Сетра говорит, в Доме Джагалы те, кто женится, начинают шествие с противоположных концов улицы или бульвара и медленно идут навстречу друг другу, пока двое Старых Мудрых Советников читают им инструкции о том, что собой представляет брак, и когда они наконец встречаются, то целуются, и на этом все. Нет, у нас так не принято, и учитывая, сколько мне пришлось в последнее время ходить пешком, оно и к лучшему. Мы с Коти одновременно вошли в часовню с боковых входов и встретились у алтаря, где отец Фаркош прочел речь о том, что собой представляет брак и все такое. Что он там говорил — не помню; я смотрел на Коти и чувствовал, как у меня подгибаются коленки.
Лойош, который устроился на резной жердочке сбоку, наверняка тоже это чувствовал, но оказался достаточно любезен, чтобы промолчать.
Жрец поставил нас лицом друг к другу. Коти держала сноп высушенной гречихи, который передала Норатар. Я держал букет роз, который передал Крейгару. Будь у меня хоть толика лишнего внимания, я подумал бы, какой у него с этим букетом глупый вид, однако это мне пришло в голову только теперь. Крейгар и Норатар вручили сноп и букет девочке в тиаре голубых цветов, которая мрачно прошла с ними от алтаря к главному входу, роняя зерна и розовые лепестки. Что — то в ней было знакомое; кажется, какая — то там родня Алиеры, но я не мог вспомнить, какая.
Как только тропа плодородия была завершена, правой рукой я взял левую ладошку Коти; точно так же она взяла правой рукой мою левую ладонь.
Отец Фаркош зажег свечу, от нее поджег палочку ладана, затем задул свечу и сломал напополам. Он попросил Вирру взирать с благосклонностью на наши обеты. Она не появилась, что и к лучшему.
Затем, по слову отца Фаркоша, я пообещал Коти, что буду всегда любить ее и всегда оставаться честным и добрым. Кажется, каждое произнесенное мною слово взмывало в небеса, и погружалось в недра земные, и отпечатывалось в вечности. Не думаю, что голос мой был столь сильным, но очи Коти сияли.
Она же говорила четко и ясно. И когда она сказала, что будет любить меня до тех пор, пока есть небеса над головой, вода в море — океане и земля под ногами, и когда она сказала, что будет честной и доброй, звучало это не как обещание, а как подтверждение факта. В глазах у меня все расплывалось от слез, и мне было на это наплевать.
Отец Фаркош достал тупой деревянный нож, и мы, неохотно выпустив друг дружку, протянули ему руки. Когда он провел лезвием по моей ладони, было немного щекотно. Затем мы с Коти сцепили ладони.
Жрец огласил нас мужем и женой, и мы поцеловались, и поцелуй длился столько, сколько существует Империя, и я хотел, чтобы он длился еще столько же.
А потом мы медленно зашагали к выходу, где все выстроились в ряд и поздравляли нас. Нойш — па выглядел настолько гордым и счастливым, что я прослезился бы, не будь я крутым парнем.
«Босс?»
«Прошел нормально. Я в какой — то пещере, только тут еще есть стулья и даже кровать, так что думаю, место правильное. Да, и тут еще люди есть.»
Люди — это двое мужчин в цветах джарегов, скорее всего, самые обычные головорезы, и четыре женщины, также в цветах джарегов, скорее всего, самые обычные головорезы в волшебной версии.
Все они стояли и смотрели на меня, а одна из женщин выступила чуть вперед, так что к ней я и обратился:
— Леди Тависса?
Между нами было футов двадцать.
— Вы принесли мой камень? — спросила она, и я чуть удивился, какое при этом возникло эхо.
— Вы же знаете, что нет, — да, и правда эхо тут какое — то странное. —
Кроме того, это камень Ширет, а не ваш, вы просто воспользовались им, потому что случай подвернулся. И больше он ведь вам особо не нужен, так?
— Полагаю, что нет. Как вы сюда попали?
— Сделав кого — то демоном, вы открываете для него демонические пути перемещения. Сами знаете.
— Демоном вас сделала не я.
— Но произошло это из — за вас, — заметил я.
— Что ж, полагаю, что так.
Пещера была большая. Здание, в котором находится моя квартира, вполне поместилось бы внутрь, и еще здесь было довольно светло, хотя я не мог разобрать, откуда исходит свет.
Она сделала еще шаг ко мне.
— Вы здесь, чтобы убить меня? — спросила она.
