Глава 29 Бука


Ситуацию спас Бука.

Пока мы все нервничали, кипятились и пугались, лихорадочно размышляя, как разрядить накалившуюся обстановку, пернатая спасательная служба пролетела над Леонардом, вопя во всю глотку свое любимое «на аборрррдаж!», и…

Крупная весомая капля из отходов птичьей жизнедеятельности смачно шлепнулась на лоб некроманта.

Тот мигом позабыл о своих коварных планах. Скосил глаза к переносице, по которой как раз стекала вся эта усмиряющая самомнение жижа, и сделал именно то, чего не следовало: завопил, как раненый слон, и попытался смахнуть это все руками.

В итоге, естественно, размазал дурно пахнущую субстанцию по лицу и озверел еще сильнее.

- Укррррашение! – прокомментировал довольный собой бомбометатель, сев на мое плечо.

- Ощиплю! – проревел Леонард.

В этот момент на кухню вошли дети.

- Доброе утро, - сказал Марк, с интересом разглядывая дядю – некроманта.

- А пофему дядя ф какашках? – с детской непосредственностью осведомилась Сонечка.

- Потому что такой он человек, - не удержавшись, пробормотала я со смешком.

Мерзавец зыркнул на меня и быстрыми шагами покинул помещение.

- А ты, бомбометатель, - сказала Буке, - от меня не отлетай ни на шаг теперь, понял? Если не хочешь стать окорочком в лапах Леонарда, ясно?

- Птеродактиль! – герой важно распушил перья на шее.

- Бандит пернатый, - уточнила я и начала расставлять тарелки по столу. - Садитесь завтракать, - позвала семью. – Приятного аппетита!

А вот и последняя тарелка. Я сполоснула ее, вытерла насухо и поставила в шкафчик, где уже красивыми рядками красовалась прочая перемытая утварь. Теперь нужно заняться швейными делами. Костюмчик на подросшего Казимира надо перешить. В сундуках много симпатичных детских камзолов нашлось, но все они немного великоваты юному дракончику. Но это не беда, мы с Лили их ушьем, и будет сынуля Захарии щеголять в обновках.

Я вымыла руки, смазала их кремом, который варила сама, и вышла из кухни. Куда же запропастилась моя верная рукастая помощница? Так привыкла к ней, что уже и не справляюсь одна. А вот и она! Я улыбнулась, увидев ее, бегущую по коридору. На ловца и служанка торопится, это хорошо, дел у нас много сегодня. Раньше начнем, раньше уснем.

- Пррривет, гони орррехи! – «поздоровался» Бука, когда мы преградили дорогу девушке, у которой в кармашке фартука всегда находилось лакомство для моего разговорчивого друга.

Он та еще «таможня», взятки берет бессовестно, но вкусняшками.

- Привет, пернатый дурилка, - она почесала его над клювом, и птахель даже не обиделся, захрустев огурчиком, что ему сунули в лапу. И «на лапу», выходит, тоже.

- Лили, поможешь дошить костюмчик Казимирчику? – спросила ее, наблюдая, как мой подхалим распушил перья, ласкаясь к помощнице.

- Ой, что вы, что вы, миледи! – заохала она. – Позже. Сейчас ну никак нельзя, тороплюся.

- А что такое стряслось? – мигом напряглась, нутром чувствуя, что с этим связан брат Захарии.

Только он появился в замке, как все пошло наперекосяк!

- Там господин Леонард велел всем собраться в гостиной, - зачастила Лили. – И по-быстрому! А кто не успеет прибежать – тому двадцать розог выдадут и в нагрузку еще десяток, если рот откроет, чтобы воспротивиться. Вы уж простите, - она умчалась, только ушки чепчика развевались на бегу.

- Леонарррд оборррзел! – выдал попугай, озвучив мои мысли. – Выдать ему на орррехи! – подумал, почесав клюв, и уточнил, - а орррехи мне!

- Будет сейчас кое-кому на орехи! – мрачно ответила я и поджала губы.

Мы зашагали следом за служанкой. И вскоре по ушам ударил грозный голос надменного некроманта:

- …непослушания не потерплю! Каждый, кто будет лениться и плохо работать, мигом вылетит из замка без содержания!

Я вышла из-за угла и увидела его, стоявшего на втором этаже, у лестницы. Мокрые волосы были убраны за уши – видимо, отмывался после хулиганства Буки, а сам он вышагивал, надувшись, будто гусак, убрав руки за спину и прожигая взглядом людей, собравшихся внизу, в гостиной. Вынужденные запрокинуть голову, они молча следили за ним взглядами, послушно внимания речам этого гордеца.

- Прррямо генерррал! – прокомментировал попугай и слуги, обернувшись и увидев меня, начали шептаться.

- А вы что тут забыли? – недовольно бросил Леонард, сложив руки на груди.

- Пришла сказать всем, что уволить их могу только я, - с удовольствием опровергла слова нахала, попутавшего берега. – Так как именно я, с разрешения господина Захарии, их и наняла на работу. А вы, господин Леонард, можете найти себе своих слуг. А когда найдете и наймете на работу, тогда и будете ими командовать.

С усмешкой отметила, что на скулах некроманта заходили огромные желваки от ярости. Но поспорить ему было не с чем – не он нанимал этих людей, не ему ими и командовать. И уж тем более запугивать. Ишь чего удумал. Забрался на верхотуру, как индюк во дворе на навозную кучу, и давай самомнение свое бесконечное тешить. Нет уж, не за мой счет, перебьется наглец!

- А теперь расходитесь все и возвращайтесь к работе, пожалуйста, - я улыбнулась повеселевшим слугам. - При возникновении вопросов и спорных ситуаций приходите ко мне, не стесняйтесь.

Брат Захарии резко развернулся на каблуках – так, что те жалобно взвизгнули – и умчался, бормоча себе под нос проклятия. Пусть несется. А будет так зубами скрипеть и обувь портить, придется ему и то, и другое ремонтировать. Ну, и ладно, зато делом полезным займется, а не наведением тени на плетень!

Загрузка...