Я рывком села на топчане, невольно прижав ладонь к бешено колотящему сердцу. Воздуха не хватало, в ушах всё ещё звенело эхо выстрела, а перед глазами явственно стоял образ чудовища…
Чудовища из сна.
Тихо застонав, я закрыла лицо руками, яростно растирая его и пытаясь прогнать последние отголоски кошмара, как вдруг поняла, что…
Поняла, что у меня в офисе разрывается телефон.
Несколько одичало пошарив взглядом по сторонам и увидев неверные очертания тумбочки, я вслепую дёрнулась туда и с безумным облегчением почувствовала под пальцами холодную рукоять револьвера. Сжав его и наощупь откинув барабан, пробежалась подушечкой большого пальца по патронам, с облегчением убеждаясь, что все шесть на месте.
— Конечно, на месте, — уверенно сказала я. — Это просто кошмар. Всего лишь кошмар.
И, в отличие от этого самого кошмара, сейчас на чердаке было темно — хоть глаз коли, и потому я, пошарив на полу рядом с лежанкой, нащупала фонарик и включила его, чтобы не переломать ноги, пока… Пока я доберусь до кабинета и не узнаю — кто же всё-таки так сильно хочет услышать меня в такую пору?
Быстрый взгляд на часы заставил меня поёжится — три часа ночи. Проклятье.
Телефон звонил, звонил и звонил, успев сделать две паузы, прежде чем я дошла до собственноручно запертой накануне двери, открыла её и включила свет. Судя по всему, звонящий был крайне настойчив в своём стремлении услышать меня.
Машинально посмотрев на окна и убедившись, что они плотно зашторены — как и были! — я подошла к столу, в этот раз обойдя его так, чтобы видеть дверь, и лишь после этого сняла трубку.
— Я… я слушаю, — с некоторой опаской проговорила я, подсознательно боясь услышать в ответ всё те же шорохи и статику, но вместо этого…
— Мисс Вудворт! Детектив, помогите мне, прошу вас! — динамик разразился истеричными криками миссис Сонг.
Сердце замерло на мгновение, а затем оборвалось, рухнув куда-то вниз.
— Я помогу вам, Эбигейл. Просто скажите, что произошло, — как можно более уверенным и деловитым тоном попросила я.
— Прошу, приезжайте, мне очень страшно! — голос женщины буквально разрывался от слёз. — Они… они должно быть пришли за Эндрю, привезли его машину! Эти люди… О, боже мой, боже мой!
«Что?..»
Я нахмурилась, мельком прикусив нижнюю губу.
— Что за люди? Вы можете их описать, Эбигейл?
— Их двое! Они приехали на «кадиллаке» Эндрю и пытались попасть в дом! На них шляпы, тёмные плащи, и ещё они подожгли машину!
«Они что⁈»
— Так, я скоро буду, миссис Сонг, а вы вызовите полицию, хорошо? — осознав, что вытащить из рыдающей женщины что-либо более внятное мне вряд ли удастся, я, дождавшись сдавленного согласия, бросила трубку.
— Да какого же чёрта⁈
Потолок, которому был адресован этот вопрос, мне, увы, не ответил. Я же, по нормальному надевая плащ, который впопыхах просто перебросила через плечо, отправилась на выход, продолжая бубнить под нос ругательства.
Не самый приятный сон, не самое лучшее пробуждение, явный недостаток отдыха… Полный комплект «детектива в деле». В такие моменты я начинала подозревать, что недостаточно двужильна для этой профессии.
На лестнице царил полумрак, рассеиваемый одной слабой лампочкой, висящей между вторым и третьим этажом, и я осторожничала, спускаясь по крутым ступенькам. Во всём здании царила условная сонная тишина, когда не слышно ни голосов, ни шагов, никаких признаков жизни. Только мерно поскрипывают старые доски, где-то за толстыми стенами шумит дождь, а снизу… Раздаётся мелодия музыкальной шкатулки.
Во рту у меня мгновенно пересохло, а в ладони будто сам по себе оказался револьвер, который я успела спрятать в кобуру. Судя по всему — поспешила.
