4. ГЕНЕРАЛ-ИНСПЕКТОР


Высокий седовласый пожилой мужчина, который предпочитал, чтобы его называли Попп, медленно шёл по территории Фестиваля. На нём был обляпанный краской комбинезон, помятая кепка, в руках он нёс большую кисть и несколько банок с красками. Это как пропуск, подписанный самим Гитлером, – подумал он. Или даже плащ-невидимка. Он маляр, идёт что-то красить. Не подкопаешься, верно? Кивнув проходящему мимо патрулю Freikorps, старик вылез в проём в заборе и пошёл вдоль берега реки.

Он направлялся туда, где произошло что-то странное. Один мужчина пропал в реке, а другой мужчина и девушка внезапно появились из ниоткуда. И ещё кое-что появилось: странного вида синяя полицейская будка. А вот и она!

Попп подошёл к ней и попробовал открыть дверь. Заперто. Он приложил руку к её стенке и почувствовал тепло и тихий гул. Казалось, что будка жива... Какое-то время он стоял и смотрел на неё. Ему нужен был повод, чтобы задержаться тут. Он решил покрасить будку в белый цвет. Вынув из банки кисть, он нарисовал на стенке широкую полосу. Краска упала на землю. Он попробовал ещё раз. То же самое. Будка не принимала, отталкивала краску.

Попп почесал голову под кепкой и отошёл. Рядом вдоль реки шла оградка, недавно выкрашенная в честь Фестиваля в красный и чёрный цвета. Чёрный и красный были нацистскими цветами, и он решил, что оградка будет выглядеть лучше, если её покрасить в красный, белый, и синий. Он принялся за работу. Довольно долго ничего не происходило. Затем подъехал разболтанный грузовик Freikorps. Солдаты Freikorps под командованием сержанта спрыгнули с кузова и окружили синюю будку. Они попробовали открыть дверь. Она была заперта. Они попытались выбить дверь. Она не выбивалась. Какое-то время они стояли вокруг неё и бурно спорили. Затем они соорудили систему блоков и талей и под руководством ругающегося сержанта подняли синюю будку, оказавшуюся поразительно тяжёлой, и водрузили её на кузов грузовика. Закрепив её там, они запрыгнули в кузов и укатили.

Какое-то время снова было тихо. Попп продолжал тихо красить. Затем пришли мужчина и девушка. Они остановились на том месте, где раньше была будка. Они были ошарашены. Они тоже начали спорить. Попп продолжил красить.

Доктор уставился туда, где раньше стояла ТАРДИС, и задумчиво тёр подбородок.

– М-да, шутки шутит рок...

– Что-что, Профессор?

– «Но не с тобой одним, зверёк, Такие шутки шутит рок!»[1]

– И где же зверёк... То есть, ТАРДИС... Где она?

– Ну, тут её нет...

– Ты гений, Профессор.

– Значит, что-то её забрал.

– Ещё гениальнее!

– Значит, нам нужно узнать, кто и куда её забрал.

– И как же мы это сделаем?

– При помощи гениальной научной методики, – сказал Доктор. – Она называется «спросить у кого-нибудь».

Он огляделся и увидел высокого пожилого мужчину в кепке и комбинезоне, который красил неподалёку ограду. Доктор подошёл к нему.

– Дружище, вы давно тут?

– А кто вы такой, что спрашиваете?

– Администратор Фестиваля, – заявил Доктор. – У нас пропал один из экспонатов.

– Я его не брал.

– Полицейская будка из будущего, большая и синяя. Не видели?

– Её забрали.

– Это я понял. Кто её забрал?

– Парни из «Свободных Сил», на грузовике. Погрузили в кузов и уехали.

– Опять нестыковка, – весело сказал Доктор. – Спасибо, мы разберёмся с этим.

– Смотрите, чтобы они с вами не разобрались. Эти Freikorps те ещё гады. Но вы же это и сами знаете.

– Я?

– Ну, они же вас арестовывали сегодня, верно? И вот вы уже тут, живой и невредимый, про синие будки спрашиваете.

– Это было недоразумение, – сказал Доктор. – Я помогал им в их расследовании.

Старик перестал красить.

– В наши времена столько недоразумений.

– Это точно, – сказал Доктор. Он сурово посмотрел на старика: – Сегодня утром кое-кто по одному из недоразумений прямо в реку угодил.

– Да что вы?

Доктор кивнул:

– Я там был, – после небольшой паузы он добавил: – Вы ведь тоже там были?

