Глава 6

— Ох, вы так забавно посмотрели на меня, — вновь хихикнула Аннушка.

— Вы… Анна, вы очень красивы, — голос Петра Аркадьевича странно изменился до елейно-масляного. Взгляд его заблестел от восхищения. — Вы просто богиня.

— Да ну что вы, в самом деле! — попятилась смущённая Аннушка. — Совсем меня в краску вогнали.

— Что это за цирк? — хохотнула Алиса.

— Да я сам не понимаю, — отвёл взгляд в сторону Акулыч. — Не похоже на нашего лекаря.

Между тем Пётр Аркадьевич подошёл почти вплотную к служанке, взял её ладонь в свои руки.

— О, ваша кожа словно бархат, — продолжал лекарь. — Я бы гладил их вечность…

Опаньки! Я заметил Ираклия, который оказался рядом. Он очень внимательно смотрел на эту парочку и быстро, очень быстро, приближался к ней.

— Эй, что здесь происходит⁈ — воскликнул он, и в его тоне послышалась угроза.

— Ираклий, что-то случилось с Петром Аркадьевичем, — растерянно ответила Аннушка и вырвала руку из любовной хватки лекаря. — Да что с вами?

— Я просто увидел богиню, — продолжал сиять взглядом Пётр Аркадьевич, затем подошёл к цветочной клумбе и сломал три астры, протягивая их служанке. — Это вам!

— Ой, мои цветочки! — воскликнула Аннушка. — Вы зачем это сделали⁈ Я так долго за ними ухаживала!

— Они недостойны жить на грядке, — ответил лекарь, не сводя взгляда со служанки. Он вновь приблизился к Аннушке и схватил её за руку. — Держите, прижмите к своему сердцу.

— При всём к вам уважении, Пётр Аркадьевич, я приказываю вам убрать руки от моей супруги, — процедил Ираклий, оказавшись рядом. — Какого чёрта вы лапаете Анну?

— Это же просто факты, — лекарь уставился на Ираклия. — Я же не обманываю. Анна потрясающая девушка. Как же я раньше не замечал такую красоту⁈

— Да отойдите от неё! — отпихнул садовник Петра Аркадьевича. — Как вы вообще смеете так себя вести⁈

— Я не могу удержаться от восхищения, — лекарь вновь попытался приблизиться к Аннушке, но перед ним встал Ираклий.

— Ещё шаг, и я буду вынужден вас ударить, — предупредил садовник. — Вы перешли все рамки приличия.

— Возможно, я люблю вашу жену, — Пётр Аркадьевич ещё сильней поднял брови. — Может быть, я мог бы стать для неё лучшим мужем.

— Анна, что происходит? — зарычал Ираклий, оборачиваясь в сторону служанки. — У тебя с ним что-то было⁈

— Да ты что говоришь⁈ Пётр Аркадьевич просто залечил колено, когда я ушиблась, а потом… в общем, я не знаю, что на него нашло, — охнула служанка.

— Залечил колено, значит… любовно погладил бархатную кожу, — засопел Ираклий, сжимая кулаки.

— Да, просто бархат, — ответил Пётр Аркадьевич. — А эти глаза, я тону в них, как в озёрах.

Так, пора прекращать этот балаган. Я вышел из укрытия и оказался в гуще событий. Посмотрел на лекаря, прожигающего любовным взглядом служанку. Затем на Ираклия, готового броситься на влюблённого в любой момент.

— Итак, расходимся, — объявил я. — Это недоразумение.

— Да я сейчас этому недоразумению морду набью! — процедил Ираклий.

— Остынь и забери Аннушку в комнату, а я пока всё улажу, — пообещал я.

— Я тебя люблю, Ираклий, — всхлипнула Аннушка. — Ты даже не думай…

— А я и не думаю, — выдавил садовник. — Просто уж очень это подозрительно.

— Я обещаю вам жизнь в достатке, вы не будете ни в чём нуждаться! — выкрикнул в сторону Аннушки Пётр Аркадьевич.

Лекарь попытался броситься к девушке, но на его пути встала гора. Кузьма засопел, возвышаясь над ним. Только это остановило Петра Аркадьевича, позволив удалиться супружеской паре.

— Я просто её люблю… оказывается, — ошарашенно посмотрел он на меня, затем обратился к Кузе.

— Не двигайтесь, сэр, иначе мне придётся применить силу, — резко и басом ответил Кузя.

