Глава 6. План, которого нет


Когда я проснулась, за окном уже светило солнце. Было тихо, издалека доносилось весёлое чириканье воробьёв. В комнате никого не было, Симеон уже ушёл: решил, что мне лучше как следует выспаться. Я умылась, оделась, постучала в соседнюю комнату. Ивица не ответила -- значит, она тоже уже ушла. В коридоре было очень тихо. Я никого не встретила, пока шла к лестнице и спускалась вниз. Прошла через главный зал. Двери в трапезную были открыты, оттуда доносились голоса и звон посуды. Все уже сидели за столом.

Госпожа Амара завтракала вместе со всеми. Я подумала, что она специально молчит: не хочет портить нам настроение, пока мы не закончим трапезу. Через несколько минут, когда все наелись, она заговорила:

-- Вы уже догадались, почему именно вас показало зеркало?

Мы лишь молча пожали плечами, никто не высказал никаких предположений.

-- У каждого из вас, как и у любого волшебника, есть своя уникальная особенность. В какой-то момент она окажется очень важной и поможет вам всем спастись. И только сочетание всех ваших умений может привести вас к цели. Без любого из вас план не может осуществиться. Если бы кто-то из вас вчера отказался от этой миссии, то пришлось бы ждать другого подходящего момента и действовать по другому плану. И тогда группа спасателей была бы совсем другой. А такая компания, как сейчас, идеально подходит именно для того плана, который вам предстоит выполнить.

-- А как мы узнаем, что это за план? Вы нам расскажете? -- спросила Элиза, мать Эрика.

-- К сожалению, я знаю не больше, чем вы. Мне известно только то, что именно ваши способности помогут вам всё сделать правильно!

-- Но как же мы тогда будем действовать, если мы не знаем, что от нас требуется?

-- Интуитивно. Каждый раз вы будете догадываться, что надо делать и куда идти.

-- А если мы ошибёмся?

Госпожа Амара помолчала. Если бы в нашу группу входили только взрослые, ей было бы проще сказать нам всю правду. Мы уже поняли, что путешествие будет опасным, что мы можем не вернуться. Но говорить об этом при детях было очень тяжело. Она вздохнула и тихо сказала:

-- Да, это большой риск. Но я надеюсь, что вы справитесь. У вас есть все нужные умения. А я постоянно буду с вами.

-- Как это? -- удивилась Роза.

-- Будем поддерживать связь через шары. Я смогу говорить с вами. Мне будет видно, где вы находитесь. Может быть, я распознаю какие-то опасности раньше, чем вы.

-- Но вы же будете далеко? И нам никто не сможет помочь, если мы сами не справимся?

Мы с Симеоном посмотрели друг на друга: одновременно мы подумали об одном и том же. Ведь у госпожи Амары здесь есть помощники! Тени! Они могут очень быстро перемещаться по всему застенному миру, и она может отправить их к нам, если что-то пойдёт не так!

-- Госпожа Амара, а Тени? -- спросила я.

-- Нет. Обычно они не участвуют ни в каких действиях, где есть хоть небольшое присутствие Зла. Они его не выносят и сразу исчезают, как только чувствуют его приближение.

-- А мы встретимся со Злом?

-- Мне это неизвестно. Но если вас ждут опасности, то кто-то же их вам пошлёт! И этим кем-то наверняка будет управлять Зло.

Мы все задумались. Дома, в земном мире, жизнь волшебников обычно текла очень спокойно и размеренно. Они просто радовались каждому дню, учились чему-то новому, общались друг с другом и со всеми остальными, делали что-то полезное и хорошее. Невзгоды и опасности обходили нас стороной. Не случайно, а благодаря нашей постоянной связи с застенным миром и главным волшебником. Он всегда успевает предупредить нас о грозящей опасности или даже отвести её так, что мы ничего не замечаем. У нас совсем не было опыта в преодолении опасностей. Слишком спокойной была наша земная жизнь.

Но и здесь, в застенном мире, за последние сотни лет был всего один случай нападения извне. После жестокой битвы многие волшебники погибли, но и нападавшие не смогли добиться того, что они хотели получить. Они ушли, и у нас снова всё было спокойно. Правда, мы ещё не восстановили утраченное и не вернулись к прежнему порядку. Но со Злом большинство из нас никогда не встречалось. Мы знали, что это такое, только из земных книг. Да и то не очень хорошо, потому что книги писали о том, чего мы никогда не видели.

Мы даже представить себе не могли, что нас ждёт в путешествии. И как это вообще может быть: кто-то неизвестный, кому мы не сделали ничего плохого, желает нам зла и даже, возможно, попытается нас убить? Так не бывает. Это казалось нам невероятным. Мы сидели молча и пытались осознать, на что мы согласились. Я даже не знаю, кому было труднее в эти минуты: детям, которые ещё не готовы были взять на себя ответственность за всё, что мы будем делать, или взрослым, которые вынуждены были подвергать своих детей риску.




Загрузка...