По мере спуска мелодия становилась всё отчётливее, но почему-то я никак не могла её узнать. Что-то очень тоскливое, совершенно не подходящее для проигрывания с помощью цилиндра и металлической гребёнки. Пугающее и наводящее жуть.
Бояться я себе, впрочем, запретила — да и глупо, конечно же, бояться мелодии. Особенно когда у тебя в руках оружие! Вот во сне — да, во сне было страшно. Там я самым кошмарным образом сглупила, оставив револьвер на тумбочке, ну так на то это и сон. В жизни я таких ошибок не допускаю…
Размышляя таким образом, я наконец оказалась перед дверью, ведущей в зал паба, и осторожно, стараясь не делать резких и шумных движений, толкнула ту от себя.
Помещение оказалось совершенно пустым — и очень тёмным. Кроме одного столика, на котором в блюдце стояла маленькая свечка — наподобие тех, что втыкают в торты на дни рождения, а рядом с ней — та самая музыкальная шкатулка. Вот только вместо балерины, долженствующей вращаться в бесконечном незавершённом фуэте, на миниатюрной площадке стоял одинокий винтовочный патрон.
Сощурившись, я быстро огляделась, но в остальной части помещения царила всё та же непроглядная темнота — впрочем, неудивительно, обычно на ночь Стэнтон закрывал роллеты, так что свет с улицы никак не мог бы попасть в зал… Из-за пляски огонька тени вокруг казались даже гуще, всего в шаге от столика сливаясь в непроглядный чернильный полог. Похоже, кроме шеи у врача стоило проверить ещё и зрение.
Не опуская револьвер, я подошла ближе к столу. Патрон —.30 карабин, под M1, M2 и пару не получивших распространения пистолет-пулеметов. Протянув руку, я сняла его с подставки. В этот же момент мелодия с лёгким щелчком и неприятным высоким «дзынь» заклинившего механизма смолкла, а я, ощутив под пальцем лёгкую шероховатость, перевернула патрон, и увидела тонко и витиевато вырезанное на гильзе короткое «Ты».
— Ну надо же, — не удержалась я от нервного фырканья. — Какой спектакль разыграли…
— Никто не пытался тебя запугивать, Долорес, — раздалось из темноты передо мной, на что я мгновенно среагировала, вскинув руку с револьвером и одновременно с этим взводя курок.
— Неужели? — процедила я, тщетно пытаясь что-то разглядеть в густой черноте.
— Разумеется, ведь я здесь не как враг, но как посланник, — голос звучал очень спокойно и, вместе с этим, странно знакомо… и просто странно. Немного невнятно, с тихим присвистом и пришёптыванием на шипящих, и непонятным пощёлкиванием.
— И что же ты хочешь мне передать?
— Предупреждение, — показалось, или вместе со словом прозвучал смешок? — И заодно предложить тебе сделку.
— Вот как, — я не скрывала сарказма. — Что ж, переходи к сути, в таком случае, невидимый посланник.
— Мой вид… Мой вид — не то, что тебя порадует, — вместе с этими словами за столиком напротив — примерно на уровне глаз сидящего человека, — вспыхнули два белёсых огонька.
Я ощутила липкое касание страха к шее и невольно сглотнула, пытаясь утешить себя тем, что, как минимум, теперь у меня есть хоть какой-нибудь ориентир, по которому я смогу выпустить хоть всю обойму. Это мог быть и трюк, в конце концов — фосфорные точки, нарисованные хоть на стене, чтобы запутать стрелка и дать ложную цель. Но я почему-то была уверена, что нет, это именно глаза, и я чувствовала взгляд, хоть и никак не могла разглядеть никаких других черт, сколько ни приглядывалась.
— Ближе к делу, — поторопила я «посланника».
— Да… Как скажешь, — покладисто отозвался он. — В таком случае — предупреждение: верни то, что ты взяла, Долорес. Живым это лишь навредит — и, более того, уже навредило изрядно.
Страх, словно плотная шаль, обнял, окутал меня, почти заставив руки ослабеть, но в последний момент я стряхнула с себя наваждение.
