Изумрудная долина, окаймлённая величественными горами, которые казались неподвижными сторожевыми башнями, сегодня выглядела суровой. Вековые сосны мрачной тенью охраняли серую, петляющую между скал дорогу. Синяя река, словно остро заточенный нож, рассекала долину на две неравные части. А белые пятна, привлёкшие моё внимание в день приезда в замок Гэйр, исчезли, теперь сочную зелень разбавляли кровавые проплешины.
– Что это красное? – спросила у немой стражи, не отводя свой взгляд от прекрасного вида.
– Мару, госпожа. Цветы, сейчас их время, на Ланную ночь они уйдут под землю.
– Таких цветов в Илантре нет, – задумчиво протянула, удивлённая ответом одного из мужчин – обычно грозная охрана меня игнорировала.
– Их нигде нет, только в долине смерти.
– Долина смерти? – переспросила, обернувшись к мужчинам, застывшим у входа в каменную башню.
– Здесь несколько веков назад состоялась битва. Много крови невинных было пролито. Мару цветут, напоминая нам о ней… спасибо, госпожа.
– За что? – с недоумением уточнила, взглянув на говорившего. Лет тридцати, темноволос, крепкого телосложения, именно он чаще всего распахивал передо мной дверь.
– Воины… им стало лучше, госпожа. Олаф, мой брат, сказал, вы лечили его лично.
– Ясно, – коротко кивнула я, вернув свой взор на сейчас тёмные, зловещие горы, и невольно поёжилась от пронизывающего ледяного ветра. Погода в графстве Гэйр стремительно портилась, грозовая туча полого нависла над долиной, сверкали молнии, но дождя пока не было. Всё живое затихло, замерло в испуганном ожидании неминуемого гнева природы. Порывами ветра мрачные свинцовые тучи быстро гнало к замку, жёлто-оранжевые росчерки становились всё ближе. Неожиданно прямо над моей головой сверкнула молния, и почти сразу раздался оглушающий гром. Сердце тотчас встревоженно стукнуло, замерло, а потом снова забилось пойманной птицей. Опасливо покосившись на стражей, я поспешила покинуть высокую башню…
Экономку я нашла в кладовой, она и ещё трое слуг перебирали ткани и при моём появлении тотчас прекратили своё занятие и вопросительно на меня посмотрели.
– Эдна, лорд Гавин и Бойд должны были сегодня утром вернуться замок.
– Да, госпожа, но лорд Бойд и лорд Гавин ещё не возвратились.
– Хорошо, на кухне всегда должны быть готовы пара блюд, уверена, мужчины будут голодны.
– Как прикажете, госпожа.
– Я и Эйли будем обедать в покоях милорда, – добавила и, более не задерживаясь, покинула кладовую, отправившись на поиски малышки.
Девочка, как оказалось, привыкла быть одна и часто пряталась в укромных местах. Чем она занималась, никто из слуг не знал. Эдна, как и отец Мерфи, заверила меня, что это обычное дело и к обеду ребёнок вернётся. Но время шло, Эйли не появлялась, и я решила её найти. Обойдя весь замок и заглянув в каждый тёмный уголок, девочку я не обнаружила, как и не нашла её в башне, где она, со слов Лилис, иногда играла. Осталось осмотреть двор, конюшню и прочие хозяйственные постройки, туда я и направилась.
Но едва я вышла из замка, ворота широко распахнулись и во двор с шумом, подгоняемые начинающимся дождём, въехали всадники. Лорд Гавин и Бойд вернулись с охоты, оба мужчины, натянув поводья, остановили своих вороных, враз спешились и, не замечая моего присутствия, весело переговариваясь, устремились к замку.
– Лорд Гавин, лорд Бойд, – громко поприветствовала охотников, стоило им дойти до подножия лестницы.
– Леди Таллия, рад вас видеть, мужские недовольные лица мне порядком надоели, – с тихим смешком проговорил лорд Гавин, взбегая по ступеням.
– Надеюсь, ваша поездка была удачной?
– Да, повезло добыть кабана, – довольно проговорил мужчина, рукой махнув в сторону воинов, которые снимали с лошади явно тяжёлый мешок, – лорду Бойду удалось подстрелить знатную птицу.
– Леди Таллия, – коротко кивнул упомянутый. Беглым взглядом осмотрев стражу за моей спиной, он было открыл рот, чтобы заговорить, но взволнованный крик одного из слуг не дал ему произнести ни слова.
