Глава 15

Советник Дианель вышел из своих дворцовых покоев и направился в парк, где королева Лилея отдыхала от полуденной жары под сенью древних мэллорнов. В галерее он по привычке остановился перед огромным зеркалом и скользнул равнодушным взглядом по своему отражению в нем. Еще никогда придворный эльфийский этикет, установленный сотни лет назад — причем не без его же деятельного участия — так сильно не раздражал его своей косностью.

Поморщившись, эльф поправил вышитый ворот голубого камзола, в котором раньше он каждое утро являлся пред светлые очи повелительницы для ежедневного доклада. Но теперь, после нескольких месяцев вольной жизни, эта придворная одежда казалась ему неудобной, а главное — совершенно нелепой. Безупречно подогнанный по фигуре, сейчас этот камзол стеснял его движения, а вычурность покроя напоминала наряды людской аристократии, над которыми так ехидно потешается юный Йен. Неужели это странное создание в зеркале — эльф⁈ Представитель перворожденной расы, которая так кичится своей естественностью и близостью к природе?

Дианель провел длинными, пальцами по бровям и задержал их в уголках своих зеленых, как весенняя трава, глаз. Что-то неуловимо изменилось в нем за эти несколько месяцев вдали от Вечного Леса. Нет, он по-прежнему был красив, но его изящные руки слегка загрубели от поводьев и оружия, темные брови чуть подвыгорели на солнце, а морщинки в уголках глаз и рта стали гораздо заметнее из-за появившегося легкого загара. Но все это теперь не трогало Советника. Как и навязчивые упреки Лилеи в том, что его безупречное лицо потеряло аристократическую бледность и покрыто вульгарным человеческим загаром.

Повелительница даже снизошла до того, что прислала к нему своего придворного лекаря с каким-то чудодейственным кремом, который обладал сильным восстанавливающим и отбеливающим свойством. Дианель учтиво принял подарок Лилеи и попросил передать королеве свою огромную благодарность за ее заботу. Но едва шаги лекаря смолкли за дверью, как хрустальный флакон полетел в шкатулку с безделушками. Дианель больше не доверял Лилее, и для этого у него были основания. Слишком странным стало поведение эльфийки после его рассказов о событиях, происходящих в землях людей.

Но времени на воспоминания сейчас не было. Советник, отвернувшись от зеркала, быстрым шагом миновал галерею и вышел на открытую террасу дворца. Молодые воины, охранявшие в парке покой Повелительницы, проводили милорда взглядами, в которых одновременно читалось и восхищение, и легкая зависть. Об удивительном путешествии Дианеля, полном смертельных опасностей, у них уже начали слагать легенды — и он превратился в главного кумира эльфийской молодежи. Теперь все мечтали побывать в человеческих землях, поучаствовать в сражениях с темными и повторить подвиги своего героя, уничтожившего вероломного магистра Ордена Земли.

Советник тем временем вышел в парк, и замер, сделав вид, что любуется прекрасной Лилеей, задумчиво сидящей на бортике мраморного бассейна. Королева все в том же длинном белом платье, под все то же мерное журчание небольшого фонтана, все так же кормила крошками хлеба радужных эларий — священных эльфийских рыб. Ничего не менялось в ее многолетних привычках и распорядке дня. Жизнь эльфийского двора словно замерла под сенью Великого Леса. Если раньше Дианель даже находил в этом неспешном существовании эльфов какую-то особую прелесть, то теперь — после своего возвращения — он все больше чувствовал себя здесь мухой, застывшей в янтаре.

В людских землях жизнь кипела, там каждое мгновение что-то происходило, заставляя держать себя в напряжении. А тут тишина и тихий шелест листвы мэллорнов словно тянули из него жизненные силы, навевая покой и скуку. Мятежная душа Дианеля больше не хотела мириться с этим бессмысленным существованием и рвалась назад, в земли людей, где сейчас решалась судьба Риона. Хотелось кричать на весь Вечный Лес об опасности, грозящей им из-за бездействия Лилеи. Но… королева недвусмысленно приказала ему не тревожить умы подданных своими неуместными умозаключениями.