— Как ты… Откуда ты узнал? — ломким и немного слишком высоким голосом спросила я, силясь понять — откуда этот тип прознал про мой кошмар?
— Это несущественно, Долорес. Ты же разумная женщина. Ты всегда поступала, как надо, — в скрипучем голосе послышались увещевательные нотки. — Сделай так и сейчас. Верни ленты.
Я помолчала, чувствуя, как начинает ныть и подрагивать от напряжения рука. Долго так не простоять…
«Чёрт, чёрт, чёрт!»
— Ты знаешь про ленты? — нарочито-спокойно спросила я. — Так, может, знаешь — откуда они у Сонга?
— И более того, — неожиданно охотно подхватил мой тон собеседник. — Если ты вернёшь их — я скажу тебе, где Сонг.
«Это ловушка», — холодная мысль скользнула в сознании.
— Я и без тебя его найду, — несколько грубовато откликнулась я. — Мне интереснее — что это такое.
— Сонг слишком много успел натворить… глупого, необдуманного. Того, что очень навредило принципам Маат, — с глубоким булькающим вздохом проговорил «посланник». — Эти ошибки уже не исправить, и всё, что остаётся — предотвратить новые, гораздо более страшные. Если он откроет Дверь…
— Дверь? — не удержалась от возгласа я, живо вспомнив то бормотание из телевизора.
— Да… Сонг переступил все допустимые границы, и его нужно остановить. И это — моё предложение. Пуля в твоей руке — не для тебя, — светящиеся точки переместились слева-направо, оставляя в темноте лёгкий след — или мне уже чудилось с недосыпу и нервов.
— Я не собираюсь убивать Сонга — мне нужно найти его и вернуть жене, — буркнула я, не до конца понимая, зачем объясняю «таинственному незнакомцу» такие вещи.
— Твоё дело. Ты найдёшь его и решишь, что с ним делать. Но лучше бы тебе иметь при себе средство… — я готова была поклясться, что он пожал плечами. — А пока — ленты, Долорес. Отдай их мне.
— Ты так до сих пор и не ответил ни на один мой вопрос, — сказала я с нажимом, незаметно покрутив кистью, чтобы хоть немного дать отдыха запястью. Я чувствовала, как она немеет — вес револьвера не был рассчитан под длительное удержание одной рукой.
— Твои вопросы… Несущественны, — откликнулся «посланник».
Казалось, с каждой фразой его голос раздавался все дальше и слабее, теряя и так скупые эмоции.
Внезапно я ощутила невероятный прилив злости. Вся чертовщина, что происходила вокруг, слишком сильно походила на заурядную мистификацию и запугивание. Что ж, в такие игры могут играть двое!
— Значит, они тебе нужны? Удачно, что я ношу их с собой, — ровным, почти будничным тоном проговорила я, перекладывая револьвер в левую руку и правой доставая из внутреннего кармана пальто футляр.
Фигура, судя по блеску «глаз», даже не дёрнулась при этом, когда я положила его на стол, рядом с музыкальной шкатулкой.
— Это многое объясняет, — значительно сказал вторженец. — Ты поступаешь правильно.
— Да, разумеется. Я всегда поступаю правильно, — уже плохо сдерживая рвущееся наружу бешенство, я отщёлкнула крышку футляра и трепещущий свет от свечки лёг на жёлтые полосы старинной ткани.
— Демонстрация излишняя — я поверил бы тебе на слово… — начал было «посланник», и в этот момент я, подхватив ту самую свечу, поднесла язычок пламени к хрупким лентам.
— Катись к чёрту, — сдавленно прошипела, со смесью ужаса, восторга и облегчения наблюдая за тем, как легко, словно порох, вспыхнула ткань — в глубине души я боялась, что слабого огонька не хватит, чтобы сжечь эту проклятую «улику».
— Что ж, это тоже выход, — раздалось из темноты тихое хмыканье, а в следующее мгновение в ярком пламени вспыхнувших лент сгорела и окружающая чернота, обнажая лицо моего собеседника.
