Приветливый ветерок щекотал лицо Джины, заставляя ее морщиться. Ощущение отличалось от морского бриза, никакого запаха соли или шума волн. Теплый порыв воздуха с ароматом каких-то цветов, идущий откуда-то с юга, легонько касался щеки, носа, огибал выступающую скулу, нежно целовал в шрам под глазом и стремительно улетал прочь.
Деревья и лес редели, уступая место цветочному полю. Их белые, желтые и немного розовые головки показывались из земли и улыбались прямо путникам, приветствуя их на пороге столицы, показавшейся из-за очередного раскидистого дуба.
Джина тихо ахнула. Она ожидала увидеть что-то вроде серых кирпичных домиков Оостероса или редких деревянных лачуг Кимитара. Однако увиденное застало ее врасплох.
– Ого, вы отстроили еще улиц? – Повернулась к Иссет Андреа. Та кивнула.
– Ага. В южной части недавно построили жилую улицу, а в восточной – торговый квартал. Небольшой.
До самого города расстояние пара сотен метров. Из едва показавшихся труб каменно-деревянных домишек с красными черепицами сочился дым, растворяющийся в нескольких метрах в небе. Где-то впереди улиц виделся настоящий небольшой каменный замок. Его несколько башен устремлялись прямиком ввысь.
– А также мы отделали еще несколько мельниц. – Иссет махнула рукой куда-то влево.
Джина повернулась туда, куда указала девушка. И снова открыла от изумления рот.
Если в Кимитаре огромные поля занимали плантации, теплицы, виноградники и подсолнечники, то здесь, точно деревья, в ряды стояли несколько десятков громадных белых ветряных мельниц. Их длинные лопасти работали синхронно, рассекая воздушные просторы на высоте нескольких метров над землей.
– У вас в Оостеросе работает гидроэлектростанция? – Добавила она.
– Ага. – Кивнула Андреа.
Джина не заметила, как с травы они ступили на каменные плиты. Дорожка вела к городским воротам, огражденным небольшим металлическим заборчиком.
– А в Имудзэ как электричество добывают? – Задумалась Джина.
– В столице стоят теплоэлектростанции. – Ответила Су Цим. Она завороженно следила за каждым поворотом вентилятора ближайшей мельницы. – Говорят, сам император поддерживает их работу.
– И как они из столицы его посылают в Пустошь? Там же везде ограждения. – Андреа сорвала ближайший белый цветочек и протянула Джине, прежде чем они окончательно не перешли на каменную дорогу.
– Никак. – Вздохнула Су Цим, наблюдая за тем, как Джина вплетает ромашку себе за ухо. – У нас его просто не было, не заметили? Обходимся свечами и фонарями. Без электричества.
Девушки оставили поле мельниц позади. Городские ворота вблизи казались больше: устремившихся на несколько метров в высоту, их украшал символ ветра – закрученная вверх спираль, напоминающая формой смерч.
Джина ахнула, как только они отворились. Путниц сразу встретил аромат сладкой выпечки и кофе: наметанным глазом тут же были примечены торговые лавки, усыпанные разнообразными товарами: фруктами, овощами и другими яствами. Все поспешили войти: даже Су Цим с неменяющимся выражением лица выглядела воодушевленной.
Что сразу отметили для себя работающие в Торговой Гильдии – это сколько свободного места было на дорогах. В Оостреросе всегда толкучка и узкие тропинки: а тут есть где разгуляться. Деревянные дома с каменными основаниями возвышались на три этажа минимум, из труб каждого шла тонкая струйка дыма, исчезающая, не достигнув и пары метров.
Дорога разветвлялась впереди направо и налево. Иссет повела девушек вперед, где виднелся темно-серый каменный замок.
– Видите впереди башенки? – Указала пальцем она вперед. – Это самое древнее сооружение в мире! Замок четырех ветров стоит тут долгие тысячи лет, и даже давняя война не смогла его разрушить. Там сейчас живет наш правитель и совет. Кто не знает, совет – это фактическая власть нашего Региона. А правитель – официальная.
– Вау! – Воскликнула Джина.
– Согласна, сама иногда задумываюсь зачем нам правитель, если власть…
– Да нет. Смотри! – Девушка указывала куда-то в сторону.
– А. Это. – Иссет явно уже видела то, на что указывает Джина, поэтому хмыкнула.