Вот Повелительница подняла на Советника свои фиалковые, слегка выцветшие глаза и приветливо улыбнулась. И в очередной раз он поразился тому, что не замечал прежде — насколько они лишены жизни. Королева сколько угодно могла изображать доброту и свое расположение, но лживость этих эмоций выдавали глаза Лилеи, в которых была пустота. То, что раньше Дианель принимал за эльфийскую выдержку, ум и спокойствие, на деле оказалось цинизмом и полным равнодушием к судьбе своих подданных. Королева делала вид, что преклоняется перед традициями Вечного Леса, но душа этой эльфийки давно уже омертвела.

Советник приблизился к королеве и преклонил колено, исполняя древний ритуал. А на самом деле, опуская глаза, чтобы Лилея не смогла прочесть в них истинное отношение к себе. Сегодняшняя их встреча обошлась без кровавых забав Лилеи и музыки флейтистов, иначе удержать маску восхищения эльфу было бы намного труднее.

— Приветствую тебя, Дианель! Надеюсь, ты хорошо отдохнул после утомительных рассказов о своих злоключениях? Дела вполне могут подождать, да и твой секретарь прекрасно со всем справляется.

Дианель усмехнулся про себя, уловив прозрачный намек в словах королевы: «И для тебя, Советник, у меня теперь есть замена». Но вслух произнес лишь принятый по этикету пышный комплимент, прославляя красоту и ум Лилеи

— Моя прекрасная Повелительница! Вдали от Вечного Леса я уже начал забывать, как ослепительно вы выглядите. И теперь каждый миг рядом с вашей красотой возвращает меня к жизни, как чистейшая вода из прозрачного лесного ручья. Общение с вами снова наполняет смыслом мое существование, и нет лучшего отдыха для меня, чем беседа с мудрейшей из всех известных мне эльфиек.

Лилея довольно улыбнулась отряхнула тонкие пальцы от крошек и поднялась с бортика бассейна. Расправив невесомый шлейф платья, она сделала изящный приглашающий жест, предлагая Дианелю прогуляться по аллеям парка.

— Сегодня я хотела бы вернуться к той нашей старой беседе перед твоим отъездом на Остров. Ты же еще помнишь то странное предсказание, с которого все и началось?

— Оно продолжает беспокоить вас? — Дианель внутренне напрягся.

— Не знаю… — поджала губы Лилея, невольно выдавая тем свое истинное отношение к происходящему — Но согласись: оно начинает постепенно сбываться. Я уже не говорю про первую часть предсказания о древнем алтаре и сверкающем мече, но ведь потом произошло и вовсе немыслимое — инисы вдруг отказались от заказа Темных Лордов! И вместо того, чтобы отомстить за смерть своих братьев, неожиданно помирились со светлым мальчишкой. То есть, по сути, юный князь Тиссен действительно примирил свет и тьму!

— … и еще наказал за предательство князей Маркусов и продажных баронов.

— Вот именно! А дальше что? Он объединит все княжества, станет императором, победит Аша и изгонит тьму из этого мира⁈

— Но разве это так плохо, моя королева? — настороженно улыбнулся Дианель.

— Равновесие, мой друг! Равновесие будет снова нарушено, если вдруг люди станут сильнее под властью нового императора. И где тогда будет место эльфов в этом изменившемся мире?

Королева замолчала и какое-то время окружающую тишину нарушало только щебетание птиц и шелест листвы. А когда Лилея снова заговорила, ее голос вдруг приобрел какие-то вкрадчивые нотки

— Дианель… ко мне вчера приходила делегация эльфов из очень уважаемых семей. Их всех сильно беспокоит, что наша молодежь, вдохновленная твоими подвигами, тоже рвется путешествовать по княжествам людей. Родители недовольны этим.

— Что удивительного в том, что молодые эльфы хотят увидеть мир, в котором живут?

— В мире людей их на каждом шагу будут подстерегать опасности, обман и искушение преступными удовольствиями. Ты понимаешь, насколько это страшно для молодых, неискушенных юношей⁈

— Конечно, понимаю. Но если эти юноши не будут иметь реальных представлений об окружающем их мире, то они тем более не смогут противостоять его соблазнам, и здраво оценить все преимущества безмятежной, размеренной жизни под кронами Вечного Леса, ведь так, моя королева?

Лилея едва заметно нахмурила тонкие брови, но тут же взяла себя в руки и вернула своему лицу умиротворенное выражение.

— В чем-то ты прав, конечно. Но тогда и ты, Дианель, в своих рассказах мог бы постоянно подчеркивать эти преимущества. Молодежь чутко прислушивается к тебе, и твое мнение много значит для них. Но ты ни разу не восхитился нашими прекрасными порядками.

