Глава 25

На всякий случай я потёрла ногой дорожку, глянула на судей и…

— О нет! Только не он! Лорд Басили! Только не это! — простонала я, видя, как главный судья разговаривает с организаторами и даёт какие-то поручения. Я простонала, чувствуя, как у меня сжимается желудок. Лорд Басили — главный судья. Средних лет. Примечательной внешности — если вам нравятся хищные птицы в париках. Горделивый взгляд. Надменная осанка. Руки — всегда в перчатках.

— Анатомист! — прорычала я, вспоминая, с какой дотошностью он рассматривал каждую невесту — как экспонат, а не как человека.

Плечи — проверял на симметрию.

Талию — измерял сантиметром.

Зубы — считал, как монеты.

А грудь и попу — оценивал, как артефакты.

И была у него ещё одна особенность — о которой знали только бывалые.

Если он поругался со своей супругой — всё.

Хороших оценок не жди.

Даже если ты — богиня.

Даже если ты — принцесса.

Даже если ты — приклеила груди идеально.

Я поспешила в палатку, чувствуя, как настроение падает всё ниже и ниже.

— Так, первая — Мэричка! — выдохнула я, усаживая малышку на пуфик перед зеркалом. — Ты — наш авангард. Ты — наша надежда. Ты — наша маленькая бомба замедленного действия!

Я налила на руки зелье — прохладное, с ароматом мяты и лаванды — и стала протирать её волосы. Тонкие. Шелковистые.

Пока я возилась с её волосами, прикидывая, как лучше их уложить — коса? Хвост? Венок из одуванчиков? — за спиной послышался голос генерала.

— Тут сказано, что… — заметил Марон, держа в руках программку, как будто это — доклад о враге. — Нужно выходить естественной. Без корсетов. С распущенными волосами… Без макияжа! — Не понимаю, — добавил он, оглядывая десятки чемоданов с косметикой. — Зачем столько?

Я оставила волосы Мэри сохнуть — естественно, как природа задумала. На самом деле в этом природа не участвовала. Тетя Оля взяла на себя великую миссию матушки-природы, пытаясь сделать из прямых волос пышные волны. Подошла к столу. Взяла маленькую косметичку. Тряхнула ею.

— Вот это, — сказала я, глазами показывая на косметичку. — Всё для макияжа.

А потом я провела рукой по десяткам флаконов на столике.

— А это — для естественной красоты, — сказала я. — То, что мужчины называют: «Без макияжа!» или “Ой, как чудесно, дорогая, что ты не накрасилась!”.

Он посмотрел на меня. Потом — на флаконы. Потом — на Мэричку, которая уснула на пуфике.

— Спартушка! — позвала я, не отрываясь от зеркала, где приклеивала Мэричке ресницы номер три — «невинность с намёком на бунт». — Найди часы и говори мне время каждые пять минут!

Спарта — наш таймер в юбке — быстро отыскала маленькие карманные часики (те самые, что мы выменяли у старого часовщика на флакон клея для грудей — он до сих пор не понял, зачем ему клей) — и уселась с ними в угол, как страж на посту.

— Полчаса, — объявила она, глядя на стрелки, как будто от этого зависит судьба мира.

Значит, Мэричка — на ринге через полчаса.

А её ресницы — ещё не приклеены.

А её платье — ещё на вешалке.

А её туфли — ещё в чемодане.

Тем временем Тайга сидела и мазала бутерброды — не просто мазала, а создавала шедевры: масло — как облако, сыр — как луна, ветчина — как лепестки цветов. Симба читала книгу — не просто книгу, а “Как очаровать принца за пять минут”.

На полу кипел чайник и стояли небьющиеся чашки — потому что бьющиеся мы уже потеряли. Одну разбили в карете. Вторую забыли в лесу.

Третью продали за ринговку. Цена была хорошая.

Я делала начёс Мэричке — не просто начёс, а объём, лёгкость, воздух, магию, а потом уложила на начёс красивый веночек.

— Так, быстро — за ширму! — вручила я платье Мэри, которая побежала переодеваться, как будто за ней гонится дракон. На самом деле — гналось время. Оно — злее дракона.

— Так, личико! — поставила я Мэри под зеркало и отошла на два шага, как скульптор перед шедевром. — Для гладкости кожи — зелье номер два. Для румянца — кисть номер пять. Тут подчеркнём — карандаш номер три. Тут подправим — губка номер один. Тут немного блеска — спрей «Магия фей».

Милая феечка (она же — Мэричка) смотрела на меня глазами, полными доверия и лёгкого ужаса. Я схватила её за руку и потащила на медкомиссию.

Когда бы вернулись в шатёр, Мэричка просто сияла.

— Новое слово от тёти Оли! — объявила она. — Козлопан Шелудивый! Ты можешь своими культяпками быстрее шебуршать! У нас ринг вот-вот!

Загрузка...