На ум пришло сразу несколько ответов. Крутой парень — убийца: в этом случае вы меня и не увидели бы. Ничего не признающий убийца: я таким не занимаюсь. Угрожающий босс — джарег: зависит от вас. Старый добрый традиционный вариант «отвечай вопросом на вопрос, авось что и выйдет»: а вы сделали что — то такое, чтобы я захотел вас убить?
Поразмыслив, я предпочел ответить:
— Нет.
— Хорошо, — отозвалась она, — тогда мне не придется вас убивать.
Ну вот, она тоже предпочла вариант «вежливая и беззаботная могучая волшебница».
Она подошла еще ближе, что я счел хорошим знаком: так — то у нее как у волшебницы больше шансов против меня, если будет держаться на расстоянии.
Типичный приплюснутый тсалмотский нос, округлое лицо, маленький рот, тонкие губы, а стянутые сзади волосы демонстрировали благородную челку.
— Господин Талтош, — сказала она.
— Рад знакомству, — ответил я.
— У вас есть вопросы.
— О да.
— Могу я предложить вам вина? Не отравлено.
Я уж почти согласился, но услышав про отраву, передумал.
— Нет, мне не нужно, однако сами вы не стесняйтесь. — Окинул взглядом помещение. — Симпатичное местечко. Как для пещеры, так даже и удобное. А вот эта вот, э, штуковина посередине, она несколько напоминает то, что я недавно обнаружил в некоем складе в Адриланке.
— Назначение схожее, хотя и не идентичное, — сообщила она. — Это для наложения заклинания на объект, находящийся, э, на некотором удалении отсюда.
— Скажем, в Черном замке?
— Возможно.
— Или даже в герцогстве Гиллирандском?
— Вы многое знаете, — проговорила она. — Садитесь, пожалуйста.
Там стояло шесть стульев, вокруг условного центра, и она не указала, куда мне садиться, а ведь ловушку заранее на каждом предусмотреть не могла, так? Ну, на самом деле могла, но кажется, рискнуть стоило.
— Спасибо, — ответил я и занял один из стульев. Она села напротив, а все остальные отступили назад, освободив нам пространство, мы ведь все такие вежливые и цивилизованные.
— Я знаю, что Червик с вами сделала, — сказал я.
Глаза ее чуть прищурились, но она промолчала.
— Вот чего я не знаю, — добавил я, — это работаете ли вы с Ширет вместе, пытаетесь всадить нож друг другу в спину, или и то, и другое. Я бы поставил как раз на третий вариант, но не слишком многое.
Все с тем же прищуром она спросила:
— А в чем тут ваш интерес?
— А вы не знаете? Что ж, тогда это уже ответ. Мой интерес — восемьсот золотых.
— И что вы должны сделать за эту сумму?
— Нет — нет. Эти деньги я кое — кому одолжил, он умер, а я хочу их вернуть.
— А какое тогда к ним отношение имею я?
— Вот именно это я и пытаюсь выяснить.
— Возможно, вам лучше кое — что объяснить.
Я покачал головой.
— Я и так это делал слишком часто. Послушайте, думаю, я большую часть картины и так сложил. Может быть, просто ответите на один вопрос?
Она улыбнулась.
— Попробуйте.
— Как вы планировали втянуть Червик в аферу с землей?
Брови ее приподнялись.
— Надо же, до чего вы докопались.
— На меня работают хорошие люди.
— Идея была — выкупить ее старые владения за хорошую цену, сделав вид, что у нас для них найдется некое особенное и, по всей видимости, незаконное использование. Это хорошо привязало бы ее к афере.
Я кивнул.
— Не купилась?
Тависса рассмеялась.
— Расписание не совпало. Она как раз сделала инвестиции в другую недвижимость и осталась без оборотного капитала.
— Обидно.
— Да.
— Рыболов был вашим другом?
Улыбка исчезла.
— Вы же сказали — один вопрос.
— Я соврал. Но если да, я просто хотел принести свои соболезнования.
— Спасибо, — ответила она.
— И тут тоже не повезло.
— Да.
— Причем, похоже, именно я сорвал этот план, когда случайно завладел камнем.
— Случайно завладел, — повторила она.
— Давайте опустим подробности.
Она пожала плечами.
— Теперь же, — продолжил я, — у вас новый план, потому что именно так вы всегда и действуете. Но на сей раз план предполагает мое участие. Вы меня в него втянули. Вы наложили заклинание, которое изменило меня, и ввели в свою схему.
