Глава 5


Утро началось с тишины – глухой, давящей, будто здание больницы задержало дыхание в ожидании чего-то страшного.

Я проснулась от собственного стона – в мышцах ныло странное, мигрирующее ощущение, остаточный отголосок вчерашней работы. Вытянувшись на кровати, я попыталась вспомнить детали обучения, которое доктор Дормер устроил мне вчера после завтрака.

Это были не лекции, а скорее погружение в ледяную воду фактов. Он показывал мне схемы: энергетические меридианы тела, точки входа проклятий, классификацию демонов-состояний. Я увидела и болезни отвращения, которые материализуются в кожные язвы, и ненависть, что превращается в камни в почках, и страх, сжимающий легкие, будто удав.

Каждая эмоция, доведенная до крайности и запертая внутри, искажала плоть по-своему. Я слушала, чувствуя, как в голове складывается новая, пугающая картина мира. Здесь медицина, психология и что-то вроде теологии сплетались в единый мрачный рисунок.

– А одно из самых коварных проявлений, – произнес доктор Дормер, – это не камень и не лед, а нечто живое и очень жестокое. Странник.

И вот теперь, в предрассветных сумерках, лежа в постели и прислушиваясь к непривычной тишине, я думала именно о том, что блуждает внутри, не находя покоя.

В девять, как и было условлено, я стояла у дверей кабинета доктора Дормера. Сегодня на мне было не больничное платье, а одно из моих собственных, присланных из дома – простое, темно-синее, без лишних оборок. Маленький бунт против обстоятельств.

Дверь открылась прежде, чем я успела постучать. Сегодня поверх своего черного сюртука Дормер надел идеально отглаженный больничный халат. В руках он держал странный прибор, отдаленно напоминавший стетоскоп, но с несколькими хрустальными линзами и тонкой медной дугой.

– Вы вовремя, – коротко произнес он. – У нас новый пациент.

Мы снова спустились в подвальные этажи, но на сей раз прошли мимо ледяной палаты и каменной комнаты, свернув в узкий коридор, освещенный тусклыми газовыми рожками в железных решетках.

– Кто он? – спросила я, стараясь поспевать за широкими шагами доктора Дормера. Приходилось почти бежать: Дормер не собирался сбавлять ход.

– Джулиан Элмс, очень талантливый пианист. Слышали о таком?

Я только плечами пожала. В Лондоне много талантливых молодых людей.

– И что с ним случилось?

– Полгода назад он стал свидетелем пожара в театре. Он не пострадал физически, но не смог помочь девушке, оказавшейся в ловушке. Она погибла. Официально мистер Элмс ни в чем не виноват. Но вина редко слушает доводы разума. Он замкнулся, перестал играть, а потом появились боли.

Мы вошли в палату. Она была обшита мягкими матами от пола до потолка, будто клетка для того, кто может биться в конвульсиях. В центре на специальной кровати с мягкими ремнями лежал молодой человек лет двадцати пяти.

Он был бледен и худ, темные волосы прилипли ко лбу от пота. Но самым поразительным были его глаза – широко открытые, полные немого животного ужаса.

Джулиан Элмс не кричал. Он замер, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя.

– Блуждающая боль, – тихо проговорил Дормер, ставя прибор на столик. – Или, как мы ее классифицируем, инкарнация демона-Странника. Маленькое червеобразное существо, сотканное из чистой неопредмеченной боли. Оно не имеет постоянной формы и мигрирует по нервным путям пациента. Следует за импульсами невыраженного горя или вины, которая не находит себе места. Там, где оно проходит, возникает невыносимая жгучая рвущая боль. Никакие анальгетики не помогают. Боль реальна, но ее источник не повреждение тканей, а паразит в энерго-нервной системе.

Я смотрела на Джулиана, и мне невольно становилось плохо. Это было похоже на то, что я чувствовала утром – мигрирующую ломоту, усиленную в тысячу раз. Как будто чья-то вина, не нашедшая выхода в слезах или словах, решила проложить себе дорогу сквозь нервы, сжигая все на своем пути.

– Он все время так молчит? – прошептала я.

– Он боится, что звук его голоса спровоцирует новый приступ. Боль стала его единственным собеседником.

Дормер подошел к кровати и склонился над молодым человеком.

– Мистер Элмс, я доктор Дормер, это моя ассистентка мисс Рэвенкрофт, – произнес он с искренним сочувствием. – Мы будем вам помогать. Нам нужно понять, где сейчас находится источник вашей боли.

Джулиан лишь чуть отвел глаза в нашу сторону. В них не было надежды, лишь ожидание нового удара.

– Мисс Рэвенкрофт, – Дормер повернулся ко мне. – Вам придется действовать иначе. Сейчас вы должны слушать его боль и почувствовать ее траекторию. Не концентрируйтесь на нем как на человеке. Представьте его нервную систему как карту и найдите на ней движущуюся точку.

Это звучало еще безумнее, чем все предыдущее. Как можно слушать боль? Но я уже научилась доверять инструкциям, какими бы абсурдными они ни казались.

Я закрыла глаза, отгородилась от запаха пота и страха и от скрипа матраса. Я попыталась представить Джулиана не как человека, а как сложную, мерцающую сеть светящихся линий на темном фоне. Его аура была искалеченной и рваной, в некоторых местах будто проеденной кислотой.

И там, в этой сети, я вдруг ощутила не точку, а зигзаг. Это была маленькая, стремительная, ослепительно-белая вспышка, пронзающая одну из светящихся линий.

Она не горела постоянно, а пульсировала, будто разряды молнии, и с каждой пульсацией по линии расходилась волна темно-красного ядовитого свечения – это и была боль.

Сейчас вспышка была в районе левого предплечья. И пока я наблюдала, она дрогнула и рванулась вверх, к плечу. Джулиан вздрогнул, его губы побелели, но он не издал ни звука.

– Левый плечевой нервный узел... сейчас движется выше, к шее, – выдохнула я, открыв глаза.

Дормер кивнул, быстро записывая что-то в маленький потрепанный блокнот.

– Отлично. Странник активен и подвижен. Классическая хирургия здесь бессильна – нельзя оперировать всю нервную систему. Нам нужна операция в два этапа. Нейростимуляция с ловушкой.

Загрузка...