— Я люблю её… Понимаете вы или нет? Чёрт вас подери! — лекарь сел прямо на газон, отчаянно уставившись в сторону фамильного дома, куда зашли Ираклий и Аннушка.

«Кузя, охраняй его и не давай сдвинуться с места. Я скоро буду», — приказал я звуколову.

— Шеф, я… — начал было Акулыч.

— А с тобой мы потом поговорим, — процедил я, выставляя палец в его сторону и одаривая мрачным взглядом.

Тут же я перенёсся к Ядвиге. Мне уже и самому было неудобно так часто беспокоить старушку. Но кто же знал, что этот лекарь выпьет зелье⁈

Я появился перед избушкой Ядвиги, но никого не заметил. Более того, старухи не оказалось и возле озера. Куда же она запропастилась?

Змейка облетела весь лес. А потом я понял, куда подевалась его хозяйка. В единственное место, которое было не на виду.

Астральная питомица нашла замаскированную дыру в земле. Ядвига в подземном лесу.

До того, как спуститься по лиственным ступеням, я отправил змейку разведать обстановку, и она нашла старушку в компании Кругляша. Ядвига собирала ягоды большим пинцетом, аккуратно складывая их в мешочек, а камень болтал без умолку.

— … и я ему говорю — что вылупился, старикан⁈ Говорящих камней не видел? — рассказывал Кругляш. — Дедок начал бормотать что-то вроде «Чур меня! Чур!» А что он говорил? Что это такое — «чур»?

— Думал, что ты ему кажешься, — напряжённо ответила Ядвига. — Не отвлекай меня, Кругляш. Нужно аккуратно собрать эти ягодки.

— Хорошо, я потише… В общем, я такой — иди отсюда, это частная территория, — продолжал камень, но затем вновь повысил голос: — А он завыл — я больше не буду-у-у, изыди. Прям завыл! И побежал прочь, представляешь⁈ Я такой — БАХ ему в зад!

Ядвига дёрнулась, чуть сильнее сжимая пинцет.

— ХР-РУМ! — фиолетовая ягода, похожая на малину, лопнула. Из неё выплеснулся красный сок, который моментально превратился в дым.

Дым будто сквозняком унесло в сторону, и в глубине леса что-то зашевелилось.

— Ах ты ж, паскудник! Я говорила, чтоб сидел тихо⁈ — воскликнула Ядвига, бросаясь к выходу. — Бегом отсюда!

Я был на полпути к старушке и остановился. Что произошло — понятно. Ягода повредилась, и в ответ на это пробудилась какая-то сущность этого леса. Защитник или вроде того.

На всякий случай я поставил перед поляной несколько ледяных стен, в которые ударили корни растений, но не проломили защиту. Значит, корни защищали свои плоды. Занимательно, однако!

— Привет, Ядвига, а ты всё развлекаешься! — засмеялся я, встречая старушку и катящийся за ней камень.

— А ты что здесь делаешь⁈ А ну, быстро наверх! Бегом! — закричала Ядвига, страшно таращась на меня. — Пока не поздно!

Корни подкопали ледяные стены и ринулись в нашу сторону. И ладно эта проблема. Была ещё одна — листья, образовывающие ступени, падали вниз, на землю. Подземный лес закрывал свои владения, чувствуя угрозу. Мы можем и не выбраться.

— Давай уже, шустрей! — вскрикнула Ядвига, взяв под мышку Кругляша, который громко пищал от страха.

Я укрепил ступени, сцепив листья льдом. Только это позволило нам выбраться на поверхность.

Вовремя мы поднялись. Сразу после того, как вылезли из подземного хода, хозяйка леса швырнула серый порошок в сторону зияющей дыры. Та сомкнулась, сжимая выскочившие корни, которые вновь исчезли под землёй.

— Фух, кое-как успели, — Ядвига дрожащими руками убрала мешочек с порошком за пазуху и хмуро зыркнула на камень. — Больше ты со мной не пойдёшь в подземный лес.

— Да что я сразу! Всего лишь историю рассказал о недавней встречи с мародёром леса! Он наши грибы воровал! — возмущённо ответил Кругляш. — Даже поболтать с тобой нельзя…

— Я тебе говорила — не отвлекай! — зарычала Ядвига. — А ты что⁈

— Ну ладно, хозяйка, не удержался… — ответил Кругляш. — Эмоции.

— Держи их при себе, — резко ответила старушка. — Вот уж наказание на мою голову…

— Если б не я, как же ты выбралась бы? — удивился я.

