Не думаю, что это был вождь племени. Скорее переговорщик, или один из важных людей. И он очень сильно зажёвывал слова. Поэтому даже артефакт-переводчик не справился.
— Миша, ну их к чёртовой матери, дунь хорошенько в парус, и к острову, — обратился я к другу.
— Может, всё-таки проконтактируем? — Юлька уже держала в руках двуручный молот и раздумывала, кого первым им ударит.
— Вспомните, что нам нужно, — обратился я ко всем, потому что вот и Акулыч злобно засверкал глазами, и Алиса пристально уставилась на вождя, и даже Илья приготовился швырнуть в толпу аборигенов какое-то заклинание.
— Мох мы всегда успеем достать, — ухмыльнулась Юленька. — А вот когда ещё представится такая возможность повоевать?
— Ты не понимаешь очевидного, — напомнил я. — Испортим с местными отношения — осложнится наше задание. Миша, приступай.
Друг скрестил руки, и мощный поток ветра ударил в заскрипевший парус. Наша ладья сорвалась с места, словно ракета, и пролетела мимо опешивших аборигенов, оставляя их далеко позади.
Мы высадились на песчаном берегу острова. Но уже в пяти метрах росла густая сочно-зелёная трава. Слева — заросли вроде джунглей, справа — пыльная дорога со следами телег и несколько троп, отходящих от неё в разные стороны.
Неподалёку двое аборигенов пасли стадо животных, похожих на овец, но они отличались от привычных нам длинными лапами-спичками и тремя рогами на голове.
Я достал пирамидку, заставил кристалл на ней светиться зелёным, поправил браслет.
— Шеф, ты же сам сказал… не контактировать, — подметил Акулыч, понимая, что у меня на уме.
— Так я и не буду к ним прикасаться, — ответил я. — Всего один вопрос задам.
Я направился к ближайшему аборигену.
— Мы тебя подстрахуем, мало ли что у этого типа на уме, — процедила Юленька.
— Ага, вон как зыркает в нашу сторону, — подметил Мишка.
— Если что, сковываю его, — предупредил всех Илья. — Мне тоже не нравится его взгляд.
Хотя я в глазах аборигена ничего странного не заметил, кроме дикого страха. Он сжал в руках кривую ветку, которую вытащил из-за пояса, и замахал перед собой. Она ему служила чем-то вроде оберега от нечистой силы, или чем-то вроде того.
— Спокойно, — выставил я ладони вперёд в успокаивающем жесте. — Мы не причиним вам вреда.
Артефакт, как сказал Иннокентий Павлович, должен был сразу менять звуковые волны, вылетающие у меня изо рта, преобразуя в понятный для него язык. Ну да, вот, он меня понял.
— Ищщер окто трик-трик… — испуганно забормотал он, но затем артефакт заработал, и белый как мел абориген заговорил на понятном языке. — Пещер на нашем острове вообще нет, про́клятый. И никогда не было.
Всё понятно. Значит, придётся искать дальше. Но я не спешил уходить.
— Почему ты назвал меня про́клятым? — продолжил я диалог.
— Потому что кожа у тебя жёлтая. В тебе сидят бесы Итигула, которых надо изгнать, — ответил абориген, страшно таращась и выставив свою сухую веточку передо мной. — Уходи с нашей земли и забирай остальных. Нам не нужны болезни.
Я пожал плечами, а Юленька засопела:
— Сейчас я из него отбивную сделаю, — и крикнула аборигену: — Эй, ты кого про́клятым назвал, дохлячок⁈
— Остынь, уходим, — резко ответил я, хватая бестию за руку.
По-другому ей никак не объяснишь. Если Юленька что-то задумала, значит, будет пытаться сделать это во что бы то ни стало. Вот только достучаться до её здравого смысла можно только так. Резко, иначе будет спорить до посинения. А нам нужно уходить. Пока те аборигены на лодках не подоспели.
Это я и начал объяснять бестии по дороге к нашей ладье.
— Да поняла я всё, — сбросила она мою руку. — Хватит со мной разговаривать как с маленькой.
— Недавно я бы не сказал, что ты понимаешь, где мы находимся, — ответил я.
— Да, Юль, мы в другом мире, за хрен знает сколько миллионов километров от дома, — подметил Мишка.
— Спасибо, что напомнил, мистер всезнайка, — скривилась Юленька, а затем махнула рукой в сторону подплывающих лодок. — А вот и эти белые черти.
— Пока ничего не предпринимай, — прошипел я в ухо напрягшейся Юленьке и обвёл всех напряжённым взглядом. — И к остальным это тоже относится.