Там, справа, стояла статуя. Большая, высокая и реалистичная. Это девушка в одеянии, больше похожем на завернутую простынь. Ее длинные волосы обрамляли поникшее лицо.
– Похожа на сестру. – Прошептала Су Цим. – На младшую, что потеряла старшую.
– Не уверена, о каких сестрах ты говоришь, но это – памятник первой Фуутерос. Она основала наш Регион и самолично сражалась за его независимость во время Разделения.
Путницы силой отвернулись от статуи и прошли дальше. Каменная дорога вела вперед.
– Там у нас жилые кварталы. – Махнула влево Иссет. – А там торговый район. – Махнула вправо.
Джина и Андреа сильно удивились, взглянув туда, куда во второй раз показала Иссет. В их понимании торговый район – это отдельная улица, усыпанная магазинчиками и лавками, где не было проходу обычным зевакам. Тут же это просто был квадрат земли, где торговых местечек было сосредоточено чуть больше, чем на жилых улицах Фуутероса.
А к самому замку вела лестница на пятьдесят ступенек.
А какая тут площадь перед этим и без того величественным сооружением! О ее красоте наверняка ходили фуутеросвские баллады. Полноценный сад, витиеватая дорожка, кругом зелень и кустарники. И куча персонала, рыскающая тут и там с садовыми приборами. Сама по себе площадь не такая уж большая, но как только на ней оказываешься, то чувствуешь себя ничтожно крохотным. Кое-где виднелись едва распустившиеся цветочки нежно-розового цвета. На деревьях росли какие-то красные плоды, непохожие на сладофрукты. Крупная беседка по центру была пуста, а ее белое обрамление из металла переливалось на солнце и блестело.
Иссет хладнокровно прошагала мимо нее и направилась к замку.
Своим архитектурным стилем он ничего не напоминал Джине. Множество мелких башенок и несколько крупных будто разрезали само небо, а темно-серый цвет камня даже немного устрашал. Редкие окошки были темны, непохоже, что они открыты. От стен веет холодом, но приятным. Каменные арки украшены своеобразным барельефом, кое-где виднелись мраморные статуи людей, вкрапленные в стены. Поднявшись на паре ступенек, им открылся вид на кованые ворота.
– Сейчас нам не туда. – Повела Иссет путниц в сторону от входа. – Нам в ратушу, она вон там. – Указала на небольшое светлое здание поодаль.
Джина сдержалась, чтобы не простонать с досадой. И все-таки она надеялась, что они сюда еще вернутся.
– А ты была там внутри? – Спросила Андреа.
– Естественно! Забыла, кем я работаю? – Посмеялась Иссет. Ее уши на голове, кажется, немного дернулись в такт смеху.
Ратуша не сильно отличалась от замка, и все же различия имелись. Низкая, без башен, из более светлого камня, с бо́льшим количеством окон, но с таким же барельефным обрамлением. К ней вела отдельная дорожка, на которую ребята и ступили. Местные, прогуливающиеся неподалеку, переглядывались и недоверчиво поглядывали на иначе одетых иностранок.
– Не обращайте внимания, у нас гости – редкое явление. – Утешила их Иссет, открывая массивные ворота ратуши.
Их встретило на удивление скромное убранство: деревянная мебель, лестница прямо напротив входа, ведущая на верхние этажи, алый ковер на полу и два пути: вправо дверь закрыта, а влево она и вовсе отсутствует.
Как раз оттуда выглянула девушка. На первый взгляд если не одного возраста, то старше Андреа. В глаза бросились ее белые глаза без зрачков, белоснежные локоны длинных волос и… Настоящие рога.
– Иссет, это ты. – Без вопроса подтвердила она спокойным нежным голосом. – А кто с тобой?
– Тизе, это путники из Оостероса и Имудзэ. Они здесь, чтобы встретиться с Фуутеросом.
Названная Тизе промолчала. Она скрылась в комнате, но через несколько мгновений показалась снова и поклонилась:
– Прошу вас, путники, проходите.
Джина переглянулась с Андреа и Су Цим, пожала плечами и первой прошла внутрь.
Обычная комната для переговоров: длиннющий стол и тумбы возле стены с приборами, бокалами и полотенцами. Стены голые, только в самом конце портрет какого-то мужчины.
– Это Тизелио. Моя сестра. – Заметив неуверенные взгляды путниц, Иссет махнула рыжими волосами и напомнила, – Не родная.
– Приятно познакомиться. Редко в Фуутеросе встретишь гостей.