Лицо мертвеца. Судя по блеску влаги, бесцветной оплывшей коже, покрытой струпьями, смесью ила с тиной и непонятными наростами — утопленника. Давнего такого, хорошо полежавшего в воде. С рыбьими фосфоресцирующими глазами, круглыми и безжизненными.
Волна слепого ужаса и паники, захлестнувшая в этот миг с головой, заставила меня закричать и сделать шаг назад — но не для бегства, а для более уверенного упора. Рука стиснула револьвер, вдавив спусковой крючок. Пуля угодила прямо между светящихся бельм, а по уже моим глазам ударила безумно яркая в темноте вспышка. Я почти ослепла, не посмев отвести взгляд или зажмуриться, и второй раз выстрелила уже почти навскидку, туда, где, как мне казалось, угадывались очертания человека. А потом третий и четвёртый…
— Какого… Долорес⁈ Что случилось⁈
Голос Стэнтона, раздававшийся как сквозь подушку, выдернул меня из ступора. Я поняла, что все это время методично вдавливала спусковой крючок в бесполезно стучавший бойком револьвер. Инстинкты заставили меня повернуться на звук за мгновение до того, как включившийся свет ослепил повторно.
С трудом заставив себя убрать палец с крючка, я опустила оружие, судорожно моргая и другой рукой утирая выступившие слёзы.
— Я… я… Всё нормально, Уильям. Я всё уберу, — немного срывающимся голосом попыталась успокоить старика.
Я попыталась встать так, чтобы он, может, не сразу увидел тело… нелепость, конечно, но это было лучшее, что мне пришло в голову в тот момент.
— Кто-то напал? Я слышал голоса, — взволнованно спросил он, подходя ближе.
Чёрт, как бы его аккуратно спровадить, чтобы он не увидел труп. Ну и грязь я развела…
Наконец проморгавшись, я покосилась через плечо в сторону столика, за которым сидел ночной гость, и обомлела — пусто. На полу тоже ни следа ошмётков плоти, гнилого ихора или слизи — ну или что там должно остаться после расстреливания в упор покойника?
Только дырки в стене — аккурат на линии головы сидящего за столом человека…
«Кучно, хоть и левой рукой. Сто из ста, детектив Вудворт», — немного истерично хихикнула я про себя.
— Долорес, с тобой всё в порядке? — очень серьёзным, даже строгим тоном спросил меня Стэнтон.
«Нет, я не в порядке! Ни в каком я не в порядке! Я не понимаю, что происходит!» — мысленно заорала я в ответ, но вслух сказала совсем другое:
— Конечно, Стэнтон, — отвела взгляд в сторону и убрала револьвер в кобуру. — Это переутомление. Я спускалась вниз, и мне тоже послышались голоса. Подумала, что вломились грабители, и решила их припугнуть немного. Наверное, они успели сбежать. Извини за стену — я оплачу ремонт.
— Ты… точно себя хорошо чувствуешь? — судя по всему, Стэнтона насторожил мой механический голос, но, к сожалению, ничего более приемлемого я сейчас выдать не могла.
— Абсолютно, дядюшка, — принудила себя раздвинуть губы в улыбке и кивнула. — Извини, мне нужно идти. У клиентки какие-то проблемы…
— Долорес… — донеслось мне в спину, но я уже шла к выходу, с каждым шагом забивая всё глубже пережитый ужас и стресс.
— Я не схожу с ума, я не схожу с ума, я не схожу с ума… — цедила я сквозь зубы, напряжённо вцепившись пальцами в жёсткий обод руля и прилагая все усилия к тому, чтобы не топить педаль газа чрезмерно.
Да, в «собачью вахту» улицы пустынны и едва ли я попаду в аварию или собью кого-то, но в этой кромешной темноте, да ещё и под проливным дождём легко можно проглядеть особо глубокую яму, скрытую лужей…
«Соберись. Вспомни всё, все детали. Думай. Лицо утопленника. Белый, средних лет, гладко выбрит. Нос с горбинкой. Черты лица оплыли, но всё ещё узнаваемые — должны быть узнаваемые. Глаза эти, бельма… Он действительно будто смотрел на меня!»
