Василий проснулся под нежно-ласкающий шелест бабушкиных тапочек. Обычно он просыпался от грохота будильника, но сегодня не спалось, контрольная по математике, а Настя заболела – и списать контрольную будет гораздо сложнее. Это не то чтобы обескураживало, но вносило определенную неопределенность. Начинать день с мыслями о контрольной было некомфортно, и Василий закрыл глаза. Бабушкины тапочки шелестели от холодильника к плите, от плиты к мусорном ведру, затем к мойке, опять к холодильнику, затем открылось и закрылось окно, и далее хаотично.
– Вставай, не жди будильник, – вдруг прокричала бабушка. – Боюсь, каша остынет.
– Я не буду кашу, – в ответ прокричал внук. – Сама ешь.
– А что ты хочешь? Совсем без родителей распоясался. Будешь кашу.
– Сама ешь. Я буду яичницу.
– Вчера ел, – бабушка хлопнула дверцей холодильника. – В прикуску могу дать колбасы.
– Ладно. Давай, – Василий сел на кровати. – Издеваешься над сиротой.
– Ладно, сирота, – бабушка хихикнула. – Скоро дед из санатория явится.
– А родители когда приезжают? – раздалось уже из ванной комнаты.
– Я не знаю, – поверх включенного телевизора прокричала бабушка. – Сказали, как только – так сразу. Наверное, еще неделю будем без них.
– Бросили ребенка и хоть бы что.
Василий вошел на кухню.
– Мне кажется, у меня температура.
– Не придумывай. Завтракай и марш в школу, – бабушка ткнула под нос тарелку с кашей.
Внук вздохнул:
– Ты – узурпатор, бабуля.
На это она не ответила, открывала окно.
– Что у вас там опять случилось? – раздался голос Марии Ивановны со второго этажа.
– Труп пропал, – крикнул ей Рустам.
– Как пропал? – Мария Ивановна опешила. – Я никого не видела.
– Про труп кто вам сказал? – удивился участковый.
– Петрович. Он попросил подежурить, – Мария Ивановна растерянно разводила руками. – Да ведь и не было никого. Куда же он делся?
– Вы хорошо следили? Никого не видели?
– Да нет, труп не смогли бы утащить. Я отвлеклась, но ненадолго.
Подъехала полицейская машина, за ней вторая. Мария Ивановна вернулась к внуку.
– Доел?
– Доел. Спасибо, – внук кивнул в сторону окна. – Что за труп?
– Труп обнаружили в мусорном контейнере. Петровича Рустам попросил покараулить, Петрович меня. В итоге труп исчез.
– Тебя арестуют, – внук поставил пустую тарелку в мойку. – И деда ты не дождешься.
– Иди в школу, – буркнула Мария Ивановна, наблюдая в окно за действиями полицейских.
Василий вышел на лестничную площадку, где его уже ждал Вовка. Прислонившись спиной к стене, он играл в телефоне.
– Ну что, пошли, – Василий закинул за плечи рюкзак.
– Сейчас. Момент.
И в этот момент на лестничной клетке появился дядя Коля. Его сопровождали люди в белых халатах. Ребята замерли.
– Василий, – дядя Коля торопился. – Скажи деду, что я не пил уже месяц. Я абсолютно здоров. Меня забирают в психушку по наговору. Это происки не масонов. Забирают не за Царя. Так и передай – не масонский заговор против Царя. – И уже с первого этажа: – Василий, не верь. Я здоров. Просто много знаю, за то и поплатился. Много знаю.
Ребята спустились на площадку между первым и вторым этажами и открыли окно. Петрович и сопровождающие его лица сели в скорую помощь, и автомобиль, включив мигалку, выехал со двора.
– Здравствуйте, ребята, – по лестнице спускалась парикмахер Клавдия. – Что там интересного за окном?
– Утром обнаружили труп в мусорном контейнере, – произнес Василий.
– Да ладно, – удивился Вовка.
– Вот те на! – ахнула Клавдия.