Ах, вот что ее волнует… Лилея опасается за свой авторитет Правительницы, который может пошатнуться, если молодые эльфы узнают, что мир вокруг вовсе не такой, как им тут рассказывают старшие. Ну, да — дурной пример заразителен — вкусят свободы, и их потом не остановишь. Что ж, надо успокоить, королеву.

— Я и сам уже думал об этом — с готовностью кивнул эльф — но не знал, как лучше все преподнести молодежи. Ваше мудрое замечание, моя королева, окончательно укрепило меня в этом намерении. Пожалуй я не стану откладывать, и прямо сегодня за ужином объясню молодежи, как важны и разумны наши традиции. И почему их опасно нарушать.

— Это будет чудесно и поучительно, я сама с удовольствием послушаю тебя. Ты умеешь быть убедительным, мой верный Дианель.

Лилея лучезарно улыбнулась, но взгляд ее фиалковых глаз оставался холодным.

— И вот что еще… Пожалуй, тебе стоит немного пожить у друидов, пока взбудораженная твоими приключениями молодежь и их обеспокоенные родители окончательно не успокоятся. Поживи в святилище, отдохни декады две… а лучше четыре.

А вот это уже настоящая ссылка. Почетная, но все же ссылка. Хотя, может оно все и к лучшему — Дианель уже утомился рассказывать о своих подвигах. Каждый раз ему приходилось взвешивать сказанное, чтобы не произнести лишнего и не шокировать придворных. Никогда ведь не знаешь, как эти интриганы вывернут самые безобидные слова. Уж ему ли этого не знать.

— Я поражен вашей проницательностью! — Дианель достоверно изобразил восторг, пылко приложив руку к сердцу — Мне и впрямь не мешало бы привести свои мысли в порядок и очистить душу от всякой шелухи, пожив среди наших друидов. Под кронами древних мэллорнов я снова найду умиротворение, потерянное среди людей. И если у вас, моя королева, нет для меня срочных поручений, я прямо завтра же к ним и отправлюсь!

— Конечно отправляйся. Дела подождут — снова улыбнулась Лилея, теперь уже точно успокоившись на его счет — вот видишь, милый Дианель, и от моих простых советов иногда бывает большая польза!

— Никогда не сомневался в вашей великой мудрости и проницательности, моя добрая Повелительница! — эльф изобразил глубокий поклон и решил, что пора заканчивать этот балаган — Но я наверное злоупотребляю вашей добротой и отнимаю ваше драгоценное время? Простите ли вы мою навязчивость?

— Ничего страшного, я всегда готова уделить время самому верному из своих подданных. И вот что еще… — Лилея сделала вид, что вспомнила какую-то важную мысль — Дианель, ты заслужил достойную награду за посольство на Остров, и свой героический побег из подземелья Инквизиции. Что бы ты хотел получить?

— Ваше расположение — лучшая награда, моя королева!

— Нет, не спеши с ответом — прервала его Лилея — награда должна быть соразмерна твоим заслугам. Даже самые лучшие мои шпионы не добыли столько важных сведений, как ты за одно свое путешествие. Подумай о своей награде, пока будешь восстанавливаться у друидов. А сейчас иди, и доброй тебе дороги, мой верный Дианэль…!

* * *

«Кнут и пряник» — кажется так называл юный Йен тактику, выбранную премудрой Лилеей. Кнут — едва прикрытый вежливостью, приказ заткнуться и покинуть на время Эль-Нурген. А пряник — щедрая награда, которую он может выбрать на свое усмотрение. И при этом королева ни разу не назвала его Советником! Так что, видимо, и отставка не заставит себя ждать после возвращения от друидов. А может, это и к лучшему?

Конечно, лучшей наградой для Дианеля стал бы приказ Лилеи снова отправиться в Минэй, и теперь уже с дипломатической миссией. Но королеве об этом лучше не знать. Как и том, что он рассказал ей далеко не все, умолчав о гораздо более важных вещах, которые могли бы подтолкнуть ее к решительным действиям. Нет уж, пусть спит себе спокойно и не вмешивается в дела людей своими змеиными интригами.