Нервно и фальшиво рассмеявшись, я сжала руль ещё крепче, до боли в пальцах.
«Очень натурально. Притащить его могли когда угодно после закрытия. Запугать меня, вывести из равновесия… Что ж, ладно, хорошо. Получилось. Суки. Ненавижу. Чёрт бы их побрал всех. Но как убрали⁈ Когда успели? Стрельба… Они рассчитывали на то, что я начну пальбу? Возможно. Значит, знали меня, знали мои рефлексы. В тёмном помещении это почти гарантированно ослепит… На то и был расчёт? Но кто убрал тело? Стэнтон в доле? Он ещё и добил сверху, включив эти чёртовы лампы… Полная дезориентация. Сколько секунд? Десять? Нет, не меньше полуминуты. Я не слышала шороха — это нормально. Оглохла. Ненавижу помещения. Тьфу. Сама себя подставила… Они его подкупили? Или угрожали? Почему следов не было? Это же явно свежий труп был, буквально недавно из Джеймса выловили. Докеры? Возможно. Настучал этот хлыщ мордатый, как пить дать… Мог узнать меня, но юлил и хвостом мёл. Почему? Зачем им это? Мог бы прямо на месте пристрелить и туда же, в реку скинуть. Зачем такие сложности?..»
Паника и паранойя скручивались внутри меня тугим узлом, заставляя рисовать в воображении всё более мрачные картины. Это явно было связано с Сонгом. С этими лентами дурацкими. Следовательно, недавний взломщик — мой старый знакомый на мотоцикле, — сюда тоже подвязывался очень хорошо и складно… За вычетом того, что, опять же, он появился сильно раньше. Но если предположить, что докеры уже тогда собирались устроить подобное шоу с использованием своего клиента — Сонга, — почему бы и нет?
«Всё ещё слишком сложно!»
Я зарычала от ярости, борясь с желанием крутануть руль и последовать примеру нашей славной полиции — поехать в доки просто «пострелять». По живым мишеням, да. Мёртвые ведь сегодня уже были.
Эта мысль меня внезапно отрезвила и пристыдила, вызвав удивление подобной кровожадностью, обычно несвойственной мне. Видимо, события последних дней выбили меня из колеи настолько, что я готова была отойти от собственного принципа «насилие по необходимости».
Кровь, ранения… даже смерть — всё это было мне знакомо. В этом плане всё-таки мои «преследователи» — кем бы они ни были, — просчитались. Утопленником меня не запугать настолько, чтобы я захотела оставить дело. Что же такого натворил этот Сонг?..
«Много необдуманного, навредившего принципам Маат», — услужливо подсунуло мне фразу мертвеца сознание, заставив скривиться.
«Маат, Маат… что-то знакомое…» — я нахмурилась, ловя вёрткое и непривычно звучащее слово, а затем разочарованно выругалась.
Маат — древнеегипетское божество, символизирующее порядок, истину и мир, как таковые. В каких-то источниках её упоминали как некий антагонизм для Дуата — мира мёртвых, в других — более распространённых, — противоположность Исфет. Хаос.
— Ненавижу Египет, — в сердцах буркнула я, выворачивая на более ровную дорогу, ведущую в Холмы.
Зрелище, встретившее меня у дома Сонгов, показалось мне удивительно гармоничным продолжением ночи — на парковке тлел угнанный накануне «кадиллак».
Судя по всему, его весьма щедро облили бензином, поскольку ливень не слишком мешал огню, и за сорок минут, прошедших от звонка Эбигейл до моего прибытия, автомобиль успел основательно прогореть. Самих поджигателей я не углядела, но это меня не слишком удивило. Гораздо страннее было то, что здесь ещё не ошивалась толпа полицейских — всё-таки район приличный…
Припарковавшись поодаль, я вышла из машины и, подтянув повыше воротник, трусцой направилась к дому, на левой половине которого в окнах явно горел свет, просачиваясь сквозь тяжёлые гардины.