Старушка покосилась на меня:

— Ты за меня не переживай, нашла бы выход, — проворчала она и сверкнула глазами: — А ты чего здесь? Опять что-то нужно?

— В общем, твоё приворотное зелье выпил не тот, кто нужно, — ответил я.

— Какое приворотное зелье? — удивилась Ядвига. — Ты не перегрелся, милок?

— Ну зачем ты придуриваешься? — решил я сразу объяснить старушке, что их тайна с Акулычем совсем не тайна. — Я же глазастый. Акулычу ты вручила приворотное зелье.

— Забыла, что твоя змея даже в задницу дьявола пролезет незаметно, — проворчала старушка. — Ладно… Что ты хочешь? Поучить бабушку уму-разуму? Так заруби себе на носу: угроз я не потерплю.

— Я не угрожать пришёл, — ответил я. — Мне нужно зелье, которое нейтрализует действие приворота.

Ядвига иронично прищурилась, заблестев глазами:

— Хех! А ещё чего тебе, барин? Может, все мои запасы заберёшь? Зачем мне они нужны?

— Да брось, я столько добра для тебя сделал, — напомнил я старушке.

— Помню я, — проворчала Ядвига. — И мы в расчёте, кажись, так договорились…

Я кивнул, но продолжил многозначительно смотреть на хозяйку леса.

— Ты не уйдёшь, верно? — внимательно посмотрела на меня старушка.

— Верно, — кивнул я.

Ядвига повернулась к избушке и зашагала, ворча под нос.

— Пошли уже, сейчас подберём, — махнула она мне.

Я направился следом, и ко мне подкатил Кругляш.

— А ты видел те корни? — спросил он. — Я лично испугался. Что это могло быть?

— Корни замедляники защищали свои плоды, — послышался голос Ядвиги. — Что непонятного? А потом лес решил нас оставить у себя навечно, чтобы наказать за причиненную ему боль. Я ж говорила — в подземном лесу надо быть всегда начеку.

— Хозяйка, я больше не буду… — ответил Кругляш.

— Смотри, ещё такое повторится — положу в кипящий котёл и забуду, — покосилась на него старушка, открывая дверь избы.

Мы остановились у большого стеллажа с рядами пузырьков, и старуха принялась внимательно искать нужное зелье.

— И давно ты занимаешься этой ерундой? — спросил я.

— Приворотами? Да никогда не занималась, — хмыкнула Ядвига. — Лет двадцать тому назад попросил меня шведский принц, который проезжал мимо, сделать такое. Вот я и сварила. Котёл-то большой, запасы остались. А так — мне это нафиг не надо.

— Понятно, — улыбнулся я.

— Ага, вот оно, — Ядвига схватила с полочки небольшой пузырёк с синей жидкостью. — Пахнет не очень, но это отворотное зелье. Оно точно поможет.

— Побочных эффектов нет? — на всякий случай спросил я.

— У бабушки всё натуральное и всё от природы, хоть и магической, — расплылась в улыбке старушка, но затем улыбка слетела с лица. — В начале несколько секунд будет не очень хорошо. Последствия нейтрализации. Но потом — всё будет замечательно.

Я взял пузырёк, пряча его во внутренний карман.

— Ядвига, благодарю за помощь, — кивнул я.

— Хорошим людям чего бы и не помочь, — выдавила улыбку Ядвига, отмахиваясь. — Всё, иди, а то у меня дел полно.

Эта старушка была для меня загадкой. Никак я не мог её раскусить. Вроде бурчит соответственно своему возрасту и помогает от чистого сердца. Я же чувствую. Но эти реакции и хищный блеск в глаза не даёт мне покоя. Что-то в ней было дикое. Возможно, сыграло роль одиночество отшельника. Хотя тут было ещё и прошлое, которое она не хотела никому выворачивать наизнанку.

Возможно, она столкнулась с такими людьми, что почти озлобилась на всех вокруг. Тогда сюда логично вписывается её уединённая жизнь. И помощь, которую она оказывает, и странно блестит глазами, будто вспоминает что-то нехорошее.

Но Ядвига тоже меня прочитала. Она видела, что я не имею злого умысла, и помощь от меня она получила. Так что удара в спину я от неё не ждал. Она не предаст, это точно.

Вернувшись в поместье, я первым делом подошёл к лекарю, которого продолжал сдерживать Кузьма. Точнее, уже угрожать. Пётр Аркадьевич рвался с озабоченностью маньяка в сторону дома, где исчезла Аннушка, а звуколов повалил его на землю и поставил могучую лапу ему на грудь.