– Если захотите как-нибудь чайку, – сказал старик, – попробуйте кафе Ма Баркер, под арками. Скажите, что вас Попп прислал, – совсем другим голосом он добавил: – У нас очень хороший чай, не эрзац какой-нибудь.

Коснувшись на прощание пальцами козырька кепки, он собрал свои краски и кисти и ушёл.

– Что это было? – спросила Эйс.

– Ну, я не уверен, – задумчиво сказал Доктор. – Но мне кажется, что у нас был контакт с подпольем.

– И он вот так вот просто стоял тут?

– Сомневаюсь, что тут хоть что-то было «так вот просто». Он ждал тут, потому что хотел увидеть, кто придёт за ТАРДИС.

– С чего ты взял?

– Когда мы раньше тут были, эта часть оградки уже была свежеокрашенная, – сказал Доктор. – Её не нужно было красить... И ты видишь, в какие цвета он её покрасил? К тому же, я его видел, когда тот человек в реку упал. Вообще-то, я думаю, что это он его и зарезал.

Эйс протёрла глаза.

– Столько всего случилась, что я о нём уже почти забыла.

– Я тоже, – признался Доктор. – Эйс, я дурак.

Он начал лихорадочно шарить по своим карманам, и в конце концов вынул чёрный кожаный бумажник, который ему дал умиравший мужчина. Он раскрыл его и изучил золотую свастику, впервые обнаружив, что ниже значка были вытиснены буквы. Он прочитал вслух:

– Reichsinspektor-General.

– Похоже, что-то важное, – сказала Эйс.

– Для него это было очень важно, даже когда он умирал. И сам он был важным, настолько важным, что подпольщики убили его прямо тут, рядом с Фестивалем. Стоит рискнуть... – Доктор сложил бумажник и снова спрятал его в карман. – И это может послужить нам козырем. Пойдём! – и он пошёл по дорожке.

Эйс поспешила следом.

– Куда?

– Обратно, в штаб Freikorps, – сказал Доктор. – Надеюсь, машина ещё не уехала.

– А что ты там сказал на счёт риска? – подозрительно спросила Эйс. – Ты же понимаешь, что на кон ставишь? Наши жизни!

Погрузившись в свои планы, Доктор даже не ответил.

Автомобиль был припаркован у ворот, и в этот раз шофёр беспрекословно подчинился приказу Доктора возвращаться в «Савой». При выезде из ворот водителю пришлось резко повернуть в сторону, чтобы не столкнуться с проносившейся навстречу армейской машиной. В ней было полно солдат Freikorps, а кабине рядом с водителем сидел офицер с бледным, злым лицом.

Эйс толкнула локтем Доктора.

– Ты видел, кто это был?

Доктор кивнул:

– Ищут сбежавших арестованных, наверное. Ход верный, разумеется, но немного запоздалый.

У регистратора отеля был сегодня трудный день. Вначале в фойе ворвался растрёпанный лейтенант Хеммингс и потребовал сообщить ему о мужчине и девушке, которых он привёл утром. Когда регистратор ответил ему, что они только что уехали на служебном автомобиле, он сильно разозлился. Сказав несколько слов, недостойных джентльмена, лейтенант Хеммингс умчался. А теперь весь отель стоял на ушах, потому что генерал Штрассер, командующий Freikorps, вместе со всем своим антуражем штабных офицеров собрался посетить Фестиваль. Похоже, с его автомобилем была какая-то проблема, и ему искали замену. Когда они все ушли, регистратор надеялся посидеть немного в тишине...

Внезапно он увидел, что в отель вошли те самые мужчина и девушка, которых разыскивал лейтенант Хеммингс. К ужасу регистратора, этот мужчина направился прямо к его столу, и уставился на него холодным, как сталь, взглядом.

– Я хочу немедленно видеть командующего Britischer Freikorps.

Регистратор насмешливо посмотрел на него сверху вниз.

– Боюсь, что это невозможно.

Мужчина понизил голод почти до зловещего шёпота:

– Для вашего же блага, молодой человек, будет лучше... Или, быть может, вам бы хотелось посетить Европу, один из тамошних Лагерей Добровольного Труда? Хорошая, здоровая работа на свежем воздухе, знаете ли...

Регистратор отпрянул:

– Уверяю вас, сэр, это действительно невозможно. Генерал Штрассер собирается ехать на место проведения Фестиваля. Вот он, кстати, идёт, – он указал на крупного, упитанного мужчину в форме генерала СС, который спускался по лестнице в окружении антуража полковников, капитанов, и лейтенантов. Когда генерал спустился в фойе, незнакомец направился к нему и щёлкнул каблуками:

– Генерал Штрассер?

