Глава 36

– Хм… с чего ко мне такое недоверие? – насмешливо изрек лорд Иннес, уставившись на Алана с подозрительным прищуром.

– Всего лишь недоразумение, – хмыкнул Алан, вернув другу такой же взгляд, разве что мне он показался более суровым, – выезжая из замка и отдавая приказ, я не предполагал так скоро тебя увидеть.

– Нас перехватили у Дерного рва, – вполголоса, будто размышляя, проговорил Иннес, нетерпеливо переступил с ноги на ногу и, покосившись на меня, продолжил, – Сесиль была расстроена и не спешила, только это спасло ее от нападения отребья. Нам удалось отбить атаку, но большая часть разбойников смогли сбежать. Я хотел оставить в твоём замке раненых и пустить своих воинов по их следу, но…

– Лорд Иннес, сейчас, когда Алан в замке, вы можете привезти сюда раненных, – заговорила я, возможно, нарушая какие-то неведомые мне правила этикета, но позволить лорду Иннесу оговорить себя я не могла, – надеюсь, отправленные нами корзины с настойками и повязками, а также продукты помогли вашим раненым воинам.

– Да, леди Таллия, благодарю вас, – словно нехотя промолвил мужчина, тут же продолжив, – раненых я отправил к своей сестре, она обеспечит им нужный уход.

– Уверена, они ушли недалеко, возможно, стоит их вернуть? – предложила, пристально взирая на мужчину. Я была уверена, что никаких раненых нет, и хотела донести это до своего мужа.

– В этом уже нет необходимости, – со злой усмешкой бросил лорд, окинув меня надменным взором.

Уточнить у лорда Иннеса, как долог будет их путь, и настоять, что раненых воинов лучше вернуть в замок Гэйр, я не успела, Алан, неожиданно крепко сжав мою ладонь, громко заговорил:

– Идем, покажешь на карте место, где ты встретил разбойников, я отправлю к ним Дониса. Таллия, распорядись подать в мой кабинет вина и сыра, после долгой скачки у меня во рту пересохло.

– Конечно, – ответила, стараясь не подавить виду, что слова мужа меня удивили, ведь едва мы входили в замок, Эдна безмолвствующей тенью сразу возникала в зале, и Алан мог, как обычно, отдать приказ ей. Я решила спросить, – ужин тоже подать в кабинет?

– Нет, ужинать мы будем в зале, – произнес муж, выпуская мою ладонь из крепкого захвата, отчего та, лишившись жара, тотчас заледенела. Алан, больше не сказав ни слова, размашистым шагом направился к замку.

Я тоже не стала более задерживаться и поспешила следом за мужем, прежде бросив задумчивый взор на замершего неподалеку Грахема и тут же переведя вопросительный на Лерса, надеясь, что не только мне показались странными и нелогичными действия и решения лорда Иннеса. Потерять столько времени у ворот замка Гэйр, настойчиво требуя помощи для раненых, чтобы за час до возвращения Алана в итоге отправить их к сестре, которая наверняка должна была уже добраться до земель Догерти. Не правильнее ли вернуть людей и оказать им требуемую помощь… и все же, не выдержав, не доходя трёх метров до двери замка, я чуть замедлила шаг и едва слышно прошептала:

– А были раненые?

– Узнаем, госпожа, – прошептал в ответ Лерс, подав кому-то непонятный мне знак…

В замке было на удивление тепло, или я, пребывая столько времени на улице, успела продрогнуть до самых костей. Сейчас большой зал, в котором всегда, даже при пылающем огне в огромном камине, температура не поднималась выше пятнадцати градусов, мне показался даже жарким.

Проводив взглядом уходящих в сторону кабинета Алана и лорда Иннеса, я обнаружила Эдну, как всегда, стоящую возле коридора, ведущего в половину слуг, и, оставив ей распоряжение подать в кабинет вина и сыра, устремилась в свои покои…

– Она делает все, чтобы мы стали врагами. Никогда ещё такого не было, чтобы мне не открыли ворота, даже в отсутствие тебя в замке. Мой отец, будь он жив… – это всё, что я успела услышать, прежде чем постучать в чуть приоткрытую дверь кабинета. И, сделав вид, что я не стала свидетелем их беседы, натянула на лицо дежурную улыбку и произнесла:

– Обед подан.