— Вы сами втянулись в этот план, господин Талтош, именно за счет тех подробностей, которые решили опустить.
— Э. Ладно, вы, пожалуй, тут слегка выбили у меня из — под ног моральную опору.
— Виновата.
Виноватой она отнюдь не выглядела.
— Итак, — проговорил я, — раз уж я пустил по ветру прошлый ваш план — кстати, прошу прощения, в мои намерения это не входило, — каков следующий?
— Не вижу ни одной причины сообщать об этом вам.
— Ха. Что ж, все равно прощу прощения. Никогда не хотел портить хорошую многоплановую месть[33].
— Если это такой деликатный способ спросить, не является ли моим мотивом отмщение — нет.
— В таком случае восстановление должного.
Она кивнула.
— Не то чтобы я возражала против некоторой компенсации, как вы понимаете.
— Безусловно. Вы кучу времени потратили на изучение волшебства.
Кстати, вы сразу стали специализироваться на некромантии, или же это было частью плана с Мысом Зерики?
— Так много вопросов, и так мало причин на них отвечать.
— Собственно, причину я могу привести. Я обнаружил то заклинание, которое вы — не сами, опосредованно, — наложили на меня. Ну, вернее, один из моих друзей обнаружил; сам — то я не настолько хорош.
Она протянула было руку, замешкалась и спросила:
— Можно?
Я выпустил в ладонь Чаролом.
— Если вы имеете в виду лишь проверить — да.
Она взглянула на цепочку, и глаза ее округлились.
— Ох и ничего ж себе!
— Действуйте.
Она кивнула, протянула руку ко мне и вновь села прямо.
— Заклинание по — прежнему на месте.
— Да, частично. Эффект сохранился, условие запуска тоже. Но там ведь было и побуждение, которое заставило бы меня захотеть оказаться в нужном месте?
Она снова шевельнула руками и проговорила:
— Понимаю. Хорошо сыграно.
Я наклонил голову и убрал Чаролом.
— Значит, чтобы это сработало, мне нужно убедить вас сделать все добровольно, а для этого — ответить на ваши вопросы.
— Хорошо, что мы достигли взаимопонимания.
— Ладно, джарег. Что вы хотите знать?
— Во — первых, Ширет.
— Она не знает, что я ее использовала. Ее схема — продажа экстракта хиши — осталась работоспособной, так что у нее нет причин быть недовольной, или же узнавать больше, чем она уже знает. Что еще?
— Каким образом то, что я должен сделать, вам поможет?
— Заклинание защитит земли Червик от эффектов хаоса.
— И? Как это…
— Это незаконная магия, доимперское волшебство.
— А. Так. Да, понимаю, это доставит ей неприятности. Но как вы собираетесь потом вернуть ваш титул?
— У меня есть план.
— При всем уважении, пока все ваши планы не очень — то срабатывали.
— Может не сработать и этот. Но попытаться стоит. Кстати сказать, а почему вы не пошли к ней? У нее ресурсы всего Дома.
— Я ходил. Она отказалась платить за информацию.
— Понятно. Что ж, позволю себе надеяться, что об этой ошибке она еще пожалеет.
— Конечно. Пока же, полагаю, лучше вам рассказать подробнее.
— Как только она окажется связана с доимперским волшебством, я предложу ей либо во всеуслышанье объявить, каким образом я утратила свое положение, либо принять последствия.
— Шантаж.
— Убеждение.
— Шантаж.
— Подробности.
— Итак, я оказываюсь на месте — и срабатывает это заклинание, защитив территорию от хаоса.
— Верно.
«Морролан? Привязка на меня есть?»
«Искательница Тропы все взяла, — отозвался он. — Можем выдернуть тебя в любую минуту.»
— С кем это вы говорите? — поинтересовалась Тависса.
— Сообщаю друзьям, что никто не пытается меня убить.
Она кивнула.
— Так вы это сделаете?
— Давайте не забегать вперед. У меня еще остались вопросы.
— Задавайте.
— Зачем накладывать на меня заклинание таким образом? Призвав меня?
— Во — первых, когда камень не при вас, я не могу вас найти. Кроме того, вокруг вас попадаются весьма могущественные персоны, о чем свидетельствует и то, что вы обнаружили заклинание, и то, что попали сюда.
Если в момент наложения заклинания они окажутся рядом — они, несомненно, этому помешают, как уже расстроили предыдущий мой план.