…К счастью за ужином сегодня была новая тема для разговоров. Все придворные оживленно обсуждали утреннюю охоту, во время которой им удалось поймать какую-то темную тварь, попавшую в хитрую ловушку для волков. Но Дианель, конечно же все равно выбрал подходящий момент, чтобы исполнить приказ королевы. И принялся прославлять вековые традиции эльфов, включая совместную охоту. Причем, делал это тонко и к месту.

Молодежь выслушала его восхваления с вниманием и должным почтением. Королева и старшие придворные — с явным одобрением. Можно считать, что перед Повелительницей и ее окружением «пока еще Советник» реабилитировался. Ну, а когда он вернется, все тут уже успокоятся и переключатся на что-нибудь еще — например, на очередную охоту. Или на соревнования лучших эльфийских лучников, которыми время от времени королева развлекает своих подданных.

Не забыл он упомянуть и о том, что ментальное здоровье его расшатано после ужасных условий, в которых ему приходилось жить и путешествовать в землях людей. И еда, мол, там ужасная, и грязь кругом, и клопы на постоялых дворах. Теперь ему срочно требуется отдых, чтобы восстановить свое душевное равновесие где-нибудь вдали от оживленной дворцовой жизни.

И если королева будет снисходительна к его душевному недугу и посчитает возможным отпустить его к друидам… Лилея конечно же, милостиво разрешила Советнику покинуть королевский двор Эль-Нургена, и даже заботливо отпустила его пораньше с ужина, чтобы он мог собраться и хорошо отдохнуть перед завтрашней дорогой. Все придворные тут же начали на разные лады восхвалять ее доброту. А потом снова вернулись к обсуждению прошедшей охоты.

Дианэль воспользовался моментом и откланялся. Собрался он еще днем, да и что там собирать? Он уже привык путешествовать налегке, и все необходимые вещи уместились в одну сумку. А сейчас просто решил хорошо выспаться. Путь до поселения друидов был не близким, но это не пугало эльфа. Ему нужно было о многом подумать.

Не так он себе представлял свое возвращение. И реакции от Лелеи тоже ожидал другой. Какое наивное заблуждение! Хорошо хоть хватило осторожности не все ей рассказывать, в том числе, и о своей неожиданной встрече в лесу со Старейшиной Хейлимом и князем Марцием, которую организовал неугомонный Йен.

…С этой мыслью он и уснул. А когда проснулся, за окном уже начало светать. Пора было вставать. В дорожной сумке тихо тренькнул вестник, подаренный Йеном для связи с ним. Оповестил Дианеля о новом поступившем сообщении. Удивительно, как быстро прилипли к нему словечки, придуманные юным князем. Почему-то он многим вещам давал свои, довольно точные названия. Интересно, о чем он пишет в такую рань?

Прочитав короткое сообщение от Тиссена, эльф задумался. Конечно, можно сделать вид, что он знать не знает, куда делся любимец Хейлима. И отписаться, что он сейчас вообще находится в дороге. Но забавную двухголовую тварюшку было жалко — Лилея ради своего развлечения точно скормит бедного Азика голодным элариям, да еще и устроит из этого кровавого зрелища веселый праздник. Священные эльфийские рыбы ужасно прожорливы, и своими острыми зубами легко перемалывают даже кости. Вспомнив крики несчастного крестьянина, ставшего для них кормом, Дианель вздрогнул и, вздохнув, отправился в дворцовый зверинец…

* * *

Задание Верховной, проникнуть в Западный Эскел, оказалось для Дирка невыполнимым. Даже он, при всей своей изворотливости, сделать этого не смог — проклятые головорезы дотошно проверяли всех, кто пересекал Ведьмин перевал, и любых чужаков вычисляли на раз. Да что там говорить, если они половину тибальских аристократов легко отправили восвояси! А ведь Дирк так надеялся примазаться к кому нибудь из них — хорошо, хоть сразу не сунулся. И как только этой ушлой мерзавке Бренне удалось договориться с неподкупными головорезами? Ведьма — одно слово!