— Есть, сэр, — бодро ответил Кузьма, и в ответ хихикнула Алиса.
Толпа аборигенов выскочила из лодок, когда мы почти добрались до своей ладьи. Нас обступили со всех сторон. Их оказалось больше, чем я предполагал.
Хотя круг был широкий. Аборигены опасались нас и старались держаться на расстоянии.
— Аукто ы-ы отр-р-б! — уже требовательно обратился к нам увешанный ожерельями высокий абориген, продолжая тараторить и зажёвывать слова. — Ат-то апр-р уф-фи-ис-с…
— Да вообще ни хрена не понятно, — пробурчала Юленька. — Он вообще вменяемый?
— Издевается, по ходу, — ответил Илья.
— Хэллоу! Абра кадабра! Перфекто мобиле! — закричал в ответ Мишка.
— Аттр-ракат-та! — закричал этот важный абориген и поднял вверх крючковатую палку, которая вспыхнула красным пламенем.
Значит, они всё-таки владеют магией. И теперь понятно, что они хотят от нас. Схватить и очистить, насколько я понял. Мы же для них вроде заразных, вот и попробуют нас вылечить. Точнее, бесов изгнать. Как они это будут делать, даже не хотелось думать. Понятно же, что нечто кровавое планируют совершить. Типа выпустить кровь, и желательно всю целиком. Ведь она вся заразная.
На нас напали со всех сторон. Хотя я уже был готов к такому развитию событий. Создал вокруг нашей компании большой водяной купол. Это дало нам возможность подготовиться к бою. И мы даже вкратце обсудили план действий, пока аборигены пытались взломать своими заклинаниями мою защиту.
— Всё просто, — быстро растолковал я. — Сбрасываю защиту, Кузьма делает нам коридор, расширяем его. И чем быстрее, тем лучше.
— А ты ведь можешь поставить водяной тоннель? — предложил Мишка. — Так, мы спокойно и не спеша сядем на ладью, а потом свалим отсюда.
— Ты не хочешь драться? Фу, слабак! — ядовито ответила Юленька.
— Я просто предложил удобный для нас вариант, — возразил Миша. — Зачем нам тратить силы и своё время на этих засранцев, если можно спокойно уйти?
— Я-то сделаю тоннель. Но уже скоро это будет бесполезно, Миш. Глянь туда, — выдавил я улыбку и показал пальцем в сторону дороги. — Внимательно смотри.
Оттуда несколько аборигенов тащили какое-то приспособление, вроде конуса, наконечник которого сиял от магической энергии.
— Энергия этой штуки сильная, — ответил я, чувствуя магический фон. — Это антимагический артефакт. Смотри, как тает моя защита. Вон та хреновина воздействует на неё. Поэтому я поставлю тоннель, но… — я окинул взглядом всю команду, — … будьте все готовы к битве.
— Твою же мать! — выдохнул Мишка.
— Так что сражаться всё-таки придётся, Мишка, — хлопнула его по плечу Юленька.
Далее я распределил всех по краям коридора. Мы единогласно решили, что будем убивать лишь в крайнем случае. Только если возникнет угроза нашим жизням. Даже кровожадная Юленька согласилась, что устраивать бойню нет смысла. Возможно, достаточно будет лишь показать им, что мы умеем сражаться.
Но я ошибался. Недостаточно. Как только я снял почти растворившуюся защиту, Кузьма раскидал всех лапами в разные стороны. Я, как и предполагалось, создал ледяной тоннель, и мы устремились по нему к спасительной ладье.
Но защита начала таять на глазах. И племя накинулось на нас с остервенением фанатиков. Вот уже острые палки и копья принялись пробивать истончившиеся стенки тоннеля. А когда мы были в пяти метрах от ладьи, защита разрушилась, и в силу вступила антимагия.
Акулыч разбрасывал всех кулаками. Рэмбо закидывал с неба огненно-ядовитыми шарами, но те растворялись, прежде чем достигали целей.
Кузьма продолжал разбрасывать в разные стороны напавших меловых гуманоидов. Юленька, отрываясь, выписывала в воздухе ломаные траектории своим двуручным молотом, оглушая одного аборигена за другим.
Вдруг на Акулыча накинулись три гуманоида. Изо рта одного из них вылетело щупальце, которое присосалось к щеке акулоида.
— Ах ты, падаль! — вскрикнул Акулыч, ломая шею напавшему на него. Ещё двух он столкнул лбами.
— Ускоряемся! И не давайте этим чудикам приблизиться к вам! Они заразны! — закричал я и скомандовал Кузьме подтолкнуть нашу посудину.