– Мало того, – продолжил Василий. – Труп уже пропал, и его ищет полиция. Помойка оцеплена по периметру, я в окно видел.
– Началось, – загадочно молвила Клавдия.
– А только что, – Василий кивнул на окно. – Мы наблюдали, как трезвого дядю Колю увезли в психушку. И он нам сказал, что это не масонский заговор.
– Масоны здесь ни при чем, – отмахнулась Клавдия. – Это все Воланд. Его стиль – то труп, то нет трупа, труп ожил и убежал, а его полиция ищет. И Петрович, – она наклонилась к ребятам. – По книге, психушке отводится определенная роль.
– Кто это – Воланд? – спросил Вовка.
– Вчера по телевизору показывали, – объяснил ему Василий. – Женщины пришли к префектуре и требуют, чтобы к ним вышел Воланд. Бабушка сказала, будто бы это черт из книги.
– Точно, ребята, – Клавдия медленно водила перед собой пальцем. – Он и есть.
– А про какую книгу она говорила? – произнес Вовка.
– «Мастер и Маргарита», написал Михаил Булгаков, – таинственно произнесла Клавдия.
– Про чертей? – поинтересовался Василий.
– И про них тоже, – Клавдия выглянула в окно. – Но главное там про любовь. Ладно, я пошла.
– Про любовь, – произнес Василий после ухода Клавдии. – Почитай, Вован, твоя тема.
– Сам читай. Про любовь, – Вовка отвернулся и сделал вид, что плюнул.
Постояли возле помойки, полюбовались слаженной работой криминалистов, и Вовка засуетился.
– Пора в школу, опоздаем.
– Ты знаешь, – Василий медлил, глядя на полицейских. – Не нравится мне все это. Мутно. Трупы. Дядя Коля в психушке. Странно. Останусь я. Прослежу за полицейскими, боюсь, дров наломают.
– Чего в школе сказать?
– А так и скажи, что мол свидетелем проходит по делу об убийстве, – Василий повернулся к Вовке. – Если будет неинтересно, то я приду в школу. Может, и ты останешься?
– Ну да. Ты сирота, – Вовка указал себе за спину. – А у меня папаша. Ну, ты знаешь.
Служебный автомобиль Чертополоха свернул с главной улицы на второстепенную, ведущую к зданию префектуры. Если вечером вдоль дороги росла молодая зелененькая травка, то за ночь выросли торговые точки. Палатки с вывесками «Пирожки», «Чебуреки», «Дружбан Картофан», «Кофе» и так далее. За торговыми палатками виднелись туристические. Все кругом было занято молодыми и среднего возраста женщинами. Слышался смех, и наблюдалось общее оживление. В воздухе витала надежда на скорую встречу с кое-кем и раздачу крема. Автомобиль медленно двигался среди завтракающих на обочине девушек, и Сидор Артемьевич невольно подслушивал, о чем они говорят.
– Сказали, по одной банке в руки, а меня подружка просила, не знаю, что делать.
– Говорят, в первые три дня взлетать выше двадцать пятого этажа не разрешается. У нарушительниц будут метлы конфисковывать.
– Про женихов что-нибудь слышно? Будут выдавать? Или как?
– Послушайте. Когда же начнется выдача? У меня с такими ценами на обед денег не хватит.
Автомобиль остановился у главного подъезда, и Чертополох захлопнул за собой дверь. К нему тотчас подскочила худющая особа.
– Скажите, вы – черт?
– Как сказать. Даже не знаю. Какого черта вы ищете?
– Воланда.
– Тогда нет. Извините, – он проскочил по ступенькам и вошел в здание.
– Что творится, – к нему подбежал начальник охраны. – Что делать-то будем?
– Ваше начальство что говорит?
Чертополох расстегивал на ходу пуговицы пиджака.
– Ничего не говорит, – пожал растерянно плечами охранник. – Нет никого. Ни один телефон не отвечает. Что-то со связью. Не иначе.
