха им то и дело приходилось останавливаться, чтобы перевести дух, но в целом они не так уж и медленно продвигались. Вокруг были одни пески, и найти среди них укрытие было достаточно сложно. Несколько раз путники буквально забредали в логово рацкаров, но на последний, седьмой раз пещера была абсолютно пуста. Кажется, пустынные падальщики жили здесь когда-то, но потом куда-то исчезли.

— Без разницы, куда они подевались, — фыркнул Сильван. — Теперь это НАША пещера. Разводите костёр и ложитесь спать.

Лирен в ответ только улыбнулся и, собрав в кучу сухие ветки когда-то росших неподалёку растений, разжёг костёр. Юноша был довольно сильно удивлён тем, что он мог сотворить огонь, не используя спички или зажигалку — одного лёгкого прикосновения было достаточно, чтобы воспламенить тонкую веточку, от которой тут же загорались все остальные.

«Но этого просто не может быть, — пробормотал Лирен, продолжавший не верить в волшебство и тому подобное. — Мы живём с тобой в веке, когда космические корабли покоряют галактики. Магия осталась в далёком прошлом, если вообще когда-то была».

«Тебе нужно объяснение? — усмехнулся Матцукелах, сворачиваясь возле костра. — Я объясню тебе это с научной точки зрения, если так хочешь. То, что ты называешь магией, на самом деле различные манипуляции с ДНК, управление химическими реакциями и просто врождённые способности свальборгов, как отдельной и малоизученной людьми расы. Прикасаясь к ветке, ты заставляешь взаимодействовать с окружающими её веществами и тем самым воспламеняться, замерзать, каменеть или делать что-то ещё. Когда ты обрушил башню в Тарнэле, ты просто разрушил само строение бетонных блоков. Это была не магия, а воздействие. Если хочешь, можешь считать, что я наделил тебя способностью воздействовать на окружающий мир. Доволен?»

Лирен приглушённо усмехнулся. Да, слово «воздействовать» ему было больше по душе, чем «колдовать». Сильван уже в шутку называл его магом или волшебником, и даже интересовался, способен ли был принц призывать каких-нибудь существ. Но Лирен мог взаимодействовать только с существовавшими и находившимися рядом с ним предметами.

«И вообще, не засоряй себе голову всякой ерундой! — бросил Матцукелах, прикрывая глаза. — Спи давай!»

Немного поворчав для виду, Лирен свернулся рядом с белым зверем и, тяжело вздохнув, закрыл глаза. Сон его был тревожным и недолгим — днём спать было совершенно невозможно, особенно в подобной жаре, от которой всё в горле пересыхало. Пустыня явно не была рада путникам…

Загрузка...