Звуколов справился на отлично. Рывок, и вот уже ладья отчалила на десять метров от берега. Кузя в несколько мощных гребков очутился у борта. Мы оказались вне зоны действия антимагического артефакта, поэтому змейка спокойно его перенесла на борт.
— Ух-х, это было великолепно! — воскликнула Юленька, пряча молот в рюкзак.
— Ага, просто отлично, — кивнул побледневший Мишка. — Если бы ещё магия работала.
— А ты думал, что так всё просто будет? — улыбнулся Илья.
— У него пятно увеличивается! — воскликнула Алиса.
Я заметил, как уже почти вся щека Акулыча побелела. Надо срочно напоить его зельем от старушки.
Да, перед тем как я попрощался с Ядвигой, она успела сунуть мне пять флаконов зелья, которое помогало от заразы. Теперь я понял, от какой.
Акулыч оскалился, глаза его налились кровью. Он дёрнулся в мою сторону.
— Кузьма, останови его! — вскрикнул я, и тогда звуколов прижал рычащего акулоида к борту.
— Алиса, полечи его! Он должен это выпить! — обратился я к Алисе, и она перехватила брошенный мною пузырёк с зельем.
— Скажи а-а-а-а, — обратилась к нему побледневшая Алиса, замечая, как акулоид звереет на глазах.
— АГ-Р-Р-РА-А-А! — заорал Акулыч, и лисица влила содержимое флакона ему в рот.
Он тут же притих, пятно на щеке уменьшилось. А через несколько секунд от укуса не было и следа. Он очень серьёзно повлиял на Акулыча, у которого должно быть просто бешеное сопротивление к ядам и всяким прочим отравам. Даже не хотелось думать о том, что бы произошло с друзьями, получи они такой же укус.
Я провожал взглядом прибрежную часть острова, где бегали вокруг обломков своих лодок аборигены, громко выражая негативные эмоции в наш адрес. Кузя постарался и по пути расфигачил их посудины просто в хлам.
— Это приключение становится жутко интересным, — всё ещё косясь в сторону Акулыча, сказала Юленька. — Битва с племенем, а теперь ещё и это превращение. По таким сюжетам фильмы снимать надо.
— Да к чёрту такие приключения, — выдавил Мишка. — Речь была о том, чтобы мы просто собрали мох.
— Миша, соберись уже, — ответил Илья. — Ничем простым тут и не пахло. Как только я услышал от Серёги, что нельзя контактировать с местными, сразу понял — просто не будет.
— Да я в норме, просто этот мир стал совсем непривлекательным для меня недавно, — поёжился Мишка. — А всё так хорошо начиналось. Волны плещутся о берег, солнышко светит.
— Разве я вас загорать сюда позвал? — улыбнулся я. — Надо выполнить задание. И кстати, Миша, попробуй изменить направление на юго-запад. Кажется, что впереди ещё один остров.
Да, змейка уже успела обследовать ближайшие воды. Облетела почти всё, пока не наткнулась на большой остров.
— И там есть пещера? — спросила Алиса.
— Даже несколько, — ухмыльнулся я.
— А этих белых засранцев твоя змея не заметила? — опасливо спросил Акулыч, по привычке потирая щёку, которую ещё недавно украшало белое пятно от укуса.
— Никого нет, кроме некоторых зверей, — передал я недавно увиденную картинку. — В основном мелочь.
Мы высадились на каменистом берегу именно с той стороны, где и находилась одна из пещер. При помощи земляного заклинания Илья привязал ладью к берегу. А мы дружной компанией отправились вверх по тропе.
Восхождение поначалу было трудным, но оно длилось недолго. Увидев большой тёмный зев пещеры, мы остановились.
— Так, а теперь скажу самое важное, — обратился я ко всем. — Что бы ни случилось в этой пещере, масштабные заклинания не применяем.
— Да это понятно, — ответила Юленька, оглядываясь назад.
С высоты очень неплохо просматривалась добрая часть острова. Бо́льшую его часть занимала буйная растительность вперемешку с высокими деревьями, похожими на вечнозелёные. Что-то вроде сосен.
— А змейка уверена, что здесь никого нет? — продолжила бестия. — А то мне кажется, что за нами кто-то следит.
— Не тебе одной, — ответил я. — Но, возможно, за нами наблюдают звери, не исключаю, что они разумные. По крайней мере, змейка никого из похожих на людей не обнаружила.
— Возможно, они хорошо прячутся, — предположил Мишка.
— Я поставлю змейку на входе, — попытался я всех успокоить. — Если что — она обязательно подаст мне сигнал.
Конечно, только мы ступили на остров, я почувствовал на себе чей-то взгляд. Несколько раз отправлял змейку разведать в предполагаемом направлении, но… безрезультатно.