Мне не понравилось, что она использовала мое слово, однако я лишь проговорил:
— Да, логично.
— Ну так на каких условиях вы согласитесь отправиться туда и сделать это?
— Девятьсот тринадцать империалов. Вся сумма авансом.
— Странная сумма.
— Так уж вышло.
— Расписку на Харбро примете?
— Я тоже с ним работаю. Да, подойдет.
Она присела за стол, порылась в ящиках, нашла нужные предметы, после чего я услышал «шорх — шорх», конечно, я предпочел бы знакомое «звяк — звяк», но и это пойдет. Подув на расписку, она встала и вручила листок мне.
Платежное поручение, порядок.
— Хорошо, — сказал я. — Как все это сработает?
— Я телепортирую вас в нужное место, заклинание запустится само, а дальше идите куда хотите.
— Хорошо.
И когда осталось только сказать «я готов, действуйте» — слова замерли у меня на языке.
— Господин Талтош? — проговорила она.
Вот как вам описать следующие несколько секунд? Я могу рассказывать о боях, в которых участвовал, о раздражающих моих собеседников разговорах, я даже — ну, почти — могу говорить о волшебстве и всяких тайных странных вопросах, с какими вроде бы особых дел не имею. Но как мне описать вот эти вот пару секунд, пока я набрал в грудь воздуха, чтобы сказать «вперед, действуйте» — а вместо этого я…
Я думал, вот что я делал.
Я стоял, почти готовый закончить наконец это дело, а вместо этого я думал, и вот как описать то, что я думал — не знаю. Знаю, что пока я вот так вот стоял, один вопрос все не уходил из моей головы, и убрать его в сторону никак не получалось: теперь я демон.
Что вообще значит — быть демоном? О да, знаю, это значит «проявляться». Но на самом деле? Меняет ли это суть — там, в глубине?
Когда драгаэряне говорят о демонах, у них появляется этакая ухмылочка — примерно такая же, как когда они говорят о выходцах с Востока, и я, наверное, должен бы к ней привыкнуть. Но мы, люди, воспринимаем демонов иначе: они связаны со страхом, с идеей непостижимого нами могущества, и вообще они плохие. И еще этакое чувство того, что желает причинить нам вред, и оно может это сделать способами, для нас непостижимыми, а мы никак не можем этому помешать. И полагаю, даже для драгаэрян есть нечто такое, глубинное, что говорит «демоны — зло», ибо не будь они злом, они бы не были демонами.
Я не знаю, что есть зло для драгаэрян. Я не знаю, что есть зло для людей. Я не знаю даже, что есть зло для меня самого. Полагаю, убивать людей, а иногда избивать их или угрожать, вышибая из них деньги, тоже можно считать злом, но для меня это просто то, что я делаю, чтобы жить, чтобы хоть сколько — то управлять своей жизнью. Большинство людей этого не могут, знаете ли. А вот я — могу: я могу сам решать, что хочу, а чего не хочу. Это совершенно недоступно многим теклам или поденным рабочим в Восточном гетто, но это то, чего хочу я — быть свободным хотя бы настолько.
И вот части этой свободы я и лишился.
Существуют книги по демонологии — как призывать определенных демонов, как контролировать их. Тех, кто был изучен. Значит ли это, что сейчас и я появлюсь в чьей — то книге и пойду по рукам?
Сделает ли это меня бессмертным? Я слышал, что демоны, умерев в своем собственном мире, в некотором смысле продолжают существовать, их можно призвать, их можно контролировать. Могу спросить Некромантку, только не хочу. Не уверен, что я желаю бессмертия — не такого, по крайней мере.
И мне очень не нравится мысль, что меня можно контролировать.
Я не чувствовал себя сколько — нибудь иным. Я все тот же Влад, который любит готовить вермишель и соус из моллюсков, которому нравится целовать девушек с Востока, который любит — ладно уж, будем откровенны — ощущение власти, когда раздает приказания драгаэрянам, и когда порою знает, что именно он определит их судьбу, именно он окажется последним, кого они увидят в этой жизни. Им, тем, за чье убийство мне заплатили, я могу причинить вред, причем могу сделать это способами, для них непостижимыми, и они никак не могут этому помешать.
А значит, то, что я демон, не должно иметь значения; это ничего не должно изменить.
Коти не смотрела на меня как — то иначе, Лойош не говорил со мной как — то иначе.
Но теперь в голове у меня звучал тот звук, то слово, то имя, которое было моим именем на более глубоком уровне, чем простое «Влад», оно значило куда больше, и из — за этого меня можно заставить что — то сделать.