Сейчас он уныло потягивал пиво в таверне ближайшего к перевалу городка, и обдумывал свои дальнейшие планы. В Орден Молчащих возвращаться нельзя — второго провала Верховная ему не простит. Она и за первый-то чуть душу из него не вытряхнула, грозя отправить на алтарь. Но все же согласилась, что с ведьмой ему в хитрости не тягаться, тем более с такой, как Бренна. Зря что ли ведьмочка была лучшей ученицей в своей группе? Говорят, что она единственная из них всех и выжила после ритуала Главной инициации. Так что…

Прервав его мысли, в таверну зашла хорошо одетая аристократка средних лет и презрительным взглядом обвела полупустой зал. Потом, поколебавшись, подошла к соседнему столу и осторожно провела пальцем по столешнице. Брезгливо скривилась, поспешив вытереть его белоснежным носовым платком. Но видимо сил искать другую таверну у нее уже не было, и дама устало опустилась на скамью. На взгляд Дирка здесь было довольно чисто, но он хорошо знал подобных фифочек — им все не так и все не этак. Привыкли считать простых людей грязью под своими ногами.

Незнакомка подозвала подавальщицу, сделала ей заказ. И лишь после ухода Эльги, с которой Дирк успел познакомиться, дама сбросила с головы капюшон дорогого плаща. От нечего делать, тот с ленцой поглядывал на нее, гадая, что могло заставить такую фифу путешествовать в одиночестве. Понятно, что приехала она в карете — башмаки-то чистые, но спутников у нее точно не было. Зато под распахнутыми полами плаща виднеется строгое темное платье — так она вдова?

Вдовушек Дирк любил, особенно ирутских. А чего бы не провести ночь к обоюдному удовольствию? Но эта явно была птицей другого полета, к ней так просто не подкатишь. Да, и немного старовата она, Дирк все же предпочитал вдовушек помоложе. Хотя чего бы от скуки и не развлечься? Незнакомке тем временем Эльга принесла ее заказ. Но дело этим не кончилось. Дама поманила девушку, а когда та наклонилась к ней, начала что-то шептать. Только видать, той услышанное сильно не понравилось — Эльга возмущенно оттолкнула протянутую руку с монетой и ушла, гордо покачивая бедрами.

Очень интересно… Это что же такое у нее спросили, что ушлая девица даже от денег отказалась? Любопытство так и разбирало Дирка, и чего он только не передумал, пока незнакомка обедала. А потом не утерпел и поймал за подол проходящую мимо Эльгу

— Скажи-ка, милая, что от тебя эта старая фифа хотела? — в вырез ее платья опустилась монета и удобно легла между полными грудями девицы

Эльга фыркнула и склонилась к уху Дирка, выставляя ему напоказ свое богатство

— Совсем сдурела! Просила ее с ведьмой свести и желательно с темной.

— О, как! — усмехнулся Дирк, весело хлопнув Эльгу по упругому заду — Да еще и с темной! Точно дурная тетка.

Но пиво свок он по-быстрому допил и тут же вышел на улицу. История становилось все интереснее, и на этом можно было хорошо заработать, поскольку кого-кого, а знакомых темных ведьм у него было предостаточно. Правда, ближайшая из них жила не в этом захолустье, а в Митуре. Но если дамочке позарез нужно, то она и до Вертана доехать не поленится.

— … Я знаю, где живет та, кого вы ищите — без обиняков начал он, дождавшись на крыльце незнакомку

— А с чего ты взял, что я…

— Только придется остановиться в Митуре — перебил он ее, не тратя времени на чужую ложь — но вы ведь все равно едете в Вертан, так что, это по пути.

— Неужели ты думаешь, что я сяду с тобой в одну карету⁈ — задохнулась от негодования аристократка.

— А этого и не нужно. Встретимся уже в Митуре, и я отведу вас к той, кто вам нужен. Но предупреждаю сразу: ее услуги не дешевы. И еще я возьму за свое посредничество.

— Но только после того, как познакомишь меня с ней! — не растерялась незнакомка. А она не промах!

— Договорились. Меня Дирк зовут. А вас?

Незнакомка замешкалась и было ясно, что она не горит желанием сообщать свое имя первому встречному. Но видимо, нужда в ведьме была такой, что дама махнула рукой на всю секретность и приличия

— Зови меня, госпожа Орнела. И подскажи тогда, в какой гостинице даме моего положения там лучше остановиться.

— В «Трех подковах». Это большой постоялый двор для богатых купцов, и там всегда есть свободные приличные номера.

— Тогда до встречи, Дирк — устало кивнула она, изобразив на лице слабое подобие улыбки

— Хорошей дороги, госпожа Орнела — учтиво поклонился он и проводил глазами даму, направляющуюся к своей карете, на дверцы которой украшал потертый герб. Но даже сквозь слой дорожной пыли и сильные потертости, внимательный Дирк смог рассмотреть, что герб был баронским.