Кузьме я дал задание замереть в самой пещере, недалеко от входа. Так я перестраховался на случай внезапного нападения.
— А внутри… там есть что-то? — Мишка покосился в сторону пещеры, откуда веяло холодом.
— Да, Миша, — ответил я, улыбнувшись. — Там есть мох, и его много. Пойдём, не будем терять драгоценное время. Его у нас не так уж и много.
— Ты про тех аборигенов? — спросил Акулыч.
— Ага, они могут нас догнать, и тогда ещё одной битвы не миновать, — ответил я.
— Поскорей бы, — улыбнулась Юленька.
Мы зашли внутрь, и я раздал всем фонарики. Я сделал несколько шагов, и в нос ударил резкий запах нашатырного спирта. Я всмотрелся в стену, наведя на неё луч света. Вся стена поросла мхом, и он сверкал серебром. Не думал, что так будет просто его найти.
Началась кропотливая работа. Мы начали усердно паковать серебряный мох в большие рюкзаки, морщась от запаха. Он и так пах отвратительно, а когда его сдирали со стен, серебряные споры распылялись вокруг, и становилось фактически нечем дышать. Концентрация этого аромата усиливалась многократно. И мне пришлось каждому сформировать водяные маски.
— Пасиба, — пробубнил через маску Илья, и я уставился на него.
— Стой… не шевелись, — прошипел я.
— Чего там? — Илья замер, округлив глаза.
— Ого, да там монстр, — зашипела Юленька, хватаясь за молот.
— Во блин попал! — пробормотал Илья. — Что теперь делать? А? Что делать? Он меня хочет сожрать?
У меня в руке появилось тонкое водяное лезвие, и я резко выкинул руку вперёд. Лезвие пролетело возле уха Ильи, который охнул.
— Думаю, что ты в его пасть не поместишься, — засмеялся я, показывая нанизанную на остриё дёргающуюся в конвульсиях мелкую сколопендру.
— Серьёзный монстр, ах-ха! — засмеялась Юленька.
— Кстати, эти твари очень больно кусаются, — побледнел Илья. — Ничего смешного тут не вижу.
— Ты бы видел своё лицо, — прыснула со смеху Юленька и встретилась с серьёзным взглядом Ильи. — Ну ладно-ладно, я пошутила. Что вы такие все скучные?
— Скорее сосредоточенные, — ответил я. — Предлагаю ускориться.
Мы продолжили собирать мох. Акулыч легко срезал его своими плавниками, и Алиса только успевала подставлять рюкзак.
Достаточно быстро мы набили доверху все свои заплечные сумки. Надо было собрать пятьдесят килограмм, но чувствую, что будет больше.
Когда мы собрались к выходу, я получил сигнал от змейки.
— Так, всем внимание, — обратился я к команде. — У выхода нас ждут.
— Так и знала, что не нужно убирать оружие, — пробурчала Юленька, вновь раскладывая двуручный молот, и тот засиял рунами.
— Кто там? — спросил Мишка.
— Увидите, — ухмыльнулся я.
Кузьма находился на месте, в пяти метрах от выхода. Огромный камень замер справа, и я похлопал по нему.
— Миссия выполнена, солдат, — обратился я к звуколову. — Но держись настороже.
А на выходе нам преградили путь девушки с копьями. Очень похожи на амазонок из прошлого мира. Каждая — будто с обложки модного журнала, а их прелести кое-как прикрыты пальмовыми листьями. И главное, они не белокожие, а вполне нормальные, загорелые, возможно, поэтому выглядели ещё соблазнительней.
Я тут же проверил артефакт-переводчик, убедился, что тот активен.
— Приветствуем в мире Водного Ракха, — произнесла высоким голосом одна из них. На её голове я различил корону, собранную из крабьих клешней. Она была главной в отряде, но какую роль исполняла в племени — непонятно.
И как же змейка их не заметила? Видно, они хорошо маскировались. Или применили иллюзорную магию, сливаясь с природой. Скорее всего, второе. Я заметил остаточный след от использования заклинаний.
— А мне здесь уже начинает нравиться, — Мишка мгновенно расплылся в улыбке, пялясь на прелести красоток. Илья тоже улыбался и уже подмигивал одной из красавиц.
— Что вы хотите? — обратился я к главной амазонке.
— Мы хотим пригласить вас на ритуальную оргию, — важным тоном ответила она.
Юленька возмущённо запыхтела и вышла вперёд, держа молот наготове.
— Не обольщайтесь, женщины, — холодным тоном ответила бестия. — Эта ваша ритуальная оргия только через мой труп.