– Странно. Однако, – в знак согласия кивнул Чертополох. – Но вы звоните, ищите своих. Мои тоже молчат.
Он вошел в приемную своего кабинета. Оба секретаря вскочили и уставились не него, не проронив ни слова.
– Кто звонил?
– Никто, – ответил секретарь справа.
– Никто, – ответил секретарь слева.
– Вы кому-нибудь звонили?
– В мэрии нет ни мэра, ни замов и вообще никого из руководства, – сообщил секретарь справа.
– Я обзвонила все префектуры – никого, – взволнованно произнесла секретарь слева.
– Не волнуйтесь, – успокоил Сидор Артемьевич. – Телевидение работает, транспорт на линии. Все будет хорошо.
Он занес в кабинет портфель и вернулся в приемную.
– Что хотят эти женщины вокруг нашей префектуры? – недоумение отражалось на его лице. – Одна из них спросила, не черт ли я. Я растерялся. Я знаю, что меня в префектуре с моим приходом и установлением мною своих правил вначале звали Чертов Переполох. Но затем, когда я запретил на рабочем месте делать педикюр, меня стали звать просто Чертом. Но выяснилось, что она ждет Воланда. И все остальные, думаю, тоже.
– Воланда ждут.
– Крем требуют.
– И где же я им найду Воланда?
– Не знаю.
– Не знаю.
– И я не знаю. Начальства нет, – его взор упал на висящий на торцевой стене приемной портрет президента. – Интересно, он на месте?
– Не известно.
– Не известно.
– Хорошо. Подождем развития ситуации.
В отделении полиции стояла тишина. Она ударила по ушам начальника отделения сразу, как только Николай Иванович вошел в помещение.
– Что с обезьянником? – спросил он у дежурного офицера. – Почему так тихо?
– Велено не привозить никого на суд, – дежурный развел руки в стороны. – Ни один судья не пришел на работу. Велено ждать.
– Сегодня еще хулиганов наловим – и куда их? – начальник повернул голову к обезьяннику. – Молчат и с похмелья и от неопределенности. Испугались?
– Испугались. Сколько еще сидеть? А какая участь их ждет, в лучшем случае завтра решится.
– Звони в управление. Мы их всех не прокормим. Пусть решают, – он повернулся, но, услышав ответ, уйти не смог.
– Так нет в управлении никого. – Дежурный состроил растерянно-испуганную физиономию. – Дежурный по управлению сказал, что не может ни до кого дозвониться из начальства.
– Во дела, – постояв пять секунд, Николай Иванович махнул рукой. – Появятся. Куда им деться-то всем. Кто-нибудь да объявится.
Пройдя к себе в кабинет, он объявил о созыве срочного совещания. Он произвел несколько звонков в вышестоящие организации, а за это время расставили стулья. Вскоре все стулья заняли приглашенные.
– Итак, – начальник обвел присутствующих пытливым взором. – Мне кажется, я чего-то не понимаю. Где все руководство? Я ждал утром звонки по поводу нападения полицейского на женщину на помойке дома номер тридцать один. И тихо. Не пойму, в чем дело.
– Все дело в Воланде, – произнес Николаев Николай Николаевич. – В нем все дело.
– То, что происходит у префектуры, – начальник двумя руками указал в сторону якобы префектуры, – связано с помойкой дома тридцать один? – руки переместились в направлении якобы помойки. – Я правильно понял?
– Правильно, – кивнул участковый.
– Хорошо, – Николай Иванович перевел взгляд на зама по либеральной части. – Что мы знаем про Воланда?
Майор причмокнул губами, и его глаза забегали по углам кабинета. Через несколько секунд он выдал:
– Домушник.
– Домушник? – удивился начальник.
– Ах да. Сутенер, – поправился майор.
– Отчасти, может, и сутенер, – начальник пожал плечами. – Мне хотелось бы понять, как он может связывать префектуру, помойку и отсутствие начальства?
– Разрешите, – Николаев приподнял руку.
– Валяй.