— Пожалуйста… Мне очень надо объясниться перед ней, — пищал жалобно лекарь. — Я не всё сказал.

— Так, а вам и не нужно ничего говорить, — подошёл я к лежащему на спине Петру Аркадьевичу.

— Нет, мне очень нужно… Даже больше скажу — это для меня имеет первостепенную важность, — вытаращился на меня Пётр Аркадьевич.

— Первостепенную важность для вас теперь имеет вот этот эликсир, — протянул я лекарю пузырёк с синей жидкостью.

— Вы предлагаете мне это выпить? — лекарь удивлённо посмотрел на зелье.

Я приказал Кузьме отступить на пару метров, и тот нехотя убрал лапу с Петра Аркадьевича, давая мне возможность подойти к одурманенному лекарю вплотную.

— Да, и это прям очень важно, — кивнул я.

— Для меня нет ничего важней Аннушки, — всхлипнул лекарь.

— Это зелье поможет вам в отношениях с ней, — объяснил я. — После того, как вы его выпьете, я приглашу её сюда. И вы расскажете всё, что не успели.

— Тогда я готов, — Пётр Аркадьевич решительно откупорил пузырёк.

Пахло отвратительно. Не знаю, из чего Ядвига делало это адское зелье. И даже не хочу знать, если честно. Но лекарь долго не думал. Он в два больших глотка выпил содержимое пузырька, затем громко икнул, выпуская изо рта дым.

— Ох, что-то в груди печёт, — Пётр Аркадьевич поднялся на ноги, затем рванул в разные стороны пиджак и рубашку. Пуговицы разлетелись в разные стороны. — Ох, прям горю!

Он побежал в сторону бассейна и плашмя упал в воду.

Акулыч нырнул следом, вытаскивая ошалевшего лекаря. Похоже, он очнулся.

— Что происходит⁈ Почему я очутился в бассейне? — он вертел головой во все стороны, пока его взгляд не сфокусировался на мне. — Сергей Иванович, я не понимаю, зачем меня было толкать в воду? Я ведь не умею плавать!

— Вы сами нырнули, никто вас не заставлял, — ответил я.

— Серьёзно? А что произошло? Я ничего не помню, после того как помог вашей прислуге, — он беспомощным взглядом уставился на меня.

— Всё хорошо. Видно, магические бури повлияли. Я скажу Аннушке, она принесёт вам сменный костюм, — кивнул я. — Не переживайте.

С одежды лекаря ручьями стекала вода. Он пригладил волосы назад, отчего стал похож на сицилийского мафиози из бандитских фильмов.

— Это было бы прекрасно, а то у меня ещё плановый осмотр трёх пациентов, — ответил Пётр Аркадьевич.

— Вот, пожалуйста, — появившаяся Аннушка опасливо протянула ему свёрток.

— Благодарю, — кивнул лекарь. — Как ваше колено?

— Хорошо, — сдержанно ответила служанка. — После вашего лечения всё сразу и прошло.

Лекарь кивнул, исчезая в здании с раздевалкой.

— А что это с ним было? — Аннушка растерянно посмотрела в сторону здания.

— Сам не понимаю, временное помешательство, — ухмыльнулся я. — Жара на всех действует по-разному.

Аннушка отправилась обратно. Я заметил, как её встретил Ираклий, затем они вновь заперлись в комнате. Напряжённый разговор перетёк в ласковый, а потом и в любовное приключение на диване. Ну всё, они помирились. И эта ситуация явно показала им, насколько их союз крепкий.

— Шеф, я готов всё объяснить, — услышал я голос Акулыча. Он догадывался, что сейчас будет.

— А что объяснить? — спросила Алиса.

Надо отдать должное, Акулыч во всём сознался. Но сделал это красиво. Его признание плавно перетекло в другие слова. Он признался в любви Алисе.

— Это всё так неожиданно, — улыбнулась лисица. — Я должна всё обдумать…

Она покинула нас, и Акулыч вновь взглянул на меня.

— Шеф, я… — начал было он, но я выставил указательный палец.

— Не смей больше так делать, — хмуро посмотрел я на него. — Никогда не принуждай другого человека что-то делать. Это подло.

— Да я уже понял и раскаиваюсь, — побледнел Акулыч, садясь на скамью и опустив взгляд в землю под ногами. — Только сейчас понял, насколько я дурацкий поступок совершил. Я был слеп.