Генерал остановился, и его обступили со всех сторон офицеры.

– Да.

– Я должен немедленно поговорить с вами.

Навстречу шагнул капитан:

– Генерал занят. Запишитесь на встречу у него в приёмной. Возможно, через неделю или две...

Не обращая на него внимания, незнакомец посмотрел на генерала холодным стальным взглядом.

– Мне нужно немедленно, генерал. Моё дело чрезвычайно срочное.

Заинтригованный этой резкой манерой, генерал спросил:

– А в чём суть этого срочного дела?

– Оно касается безопасности Рейха.

Незнакомец вынул чёрный кожаный бумажник, мельком показал генералу золотой значок, закрыл бумажник и спрятал. Это произвело поразительный эффект. Генерал стал по стойке смирно и щёлкнул каблуками.

– Разумеется, моё время в вашем распоряжении, герр?.. – он вопросительно изогнул брови.

– Можете называть меня Доктор.

– Герр Доктор, – продолжил генерал. – Но я как раз собирался отбыть, чтобы посетить Фестиваль. Вообще-то, я уже опаздываю, моя машина пропала...

– В данный момент я рекомендую воздержаться от посещения Фестиваля, – резко сказал Доктор. – Сейчас там ловят двух опасных пленных, сбежавших из вашего штаба.

Генерал улыбнулся:

– Ну что вы, герр Доктор. От нас никто не сбегает, – он обвёл взглядом своих офицеров: – Так ведь, господа?

На краю группы офицеры засуетились. Лейтенант что-то прошептал на ухо капитану, тот – майору, а тот – полковнику.

– Я чего-то не знаю?! – рявкнул генерал.

Полковник кашлянул:

– Как оказалось, генерал, сегодня утром лейтенант Хеммингс задержал двоих людей. А затем они сбежали, и лейтенант Хеммингс отправился на Фестиваль разыскивать их.

– Почему мне не сообщили? – проревел генерал. С большим трудом, он взял себя в руки: – Выходит, герр Доктор, что вы лучше осведомлены о событиях в моём штабе, чем я сам!

Доктор зловеще улыбнулся:

– Работа у меня такая – быть в курсе.

Генерал повернулся к адъютанту:

– Сообщите администрации Фестиваля, что мой визит откладывается. И будьте добры, как только сбежавшие будут пойманы, сообщите мне об этом немедленно. Необходимо будет провести полное расследование. Пришлите ко мне лейтенанта Хеммингса, как только он вернётся.

По толпе прошла волна фашистских салютов и щёлканий каблуками, и генерал сказал:

– Не соизволите ли пройти со мной, Доктор?

Доктор шагнул вперёд, и за ним шагнула девушка. Генерал удивлённо поднял брови:

– А кто эта молодая дама?

– Мой личный ассистент, – сказал Доктор. – Она всегда меня сопровождает.

– Natürlich, – пробормотал генерал. – Gnädiges Fräulein! – щёлкнув каблуками, он кивнул ей, и все полковники, майоры, капитаны, и лейтенанты сделали то же самое.

Следуя за Доктором и генералом вверх по лестнице, Эйс тихо кипела от злости. Она прекрасно понимала, что они все о ней подумали. Если Доктор, или кто-нибудь думают, что она согласна на роль штатной девки, пускай подумают ещё раз.

Генерал провёл их в роскошный номер с видом на реку. Отпустив свой антураж, он усадил Доктора и Эйс в удобные кресла, и сел за красивый стол восемнадцатого века.

– Для нас это большая честь, – сказал он. – Слухи о высокопоставленном госте ходили уже давно. Но, должен признать, что генерал-инспектора мы не ожидали.

Доктор ещё раз зловеще улыбнулся:

– Генерал-инспектора никто не ожидает!

– Конечно, конечно, – поспешно сказал генерал. – Если предупредить о визите, то к нему все подготовятся, мусор сметут под ковёр... А вот неожиданный приезд почти наверняка выявит несколько сюрпризов.

– К примеру, двух членов «Freikorps», терроризирующих владельца кофейни на Фестивале... и вымогающих у него деньги, – сказала Эйс, стараясь повторить зловещую интонацию Доктора. – Это ведь не входит в их служебные обязанности?

Доктор сложил руки домиком и устремил взгляд в потолок.