– Согласно тексту книги Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», Воланд один из главных героев. Он по ходу повествования наказывает всякого рода руководителей, нечистых на руку либо находящихся не в ладах со своей совестью. Я давно читал и помню, он наказал буфетчика, руководителя театра варьете и еще кого-то. В нашей ситуации, когда по телевидению транслировалось прямое включение от префектуры, где девушки пришли на встречу с Воландом, информация разошлась быстро. Многие, чтобы не рисковать, уехали из города, – Николай пожал плечами и подвел итог: – Как-то так.
– Откуда у тебя информация, что многие уехали? – настороженно спросил майор.
– Утром, пока собирался, по второму каналу передали: обстановка на дорогах напряженная. На выезде из города пробки всю ночь. На вокзалах нет билетов на поезда. Утренние электрички из города переполнены.
– Ты считаешь, они бегут от Воланда? – майор был встревожен. – Я не читал Булгакова.
– Не все уехали, – вмешался начальник отделения. – Много наших на работе.
– Многие и не читали Булгакова, – продолжил Николаев. – Девушки, я думаю, сериала насмотрелись.
– А что, он и к нам может прийти, – Воланд не давал покоя майору.
– Глупости все это, – отмахнулся Николаев. – Воспаленное сознание.
– Смотри, Николаев, если придет, – майор погрозил ему пальцем, – ответишь по всей строгости.
– Ответит, – решительно произнес начальник отделения. – Должен сказать, что последнее время Николаев в центре событий. Вчера у него на участке полицейский набросился на женщину. Пострадавшей нет, заявления нет. Сегодня утром на той же помойке труп! – Хлопнув себя по правой коленке, он продолжил: – И где труп? А нет трупа. И труп исчез, как и пострадавшая от полицейского. – Но самое интересное, – он обвел взглядом присутствующих. – Кровь на дне контейнера и асфальте принадлежит… кому бы вы думали?
– Женщине, – произнес офицер, сидящий справа от майора. – Жертве полицейского.
– Нет, не правильно.
– Обезьяне, – попытался угадать офицер, сидящий рядом с Николаевым. – Горилле!
– Почему вы думаете, что горилле?
– Просто подумал, – офицер перевел взгляд в пол. – Некоторые мужчины похожи на обезьян. Небритые и так далее.
– Нет. Ответ неправильный, – начальник поднял указательный палец правой руки. – Но близкий. Кровь действительно принадлежит животному.
– Я так и знал, – воскликнул майор. – Я еще вчера, когда этих бабок по телевизору показывали, подумал: а если и правда оборотень? А что, может быть. Но кто с ним бороться будет? Хотя это участок Николаева, вот он и пусть с ним борется.
– Постойте, постойте, – быстро проговорил начальник, останавливая майора. – Мы ушли в сторону. Меня интересует, кто представил на телевидение запись нападения на помойке и кто тот мужчина, невольно закрывший собой нападавшего. Оба они видели полицейского. И, возможно, оба проживают в тридцать первом доме.
– Согласен, – кивнул головой майор. – Но Николаева следует отстранить от ведения расследования.
– Он и не будет вести расследование, – Николай Иванович повернулся и взял со стола лист бумаги. – Вот мне передали фамилии следователей по особо важным делам, которых присылает начальство. Они-то и будут заниматься и нападением, и пропавшим трупом. – Он отодвинул от себя лист на вытянутую руку и прочитал: – майор Рак В.И. и майор Буряк Н.Ф.
В этот момент через приоткрытое окно в кабинет влетела огромная муха. Не обращая внимания на проходящее совещание, она принялась носиться над головами собравшихся.
– Навозная, – определил майор, и его глаза последовали за мухой.
– Где же взять навоз?
– Навозная. У нас в деревне таких навозными называли, – поддержал майора старший лейтенант.
– Какая к черту навозная, – оставил за собой последнее слово начальник. – Но, впрочем, может, и навозная. Предупреждаю: Раку и Буряку оказывать всяческое содействие, – он встал и направился к столу. – Все свободны.