— Запомни одну простую вещь. Человека нельзя заставить себя любить, — добавил я. — Только поступками ты можешь повлиять на ваши отношения. Действием. А не зельями от Ядвиги.

— Шеф, это для меня откровение, правда, — взгляд Акулыча заблестел, и в нём я прочитал удивление и радость от понимания того, что произошло.

Я хлопнул его по плечу:

— Ты всё понял, а это главное. И запомни — врать нехорошо. Даже, как тебе кажется, во благо. Если в чём-то сомневаешься — лучше ко мне подойди. Я тебе всё объясню.

— Да, шеф, так и сделаю, — закивал Акулыч.

На этом наш разговор был закончен. Я отправился в свою комнату, и день закончился в привычных занятиях на интерактивной доске и общением по чату с Ульяной.

Несмотря на каникулы, завтра мы всем классом отправляемся на внешкольную экскурсию. Притом в музей восковых фигур. Мне стало интересно, что это за место. Ульяна добавила, что там будет очень интересно.

* * *

Музей восковых фигур, на следующий день.


Я представлял себе огромные залы, с колоннами и лепниной, с высоченными потолками и залом, в котором полным-полно фигур из воска.

Но вот мы спустились в подвальное помещение. Никаких тебе высоких потолков, лепнины и колонн, от них не было и следа. Коридор петлял, а по краям в свете тусклых фонарей стояли небольшие фигурки в наш рост.

— Это знаменитый артефактор Бериллиус Мудрый, — тусклым поникшим голосом вещал пожилой экскурсовод, и его периодически поправляла классуха, которая, оказывается, больше знала, чем он.

— Тухляк какой-то, — пробурчала Юленька. — Лучше бы в кафе посидели и наелись пончиков.

— О да, от пончиков и я бы не отказался, — мечтательно улыбнулся Мишка.

— Хорошая идея, — ответил я. — Махнём после этой унылости. Но прежде я всех прокачу на Дракарисе.

— Серьёзно? — удивился Илья, услышав мои слова. — А меня возьмёте?

— Для тебя нет места, — ответила Юленька и, замечая обиженное лицо Ильи, толкнула его в плечо. — Да я пошутила! Ты бы лицо своё видел.

— А ну тише! — зашипела на нас классуха. — Ничего за вами не слышно.

— Серёга, найдём место Илье? — взглянула на меня бестия.

— Да, все поместимся, — улыбнулся я.

Мы прошли ещё метров двадцать, затем повернули в небольшой зал. Там я заметил несколько фигур каких-то старух и дедов. В принципе мне не интересных. К чему вспоминать о мертвецах, которые ничего не сделали толком для Империи? Кинозвезда, фильмы которой уже не смотрят? Архитектор, построивший одну башню, которой уже нет? Да ну вас на хер!

Ведь правда, если смотреть с этого ракурса — пончики гораздо лучше. Хоть какая-то от них польза. Мы просто тратим своё драгоценное время на ерунду.

— БУМ-М-М-М! ХР-Р-Р-Р! ПУУ-У-Ф-Ф-Ф-Ф! — загремело и зашипело вокруг.

Затем раздался громкий треск, от которого у меня чуть барабанные перепонки не вылетели. Молния ударила впереди, пространство заполнилось едким дымом. Все вокруг начали кашлять, кричать и метаться в панике.

Вот значит как⁈ Неподалёку появился разлом!

— Это что за фигня⁈ — крикнул Мишка, когда мы собрались в круг.

— Прорыв рядом! — ответил я, показывая рукой в сторону источника дыма.

Змейка уже принялась вытаскивать подростков на поверхность, вход был завален обломками.

Первыми она эвакуировала моих друзей, классуху, экскурсовода и ещё с десяток учеников. Последними — меня и оставшихся учеников. Раз-два — и мы на поверхности. Делов-то.

Но я понял, что это было всего лишь начало. Первую группу, которую перенесла змейка, уже окружили твари. Причём очень крупные монстры, похожие на крокодилов.

Все замерли в ужасе, кроме Юленьки. На лице бестии расплылась довольная улыбка.

— Ну наконец-то! — закричала она, доставая из рюкзачка за спиной сияющий молот. — Крокодильчики. Вот теперь я оторвусь по полной! Ха!

Твари начали подбираться к жертвам, которых я закрыл водяными барьерами, а воительница в это время рванула в сторону ближайшего монстра.

Загрузка...