– Господи! Эйли! – испуганно воскликнула я, устремившись навстречу к бегущему мужчине, на руках которого безвольной куклой повисла девочка, – что с ней?!
– Под башней лежала, госпожа, – невнятно пролепетал слуга, я же, не обращая внимания на посыпавшиеся вопросы лордов, дрожащими пальцами проверила пульс ребёнка. Ощутив лёгкое биение у себя под рукой, облегчённо выдохнула. Жива… но тотчас почувствовала холодную тяжесть в ногах и едва не рухнула словно подкошенная, заметив кровавую рану на лбу девочки.
– Несите её в покои милорда! – глухим голосом приказала, от раздиравшего страха за ребёнка сердцу в груди становилось тесно, я едва ощущала его болезненные, короткие толчки. Ладошки странно заледенели, а по спине поползли мерзкие мурашки.
– Отдай её лорду Гавину! И покажи мне место, где ты нашёл Эйли! – рыкнул Бойд, ребёнка сейчас же передали лорду, и мужчина спешно рванул к замку, я на подгибающихся ногах последовала за ним.
В спальне, осторожно уложив девочку на диван, лорд Гавин уступил мне место и не произнёс ни звука, пока я осматривала ребёнка. Кроме большой ссадины на лбу и царапины на плече, на теле Эйли ничего не было. Аккуратно смыв кровь и наложив повязку, я укрыла лёгким пледом всё ещё не пришедшую в себя малышку и обессиленно опустилась на пол рядом с диваном. Мысленно моля всех местных богов сжалиться над ребёнком, дать ей сил вернуться в этот мир.
– Она очнётся? – едва слышно прошептал лорд Гавин. Прерывая мои неистовые молитвы, он переводил обеспокоенный взгляд с меня на ребёнка и казался растерянным.
– Не знаю, видимых и опасных ран нет. Пока Эйли не очнётся и не расскажет, что произошло, я не смогу определить её состояние.
– Может, она упала?
– Возможно, но удар по голове порой чреват серьезными последствиями, – с горечью ответила, невольно вспомнив о Таллии и о себе, и, гулко сглотнув, произнесла, – Эйли – сильная девочка, она должна справиться.
– Алан будет… – недоговорил лорд Гавин, дверь с шумом распахнулась, и в комнату, чеканя шаг, вошёл Бойд, его лицо и направленный на меня взгляд не предвещали мне ничего хорошего. За ним проследовали сразу восемь воинов, среди которых не было ни одного моего стражника.
– С башни, под которой сидела Эйли, упал камень… леди Таллия, что вы делали на башне? – суровым тоном проговорил мужчина, вперившись в меня немигающим взглядом.
– Я… я искала Эйли, – чуть запнувшись, ответила, сразу догадавшись к чему клонит Бойд, – прошло более получаса, как я спустилась с неё. Судя по ране и крови на лбу девочки, ребёнок пострадал чуть меньше десяти минут назад. К стене я не приближалась и к каменному заграждению не прикасалась, это может доказать моя стража, которая не оставляет меня ни на секунду.
– Леди Таллия, мне донесли, что воины были отравлены. Они ели из котла, к которому вы подходили, – продолжил Бойд, медленно наступая в мою сторону, – леди Таллия, до возвращения Алана я вынужден вас запереть, прошу вас добровольно проследовать за мной, не заставляйте применять к вам силу.
– Хм… Бойд, странно не замечать очевидного. Тебе удобно видеть во мне врага и вместо того, чтобы выяснить кто едва не убил девочку, ты решил запереть меня, – насмешливо произнесла я, неторопливо поднимаясь с пола, и голосом, не терпящим возражений, добавила, – Эйли нужен уход.
– Нерсан…
– Нерсан её угробит! – рявкнула я, от гнева и обиды меня затрясло, а желание вцепиться в горло упрямцу стало нестерпимым, и, лишь усилием неимоверной воли сдержав порыв, я ровным, насколько это было возможно, голосом проговорила, – лорд Гавин, не оставляйте девочку одну, ей может стать плохо. Нерсана к ней не подпускайте. Как только Эйли очнётся… спросите, болит ли голова и не тошнит ли её.
– Я приведу вас к ней, – проговорил мужчина, бросив в сторону Бойда предупреждающий взгляд. Тот благоразумно промолчал, но не изменил своего намерения и, взмахом руки показав на дверь, коротко приказал:
– Идёмте, леди Таллия…