«Интересно, где соседи?» — мельком подумала я, отметив, что виденного накануне «крайслера» сейчас на парковке нет.
Случайность или предусмотрительность? Что, если этих Максвеллов предупредили заранее?
«Всё-таки иногда паранойи бывает слишком много», — утихомирила я себя, вжимая кнопку дверного звонка.
Ждать пришлось довольно долго. Я даже успела занервничать и уже прикидывала, что будет быстрее — взломать замок или же рискнуть нарваться на штраф и разбить окно? — но тут дверь открылась. Довольно плавно, надо сказать. А на лице миссис Сонг, стоящей в коридоре, не было и следа той паники, что звучала в голосе, когда она мне звонила.
— Вы всё-таки приехали… — неестественно монотонно проговорила Эбигейл, глядя даже как будто немного сквозь меня.
— Приехала, — кивнула я, слегка подобравшись и скользя взглядом по фигуре женщины, пытаясь уловить болезненность позы или неловкость, говорящую о том, что ту избивали.
— Входите, мисс Вудворт. На улице отвратительная погода, — светски, но всё так же безжизненно и ещё более неуместно сказала миссис Сонг, отступая назад.
Незаметно было, что ходьба причиняла ей боль, хотя в движениях её всё-таки сквозила лёгкая заторможенность, наводящая меня на мысль, что…
— Вы что-то принимали, миссис Сонг? — бесцеремонно спросила я, проходя внутрь и запирая за собой дверь, быстро обшарив взглядом помещение — но не углядев внутри ничего подозрительного.
— То, что доктор прописал, — теперь голос Эбигейл дрогнул и сломался, перейдя в несколько безумный короткий смешок, вызвавший у меня неприятную дрожь.
«О, чёрт, только этого не хватало…»
— Мепротан?
— Да, Эндрю достал для меня рецепт, но это тайна, детектив, тс-с… — снова дурашливо хихикнула миссис Сонг, прижимая палец к губам.
Я нахмурилась, прикидывая, что Сонгу, пожалуй, действительно пришлось задействовать связи — возможно, не только свои, — чтобы выбить для жены возможность принимать экспериментальный препарат. Насколько мне было известно, уже четвёртый год велись клинические испытания, но в общественную продажу он ещё не поступил… Мне рассказывал о нём старый знакомый — и бывший клиент, куда же без этого, — довольно эксцентричный тип, доктор Калагер. Я помогла ему выяснить, на какую именно «сторону» утекала львиная доля медикаментов, полагающихся клинике, и в процессе почерпнула немало интересного из медицинской психиатрической практики.
Тряхнув головой, я отогнала ненужные мысли, и чуть резче, чем хотела, поинтересовалась:
— Вы одна?
Этот простой вопрос вогнал мою клиентку в лёгкий ступор, после чего истерическое веселье улетучилось из её красивых глаз.
— Конечно, я одна… Уже много лет одна. Томми и Ларри, а теперь и Эндрю. Вы ведь всё ещё не нашли его, детектив, и я одна, — с тихим упрёком сказала Эбигейл. — Может, он уже тоже мёртв, как мои мальчики…
Внезапно, моё внимание привлёк белый прямоугольник, застрявший под стойкой с вазой — неподалёку от входа.
Как будто его неудачно подпихнули в щель под дверью…
Наклонившись, я подняла находку, которой оказался обычный бумажный конверт. Перевернув тот, в поисках обратного адреса или каких-то пометок, похолодела — в центре красовался речной якорь, кривоватый, сделанный явно некачественным оттиском тёмно-синими чернилами.
Докеры.
Я вопросительно посмотрела на миссис Сонг:
— Кто вам это принёс?
— Я не знаю… я сегодня не получала корреспонденцию, — отрицательно качнула головой та, без особого интереса глядя на конверт.
Подавив тяжёлый вздох, я аккуратно подхватила несопротивляющуюся женщину под локоть и повела её в гостиную, где сейчас тихо и удивительно уютно потрескивал в камине огонь, распространяя потрясающий запах горящей древесины.
