Глава 61

– Ой, я тебя разбудила? Папа разрешил мне здесь остаться, если я не буду шуметь, – протараторила Эйли, бросив на меня виноватый взгляд.

– Нет, ты меня не разбудила, – с улыбкой проговорила, покосившись на окно: судя по всему, время близилось к полудню, – мне давно пора вставать.

– Папа сказал, что тебе надо хорошо отдохнуть… ой, хочешь, я тебе расскажу секрет? – перешла на заговорщический шепот девочка, спрыгивая с дивана, – только ты никому не говори, я обещала.

– Не скажу, – заверила ребенка, старательно сохраняя серьезное выражение лица, наблюдая, как Эйли взбирается на мою кровать. И пока та увлеченно пыхтела, я, прикрываясь одеялом, взяла с сундука халат и быстро его надела. К этому времени Эйли удалось вскарабкаться на высокую кровать и даже с удобством устроиться на подушках.

– Так что у тебя за секрет? – спросила, заметив, что той явно не терпится поделиться тайной.

– У мальчишек есть маленькие огоньки, – выпалила девочка, тут же приложив к губам палец, и едва слышно прошептала, – только они их никому не показывают, и даже маме сказали, она их боится.

– Она не огоньков боится, она тревожится об их безопасности. В Илантре с такими, как они, держатся настороже.

– Я слышала, как Киан сказал, что скоро все изменится, – уверенно заявила Эйли, беззаботно поправляя платье у тряпичной куклы, что мы вместе с ней когда-то сшили.

– Это было бы неплохо, – неопределенно ответила, искренне желая, чтобы это бессмысленное и жестокое противостояние закончилось, однако понимала, что просто не будет.

– А ещё мальчишки мне сказали по секрету, что поедут искать своего отца, – как бы между прочим произнесла девочка, укладывая свою подружку на кровать.

– Вот как, – задумчиво протянула я, решив обязательно сообщить леди Мерон о намерениях двух сорванцов, и перевела разговор на другую тему, – я полагаю, ты уже завтракала?

– Да… ой, папа просил сказать ему, когда ты проснешься! – вдруг воскликнула Эйли, удивительно шустро скатываясь с кровати, и, не задерживаясь ни на минуту, устремилась к выходу. Но не успела она добежать до него всего двух шагов, как дверь распахнулась и в комнату прошла Мэри с подносом в руках.

– Доброе утро, госпожа, – поприветствовала меня девушка, споро расставляя тарелки, миски и чашки на столе. Их оказалось так много, что я изумленно вскинула бровь и вопросительно посмотрела на горничную.

– Милорд приказал, – непонятно ответила Мэри и вдруг, лукаво улыбнувшись, покинула спальню. Однако не прошло и секунды, как дверь снова распахнулась и в покои вошел Алан.

– Я так и думал, что ты уже не спишь, и приказал подать для нас завтрак. Доброе утро, Таллия…

– Скорее, доброго дня, – пожелала в ответ, неожиданно для себя вдруг смутившись от восхищенного взгляда мужа, и быстро произнесла, – горячий отвар будет кстати, спасибо.

Завтрак в компании Алана и Эйли был потрясающим. Мы много смеялись, делились любимыми блюдами. Поддавшись уговорам девочки, экспериментировали с продуктами, выяснив, что если на хлеб намазать яблочное повидло, а сверху положить ломтик буженины, то в целом это вполне съедобно.

Со стороны наблюдая за увлеченной парочкой, я почувствовала, как мои глаза затуманились нежностью, дыхание перехватило от переполнявших меня эмоций, а в голове была лишь одна мысль: теперь у меня есть семья…

Заметив мой пристальный взгляд, муж, тепло мне улыбнувшись, нежно коснулся тыльной стороной ладони моего лица, прошептав:

– Dir sidd mäi Schicksal.

– An dir gehéiert mir, – эхом отозвалась, ни на мгновение не сомневаясь, что мы посланы друг другу судьбой…

– Его Высочество сегодня отбывает, – проговорил Алан, закрывая за убежавшей дочерью дверь.

– Почему так скоро? – с недоумением спросила. Стеснительно прячась за ширмой, я торопливо переодевалась.

– Вчера вечером у него с леди Мерон состоялся разговор. Она поведала, что в герцогстве Норфолк происходит что-то странное и что ее муж, отправившийся на границу с графством, бесследно исчез.

– Да, она говорила мне об этом, – проронила, сердито сопя, пытаясь завязать шнурок на платье, который все норовил выскользнуть из пальцев.

– Земли Норфолка находятся на территории страны Валгард, – раздался за спиной глубокий, с хрипотцой голос, горячие, слегка шершавые ладони коснулись моих плеч и, медленно лаская каждый изгиб моего тела, опустились к талии, забрав из моих рук шелковый шнур.

– Кхм… – поперхнулась, во рту от волнения тотчас пересохло, а сердце неистово забилось в груди, словно пойманная в клетку птица, но мне все же удалось ровным голосом произнести, – Его Высочество хочет найти мужа леди Мерон?

– Киан планирует удостовериться, что герцог Ленокс все еще предан роду Артас. Ему нужны воины, чтобы вернуть трон.

– Леди Мерон собиралась сегодня выехать из замка Девон… спасибо, – поблагодарила мужа за помощь, чуть отстраняясь.

– Да, и Киан обещал ее сопроводить до ее земель. Кстати, в отсутствие мужа она вправе принимать решения, и сегодня на рассвете леди Мерон присягнула Его Высочеству. Теперь ее земли присоединились к Валгарду, и она, и ее дети находятся под защитой Киана.

– Может, это и к лучшему, – проговорила, оборачиваясь к мужчине, и, гулко сглотнув, промолвила, – ты расскажешь, как тебе удалось спастись? Королевский посланник сообщил, что лично видел, как тебя… казнили. Я думала, что никогда…

Не смогла договорить, судорожно всхлипнула, вновь ощутив ту боль, что испытала, услышав страшные слова.

– Киан… он вовремя вернулся. Его людям удалось незамеченными пробраться во дворец, так он узнал предательстве, о смерти своего отца и старшего брата. И что меня и еще нескольких преданных роду Артас людей должны казнить. Он подкупил палача, петля была ослаблена… нам оставалось лишь притвориться мертвыми, когда нас сбрасывали в люк на эшафоте. Там нас встретили и вывели из города, – с едва заметным смешком ответил муж, крепко стиснув меня в своих объятиях.

– Я должна поблагодарить Его Высочество за то, что он вернул мне тебя, – глухо выдохнула в грудь мужа, чувствуя себя в коконе его рук, как в колыбели – надежно, тепло и уютно.

– Идем, нам надо проводить Киана и леди Мерон, они должны вот-вот выехать, – с улыбкой в голосе произнёс Алан, обдав мою макушку горячим дыханием.

– Да, конечно, – шмыгнув носом, промолвила я, вымученно улыбнувшись мужу, и, вдруг вспомнив о еще одной не разгаданной мной загадке, спросила, – Бойд не успел мне рассказать… как ему удалось сбежать из темницы.

– Иннес запер Бойда в той части темницы, где мы с ним построили тайный ход. Об этом знали всего четверо человек: я, побратим и двое воинов, которые отправились во дворец со мной.

– Значит, ты все же не доверял лорду Иннесу?

– Я никому не доверял… – с горечью ответил муж, вновь заключая меня в свои объятия, и обдав мю щеку горячим дыханием, прошептал, – сейчас я доверяю лишь тебе…

Загрузка...