Вот тебе и дамочка… А в общем-то, баронесса была вполне себе ничего. Очень даже ничего! Просто сначала с толку сбивало ее осунувшееся лицо и седые пряди волос. Но по ее манерам сразу видно, что да — из аристократок. Хотя, наверное, из обедневших — иначе бы не путешествовала баронесса одна, без служанки.

У Дирка баронесс еще не было, и он вдруг подумал, что если госпожа Орнела окажется не против, то можно будет и навестить ее в номере. Уж он-то ее с радостью уважит и заставит на время забыть все невзгоды. С недавних пор Дирк сильно брезговал трактирными потаскушками и сторонился их…

* * *

…Азик с самым несчастным видом сидел в одной из клеток, прикованный толстой цепью к кольцу в стене. Кто-то не поленился наложить сильное эльфийское заклятье на цепь, и на прутья клетки, так что в этот раз сбежать у него не получилось.

— Ты меня узнаешь, бедняга? — одна из голов печально кивнула Дианелю, но вторая даже не открыла глаза. Кажется, тварюшка полностью осознавала всю безвыходность своего положения — Ну, и как ты умудрился вляпаться в такие неприятности? Вот как теперь прикажешь вытаскивать тебя, а?

Азик грустно вздохнул. Если бы он знал, то и сам давно бы сбежал. Или хотя бы позвал на помощь хозяина. Но его сначала усыпили каким-то светлым заклинанием, а потом заперли в клетке, из которой невозможно докричаться до Хейлима. Эльф, стоящий перед ним, словно услышал мысли Азика

— Даже не вздумай! Ты хоть представляешь, что здесь начнется, если Хейлим заявится тебя спасать⁈ Ладно, не расстраивайся, я сейчас что-нибудь придумаю. А ты жди и веди себя тихо.

Эльф погрозил ему пальцем и ушел, подарив надежду на спасение. Конечно, Азик помнил его. Хозяин разговаривал с ним, называл его Дианелем, и даже открыл для него портал. Значит, он хороший. Друг — так сказал о нем человек по имени Йен, который подарил Азику свою косулю. Косуля была очень вкусной, а человек тоже хороший: веселый и не жадный. Азика Йен ласково погладил и сказал, что он очень красивый.

Через какое-то время Дианель вернулся с другим эльфом, который вчера принес Азику ведро воды.

— Милорд, вы уверены? Тварь очень опасна! Он даже пытался вчера плеваться огнем.

— Уверен. Надо просто уметь с ним обращаться.

— Как скажете, милорд. Но зачарованную цепь я все-таки не советовал бы вам с него снимать. Вот ключи от клетки, а дальше вы уж сами!

Охранник ушел, с опаской оглядываясь на клетку, а Дианель, выждав время, обратился к Азику.

— А теперь слушай меня внимательно. Чтобы передать тебя Хейлиму, нам нужно попасть в лес. Сюда ему приходить нельзя — это очень опасно. Понял меня? А когда мы доберемся до леса, я позову Йена, и он приведет с собой Хейлима.

Азик, подумав, уверенно кивнул. Чего же здесь не понять? Йен друг. Хозяину сюда нельзя.

— Сейчас мы с тобой пойдем тебя выкупать. Ты должен быть послушным-послушным! И ни на кого не набрасываться, если даже увидишь своих обидчиков. Ты же помнишь, кто тебя усыпил?

Еще бы ему не помнить того гада, который выстрелил в него отравленным дротиком! Азик злобно оскалился, показывая клыки, но наткнувшись на строгий взгляд эльфа, тут же виновато опустил голову. Нельзя.

— Молодец, вот так себя и веди. Там будет много эльфов с оружием, и если оплошаешь, тебя просто убьют. А Хейлим из-за этого очень сильно расстроется. Ты же не хочешь огорчить Хейлима?

Азик отчаянно замотал двумя головами сразу. Выглядело это забавно, и как они при этом умудрялись не сталкиваться между собой лбами, непонятно.

— Будешь послушно идти рядом со мной. Отходить от меня даже на шаг нельзя. И никому не смотри в глаза. Они не должны знать, что ты такой умный. Цепь снимать пока не буду, чтобы они меньше боялись тебя. Хорошо? Потерпишь до леса? А там я сразу ее сниму.