Алан едва заметным кивком дал понять, что услышал меня, вновь обратил свой задумчивый и хмурый взор на лорда Иннеса, который отчего-то довольно скалился. И как бы меня ни терзало любопытство и желание присутствовать при их дальнейшем разговоре, я была вынуждена покинуть кабинет.

Остаток дня прошел в каком-то необъяснимом напряжении. Алан сразу после обеда снова выехал из замка, прихватив с собой лорда Иннеса и его воинов, ни словом со мной не обмолвившись. О том, куда и как надолго отбыл милорд, Лерс тоже не знал, а у Эдны, которая наверняка знала всё о своем господине, я спрашивать не стала. Желания, да и сил заняться переделкой детской комнаты, которую пришлось перенести из-за внезапного прибытия незваного гостя, у меня не было, и я, поднявшись на второй этаж, заперлась в покоях. Там, некоторое время побродив из угла в угол неприкаянным привидением, я старательно, но безуспешно изгоняла жуткие мысли, то и дело всплывающие в моей голове. Я в красках представляла себе, как Иннесу удалось убедить Алана, что я его враг, что все мои слова – ложь и что от меня необходимо избавиться. В конце концов, доведя себя до нервной дрожи, я, зябко ежась, забралась на кровать и, укутавшись в тяжелое одеяло, долго смотрела в окно на проплывающие облака, пока сон не сморил меня…

– У госпожи Таллии горячка, милорд, – будто сквозь вату донесся до меня неожиданно заботливый голос Эдны, а через мгновение к моему лбу прикоснулись холодной рукой.

– Не отравление? Ран нет? – требовательно проговорил обеспокоенный голос Алана, и я тотчас почувствовала, как мою ладонь накрыла горячая рука мужа. Его слегка царапающие мою кожу мозоли и обжигающее тепло я теперь ни с чем не спутаю.

– Нет, милорд, леди Таллия застыла, она провела весь день на улице, не позволяя поднять ворота… вчера с гор тянуло холодом, – ответила экономка, а я наконец смогла открыть глаза, что не осталось незамеченным. Женщина, не дав мне проронить ни слова, тут же поднесла к моим губам чашку, от которой шел приятный аромат горьких трав. И только выпив все до последней капли, я смогла хрипло пробормотать:

– Спасибо… сейчас утро?

– Да, – коротко ответил Алан, не сводя с меня свой пронзительный взгляд.

– Снова я доставила тебе хлоп… – недоговорила, резко повернув голову в сторону двери, которую я точно помнила, что запирала, но стука не слышала.

– Ты не отзывалась, и Лерсу пришлось снимать ее с петель, – с улыбкой проговорил муж, догадавшись по моему потрясенному виду, о чем я так усиленно думаю.

– Давно ты вернулся? – перевела разговор на другую тему, улыбкой поблагодарив за заботу покидающую покои Эдну.

– Несколько минут назад, и мне сейчас же доложили, что госпожа слегла в горячке и не приходит в себя, – проговорил мужчина, с укором на меня взглянув.

– Не понимаю, как такое могло произойти, – ответила, неопределенно пожав плечами, чувствуя себя гораздо лучше после выпитого отвара, – я была тепло одета и пряталась от ветра за зданием.

– Западный ветер коварен и чужих не любит, – с тихой усмешкой ответил муж, рывком поднимаясь с кровати.

– Алан… благодарю за поддержку… вчера во дворе, когда ты сказал лорду Иннесу, что это был твой приказ, – произнесла я, с трудом сдержав порыв съязвить о вскользь брошенном «чужих», и, тщательно подбирая слова, продолжила важную для меня тему разговора, – я посчитала странным внезапное возвращение лорда Иннеса и его настойчивое желание попасть на территорию твоего замка. В тот момент я была уверена, что лорда Иннеса кто-то принуждает и…

– Тебе нужен отдых, – прервал меня Алан, наливая в чашку все тот же горький отвар, и, подав мне его, проговорил, – Лилис за тобой присмотрит.

– Спасибо, – поблагодарила. Понимая, что продолжать беседу муж более не намерен, я, прежде чем пригубить чуть теплый напиток, произнесла, – тебе тоже нужен отдых…

Загрузка...