«Да уж, это не жжёный металл с бензином», — фыркнула про себя я, усаживая Эбигейл в кресло, на спинке которого нашлась шаль, которую я видела в прошлый свой визит.
Сама же, сев напротив, без спросу надорвала конверт, открывая его и вынимая оттуда записку:
«Долг платежом красен, Сонг».
Некоторое время я молчала, медленно моргая и глядя на эти слова. Затем зажмурилась, сжимая пальцами переносицу.
«Я ничего не понимаю…»
Единственным пересечением Сонга с докерами, что я нашла, была аренда причала. И, судя по тем записям, что мне показывал Уилфри — с оплатой проблем не наблюдалось. Так о каком же долге шла речь?
В мыслях нарисовался зеленоглазый улыбчивый Гилмур, и какое-то время я боролась с искушением кинуть этой проблемой в него — в конце концов, Ванделли «крышевали» Сонга, и это его обязанностью было обеспечивать безопасность «полезного для семьи юриста». От исполнения задуманного меня остановило лишь то, что я была абсолютно уверена в том, что, в отличие от меня, Гилмур совершенно точно не ночует на работе в конторе, а куда ещё можно позвонить — я не знала.
— Вы тоже бросите меня, мисс Вудворт? — выдернул меня из размышлений голос Эбигейл, исполненный печали.
— Нет, миссис Сонг. Я работаю над вашей проблемой. Все эти дни я ищу вашего мужа, и всё, что могу сказать вам — не отчаивайтесь и верьте в лучшее, — я постаралась придать словам и голосу уверенность, ни тени которой не испытывала сама, и, судя по рассеянно-скептическому выражению лица Сонг — не преуспела.
— Вы говорите точно как полисмены, — тихо вздохнула она, подхватывая тонкими пальцами шаль и кутаясь в неё. — И всё это ложь… Одна, вторая, третья… Так ведь всегда бывает — маленькое враньё тянет за собой большое, и превращается в итоге огромный, просто неподъёмный ком лжи и недомолвок.
Я понимала, что она сейчас обращается, скорее, к себе, чем ко мне, но всё же возразила:
— Я говорю правду, миссис Сонг. Мне незачем обманывать вас.
— Может быть и так… — Эбигейл вновь вздохнула, а затем зевнула, деликатно прикрывая лицо ладонью. — Вы очень любезны, мисс Вудворт…
Мысленно выругавшись, я несколько беспомощно огляделась, и взгляд мой зацепился за телефон на невысоком круглом столике рядом с её креслом.
— Вам нельзя оставаться одной. То, что эти люди сделали с машиной вашего супруга — предупреждение.
«Типичный бандитский приёмчик. Хорошо, хоть голову лошади не подкинули на порог…»
— Но как же… что же мне делать? — в глазах миссис Сонг отразилась растерянность.
— Тайлер Фергюс, — пожала плечами я. — Позвоните ему. Расскажите, что произошло. Только не упоминайте про меня — это ни к чему.
— Его жена будет не в восторге… — с лёгким сомнением протянула Эбигейл, но рука её уже сама потянулась к телефонной трубке.
Я же деликатно отошла к окну, сдвинув в сторону гардину и разглядывая парковку — из этого окна её как раз было хорошо видно, — краем уха прислушиваясь к несколько сбивчивому женскому голосу. Судя по односторонним обрывкам фраз, что я уловила, моя догадка подтвердилась, и Фергюс, очевидно, готов был примчаться к Сонг хоть сейчас. Беспримерная преданность…
Услышав прощальное «Целую», я криво усмехнулась — судя по всему, под седативами Эбигейл утратила осторожность и отчасти продемонстрировала их истинные отношения. Впрочем, я не собиралась этим злоупотреблять. Сейчас мне было важно сохранить клиентку в добром здравии и «одним куском», поскольку если я права, и докеры явились к Сонгу с претензиями — рано или поздно они перестанут ограничиваться имуществом и возьмутся за родных и близких.
— Он скоро будет здесь… Тайлер очень милый, — доверительно сообщила мне миссис Сонг, положив трубку.