Азик согласно завилял хвостом. Для того, чтобы вернуться к Хейлиму, он был согласен на все. Даже слушаться эльфа и выполнять все его команды. Даже забыть про обидчиков, и даже прикидываться глупым, как когда-то он делал, доводя до бешенства ведьму Эвету.

Эльф открыл клетку и отстегнул цепь от кольца в стене. Вывел Азика наружу, подхватил свою сумку и повел его по дорожке в ту сторону, откуда, слышались голоса и музыка. Азик засеменил рядом, стараясь не забегать вперед и не отставать.

При их приближении голоса смолкли и воцарилась тишина.

— Милорд, как прикажете это понимать⁈

С кресла поднялась женщина в белой одежде, и ее тут же окружили эльфы, наставив в сторону Дианеля мечи и луки. Помня слова своего спасителя, Азик опустил обе головы вниз и смотрел себе под ноги. Пусть все считают его глупым, лишь бы только добраться до леса.

— Моя добрая королева! По вашему приказанию я выбрал для себя награду.

— Зачем тебе это чудовище⁈ Ты совсем с ума сошел?

Женщина была очень зла, Азик это чувствовал. И ему очень захотелось плюнуть в нее огнем, чтобы та не смела обзывать его чудовищем. Вот бы она у него побегала! А потом догнать и наподдать ей еще хвостом, чтобы злюка свалилась вон в ту большую каменную лохань с водой! Но… пришлось сдержаться и сделать глупый вид — он ничего не понимает.

Эльф тем временем преклонил колено перед злой женщиной и склонил голову. Азику тоже пришлось сесть из-за натянувшейся цепи.

— Повелительница! Я осыпан вашими милостями сверх всякой меры. И благодаря вам, имею столько благ, что с моей стороны было бы полной неблагодарностью просить у вас еще и следующие. Поэтому я просто выбрал в награду эту забавную зверушку.

— Но какая тебе от нее польза?

— Я постараюсь найти его хозяина и сделать так, чтобы он был безмерно благодарен вам за спасение своего питомца. Вы же видите, что эта зверюшка домашняя, глупенькая и совершенно безвредная?

— Он пытался плеваться огнем!

— Просто вчера его сильно напугали и он немного расстроился — эльф погладил Азика по шипастой голове и тот довольно заурчал — видите, моя королева, он же совсем ручной.

— Да, кому пришло в голову держать в доме такое безобразное чудовище?

— Вот именно поэтому я и хочу увести его из дворца, чтобы он не оскорблял ваш взгляд своим ужасным видом.

Поняв, что Дианеля ей не переубедить, королева предпочла отступить и не терять лицо перед толпой своих подданных

— Мое королевское слово нерушимо. Я обещала и я выполняю твою просьбу. Забирай и уводи это чудовище прочь с моих глаз. Но знай, Дианель, что ты очень расстроил меня своим странным выбором. Я начинаю сомневаться в твоей разумности.

— Мне жаль, моя королева. И чтобы не расстраивать вас дальше, я спешу покинуть дворец. Надеюсь, что вскоре смогу порадовать вас какими-нибудь очень приятными новостями.

— Какими? Что хозяин твари оказался еще большим безумцем, чем ты?

Дианель лишь загадочно улыбнулся, поднялся с колена, поклонился Лилее еще раз. И под неодобрительный шепот придворных зашагал прочь по аллее дворцового парка, направляясь к резным воротам, показавшимся вдали. Азик послушно семенил рядом и слушал тихое ворчание эльфа

— … расстроена она. Пусть еще поплачет вместе со своими оголодавшими эллариями, оставшимися без обеда. А ты, Азик не слушай эту злую женщину. На самом деле, никакой ты не ужасный, а очень даже красивый. Просто красота твоя немного…своеобразная. Хейлим же говорил тебе, что ты красавец? Ну, вот. А Лилея просто завидует тебе.

Пока Дианель отправлял послание Йену, Азик глубоко задумался над его словами. Эльф был уже третьим, кто уверял, что он красивый. Хейлим и Йен тоже так говорили. А хозяин и друзья обманывать Азика не будут. Значит, что? Противная Эвета, и злая Лилея конечно же завидуют, что он такой красивый. Поэтому и обзываются разными нехорошими словами. Ничего… Азик еще доберется до них и отомстит.

Загрузка...