Джина рассмотрела ее внимательнее. Сами путницы уселись за стол, а Тизе осталась стоять поодаль. Длинное темное платье с крупными вырезами по бокам, украшенное необычными темно-синими цветочными узорами подчеркивало фигуру и идеально сочеталось с черными рогами и белыми волосами. Сама она выглядела печальной, хотя признаков для этого не было никаких.
– Вы пока пообщайтесь. – Махнула рукой Иссет. – А я пойду напишу прошение к Правителю.
– Станет он тебя слушать. – Заметила Тизелио.
– Так я не на свое имя. – Подмигнула та и скрылась.
Повисло неловкое молчание. Джина хотела задать множество вопросов, но стеснялась: вдруг спросит чего-нибудь не то? Но сама Тизелио ее спасла:
– Вы слышали что-нибудь про зверолюдей?
– Я слышала. – Тут же откликнулась Су Цим. Чем-то они были похожи друг на друга. – Это симбиоз человека и животного, да?
– Да. Мы с Иссет одни из последних.
– А что случилось? – Подала голос Андреа с задумчивым видом. Все-таки Тизелио сама подняла эту тему.
– Иссет не рассказывала? – Искренне удивилась та. – Это долгая история.
– Мы не спешим. – Ответила Джина. Тизе улыбнулась.
– Ну хорошо. Вы ведь знаете географию? – Служительницы Торговой Гильдии кивнули, Су Цим насупилась. – Знаете, что раньше Колючие горы были нейтральными. Но все изменилось после войны, и они вошли в состав Снутара. Тогда же и начались «Гонения». – Она стихла. – Таких, как мы, убивали и прогоняли из нашего дома – из гор. Немногим удалось скрыться на верхушине… Наши с Иссет предки в их числе. Но и их все равно достали, нам пришлось сбежать сюда. Родители остались там и, скорее всего, уже давно мертвы. Тут нас приютили добрые люди, и теперь мы здесь и Фуутерос – наш дом.
Вот почему ее вид такой грустный. Ее история объясняла рога и хвост и уши Иссет, но не полностью белые глаза.
– Я лучше вам сейчас это расскажу, чем потом Иссет придется это вспоминать. Она была совсем маленькая, когда все случилось.
– Сочувствую. – Тихо ответила Джина.
– Не стоит. Теперь мы счастливы и все у нас хорошо.
– Я здесь! – Показалась Иссет с улыбкой до ушей. – Чем занимаетесь?
– Болтаем. – Бесстрастно констатировала Тизелио.
– Ого. Ты, да еще и болтаешь? А наши путницы не промах. Я отправила запрос, если нам повезет, завтра отправимся во дворец.
– Отлично. – Кивнула головой Андреа.
– А для чего вам к Фуутеросу? – Спросила Тизелио.
Андреа, Джина и Су Цим устремили вопросительные взгляды к Иссет, та ответила:
– Вы можете рассказать. Я доверяю своей сестре, как себе.
– Ну что ж…
Отточенный рассказ не выдался долгим. К тому же помимо записки Астролога к доказательствам добавились показания Трей и Каэла, что в глазах фуутеровцев наверняка прибавит уверенности. Тизелио внимательно выслушала рассказ, но, что удивительно, даже не взглянула на бумаги.
– Я с вами. – Выдохнула наконец она.
– Что?! – Разозлилась Иссет. – Тизе, нет! Ты с ума сошла?!
– Иссет, ты не можешь мне приказывать. Это мое решение. Я буду участвовать в этой битве.
– Тизелио, ты не можешь!
– Мы обе знаем, что могу. Я безумно благодарна отцу, но здесь я как в клетке.
– Тизе! А как же твои глаза?!
– Я все вижу. – Ответила та и прикрыла веки.
Комната стала холоднее. От Тизелио повеяло морозом, пол под ее ногами покрылся слоем инея.
– Благодаря отметке, я все вижу. Каждый угол комнаты, который огибает мой мороз. – Она устремила пустой взгляд на Андреа. – Я могу сражаться.
– Отлично. – Ответила капитан.
– Тогда и я тоже! – Вскрикнула Иссет. – Я не могу тебя отпустить одну.
– Вы уверены? – Спросила Су Цим. – Вы точно знаете, на что идете?
Обе кивнули. А затем отвели путниц на второй этаж – в гостевые комнаты – и позволили тем отдохнуть.