— Хорошо. Возможно, вам стоит собраться. Я останусь здесь, пока он не приедет, — кивнула я в ответ, повернувшись к ней.
— Пожалуй, вы правы… Спасибо, — немного рассеянно сказала она, после чего поднялась с кресла и удалилась к себе в комнату.
Фергюс действительно не заставил себя ждать — буквально через пятнадцать минут я услышала шум колёс на парковке, и через пару минут — мелодичную трель звонка. Рассудив, что скрываться больше нет смысла, я решила оказать любезность Эбигейл и сама пошла открывать двери.
— Эбби, как ты… — начал было адвокат, но при виде меня резко смолк, и лицо его приобрело несколько глуповатое выражение — он явно волновался, и одновременно с этим пытался это волнение скрыть…
— Добрый вечер, мистер Фергюс, — любезно поздоровалась я, делая шаг в сторону и приглашающей махнув рукой. — Проходите, пожалуйста. Миссис Сонг собирается, полагаю — ей нужно ещё несколько минут.
— Эм-м… да, разумеется, детектив, — неуверенно протянул Тайлер, и я мысленно ему посочувствовала — да уж, быть разбуженным в такой час такими новостями… Не всякий сможет при этом сохранять самообладание.
Решив его добить, я протянула ему записку:
— Есть соображения на этот счёт?
Судя по его лицу — соображал он сейчас не слишком хорошо, поскольку, очевидно, ему приходилось это делать сразу в нескольких направлениях: скрыть связь с «Эбби», прикинуть — о чём я знаю, а о чём догадываюсь, что миссис Сонг могла мне рассказать…
— Боюсь, не совсем… погодите, это откуда? — видимо, заставив себя сконцентрироваться на вопросе, ещё сильнее напрягся он — лоб прорезали две хмурые морщины.
— Это письменное послание, вдобавок к горящей иллюстрации снаружи, — пожала плечами я, не в силах удержаться от некоторой язвительности. — Докеры.
«Никаких врагов, говоришь?»
— Ничего не понимаю… У Эндрю с ними были общие дела? — изумление в голосе Тайлера было неподдельным, но я сейчас не готова была доверять своей интуиции.
— Очевидно, да, — резковато сказала я. — И я уверена — эти дела явно не ограничивались арендой причала.
— Я действительно не понимаю, о чём вы, — растерянно покачал головой Фергюс, и в этот момент по лестнице простучали каблучки миссис Сонг.
— Ладно, — сдалась я, понимая, что большего сейчас вряд ли получится добиться. — В любом случае, очень прошу вас — спрячьте миссис Сонг на время, пока я не найду её мужа. Ей явно грозит опасность, а я не могу разорваться — не говоря уже о том, что это не моя специализация…
— Разумеется, мисс Вудворт, — поспешно кивнул мужчина, после чего, шагнув навстречу Эбигейл, подхватил у неё из рук объёмный саквояж. — Эбби!
— Тайлер, милый, спасибо… спасибо тебе, — проворковала та, и я едва не поперхнулась, услышав, как разительно изменился её голос — сонный и очень тёплый.
— Ну что ты, Эбби… Не стоит. Сейчас я тебя увезу в безопасное место, ты отдохнёшь, расслабишься… — адвокат явно разрывался между смущением от того, что я стала свидетелем этой сцены, и беспокойством за свою любовницу.
— Мы поедем в наш коттедж? Я так соскучилась по нему, по прекрасному виду из окна… — продолжала тем временем Эбигейл, прильнув всем телом к боку мужчины, подхватив его под руку. — Этот проклятый город меня убивает, Тай.
— Всё будет хорошо, — невпопад брякнул тот, косясь на меня уже затравленно, а я не собиралась облегчать ему жизнь, всем своим видом давая понять, что «я знаю, что ты знаешь, что я знаю».
Ненавижу, когда от меня пытаются скрыть что-то.
— Что ж, в таком случае — доброго… — я покосилась на часы. — Хм… доброго утра, миссис Сонг, мистер Тайлер. Я свяжусь с вами позже.