– Ах, да, спасибо, что напомнили мне, фройляйн. Их зовут Харрис и Брэйди, четвёртое лондонское подразделение. Я приказал им вернуться в их часть и поместить себя под арест, – он строго посмотрел на генерала. – Такого рода инциденты могут казаться ерундой, но они могут спровоцировать беспорядки среди гражданского населения... А беспорядки питают подполье. Необходимо, чтобы те, кто представляет Третий Рейх, всегда вели себя максимально корректно.

Генерал сделал себе пометку в блокноте.

– Я займусь этим немедленно. Вы понимаете, герр инспектор...

Доктор поднял палец и покачал головой.

– То есть, герр Доктор, – поспешно поправился генерал. – Когда набираешь людей из местного населения, как это приходится делать нам, тяжело найти достойных людей, особенно для солдатского состава. Впрочем, у нас есть несколько весьма хороших английских офицеров...

– Таких, как лейтенант Хеммингс? – спросила Эйс.

Доктор поднял руку:

– К лейтенанту Хеммингсу мы ещё вернёмся. Есть гораздо более серьёзные темы для размышления, к примеру, британское движение сопротивления.

Генерал уверенно улыбнулся и откинулся на спинку стула.

– Я не знаю, какого рода слухи вы слышали в Берлине, герр Доктор, но так называемое британское сопротивление почти не существует. Горстка измученных фанатиков, скрывающихся среди руин, жалкие остатки подполья, организованного перед оккупацией полковником Габбинсом... Поверьте, они не представляют собой настоящую проблему.

– Да что вы? – холодно сказал Доктор. Он наклонился вперёд, пристально всматриваясь в генерала. – Тогда позвольте сообщить вам, герр генерал, что хотя моё прибытие было неожиданностью для вас, оно ни в коем случае не было сюрпризом для британского сопротивления. Они меня ждали, и они попытались убить меня в первые же минуты после моего появления на Фестивале.

– Это... это просто неслыханно! – сказал генерал. – Покушение было неудачным?

Доктор вздохнул:

– Как видите.

– Да, конечно, простите. Позвольте узнать, а как вам удалось спастись?

– Я зарезал убийцу его собственным ножом, и выкинул тело в реку, – небрежным тоном сказал Доктор. Рано или поздно оно где-нибудь выплывет.

Генерал встал и начал ходить по комнате.

– Я в шоке, я просто в ужасе от того, что такое могло произойти в моей юрисдикции. Я даже не знаю, как просить за такое прощение... А уж что об этом в Берлине скажут...

– Берлину об этом не нужно знать, – сказал Доктор. – Во всяком случае, это не обязательно.

Генерал перестал шагать, в его глазах загорелась надежда:

– Я не понимаю, герр Доктор.

Доктор уверенным голосом сказал:

– Я полагаю, что местные проблемы следует решать на местном уровне. Если я отправлю доклад о том, что Freikorps не справляется, что в Лондоне кишат подпольщики... Ну, вы сами понимаете, какие могут быть последствия.

– Да уж, представляю, – сказал генерал и передёрнул плечами.

– Но, – многозначительно сказал Доктор, – если мы с вами вместе решим эти трудности... Если я через какое-то время смогу отправить рапорт о том, что Freikorps – примерная организация, и что подполье подавлено... Так будет гораздо лучше и для меня, и для вас, и для нашего славного Рейха!

– В самом деле, – сказал генерал. – Вы человек великого и благородного ума, герр Доктор.

Доктор посмотрел на него строго:

– Однако, такое решение потребует вашего полного, неограниченного содействия.

– Что угодно, – сказал генерал. – Только попросите.

– Мне понадобятся документы и пропуска для меня и моей ассистентки. Нам нужен полный доступ, во все места. Мне понадобятся кабинет, жилая комната, транспорт...

– Что угодно, – снова сказал генерал. – Оккупированная Британия в вашем распоряжении, – он взял в руки карандаш. – На какое имя вам выписать документы?

Доктор подумал.

– Шмидт, – сказал он. – Герр Доктор Йоханн Шмидт.

– А барышне?

– Фройляйн Дороти Шмидт, моя племянница.

– Natürlich, – пробормотал генерал, записывая имена.

В дверь постучали. Генерал нахмурился:

– Я же просил меня не беспокоить, – он поднял голос: – Кто там?!

– Прошу прощения, генерал, – сказал голос снаружи. – Вы приказали мне явиться к вам немедленно.

Эйс с ужасом посмотрела на Доктора. Это был голос лейтенанта Хеммингса.

Загрузка...