Меня можно заставить сотворить много зла, пусть даже я и так творю много зла и не очень понимаю, что это значит.
И этот вот кусочек бумаги у меня в руке вдруг оказался еще одним способом контролировать меня. А их и так через край.
Я смял расписку и швырнул на пол.
— Нет, — выдохнул я. — Простите, сделки не будет.
Она нахмурилась.
— Я не…
— Мне плевать, — сказал я. — Мне плевать на эти Виррой проклятые восемь сотен, мне плевать, что именно я взял тот камень. Но вы что — то сотворили со мной, вы забрали у меня то, чего никто ни у кого забирать никогда не должен. Подумайте об этом.
«Морролан, забери меня отсюда.»
Он так и сделал, но телепортация заняла слишком много времени.
Она решила, что я на нее нападаю? Вряд ли, поводов не было. Она подумала, что я намерен исчезнуть, что — то придумать, вернуться и убить ее?
Для столь сложной мысли времени не было, слишком быстро все случилось.
Я по — прежнему не уверен, однако скорее всего она даже и не думала ни о чем. Просто почувствовала импульс волшебства и отреагировала. Не то чтобы сам я так никогда не поступал.
Телепортация продолжалась секунды две, у меня хватило времени, чтобы увидеть, как дернулось ее лицо, заметить, как она указала на меня пальцем, почувствовать, как нечто врезалось мне в левый бок чуть ниже ребер.
Вокруг меня возникла библиотека Черного замка, и Алиера сказала:
— У тебя кровь. Позволь…
— Нет, — выдохнул я. Прижал руку к боку, зажал, не обращая внимания на влажное. — Нет.
— Влад… — проговорила Коти.
— Нет. Она только что на меня напала. С меня довольно. Нет. Я хочу закончить это. Сейчас, пока она еще не успела поставить блок, который не сумеет взломать Морролан. Отошлите меня обратно туда.
Коти поднялась, лицо ее было высечено из камня, и встала рядом со мной. Лойош приземлился мне на плечо.
«Босс, ты не в той форме…»
«Заткнись.»
— Действуй, Алиера, — сказал я.
— Ты погибнешь.
— Плевать. Я устал, что меня режут, рубят и призывают. Достало.
Алиера, пожалуйста. Сейчас же.
Я был настолько выжат после первой телепортации, не говоря уже о ранившем меня заклинании, что вторую телепортацию едва заметил, только что мы вновь оказались в пещере, а потом все стало тонким и узким, наверное, я на миг отключился, потому как иначе неясно, почему я вдруг лежал на земле, и непонятно, как снова сумел встать, причем по — прежнему зажимая ладонью бок.
Они могли прикончить нас прямо там, на месте. Нас было всего двое, ладно, трое, считая Лойоша, но Коти и меня еще пошатывало, мы едва на ногах держались. Но они, сколько я понял, просто смотрели на нас, не веря, что мы представляем для них угрозу, и ожидали, чтобы узнать, зачем мы здесь. Тависса напала на меня, даже не думая, когда я ничем ей не угрожал — а сейчас, когда угроза была реальной, она подумала и нападать не стала.
Когда я поднялся на ноги, Коти стояла уже вполне уверенно и обнажила кинжалы. Я убрал руку с раны, надеясь, что не истеку кровью слишком быстро, перехватил окровавленной ладонью Чаролом, а второй рукой обнажил шпагу.
Тависса смотрела на меня как на идиота, что было правдой. Затем пожала плечами и кивнула своим людям.
Мы остались на месте, ожидая их хода. Плечо Коти касалось моего плеча, расслабленное, готовое. Голова у меня слегка кружилась, но я не собирался этого выказывать. А еще меня мутило — но это где — то там, далеко, и ничего не значило, потому как рана кровоточила, и за полшага до гибели мне было совсем не до того, чтобы чувствовать дурноту после телепортации.
Так, в принципе, я предпочел бы дурноту.
Но жаловаться не стану: сам влез.
Время замерло, ожидая, что мы нападем на них, или что они нападут на нас. Однако случилось нечто иное.
Я почувствовал хлопок воздуха: перемещение. Можно было посмотреть, кто это, однако этого не требовалось: на сцене возникла Черная Длань, и еще Искательница Тропы, и разъедающая грубая мощь двух этих обнаженных клинков отвечала на все мои вопросы.
Тависса попятилась. Она испугалась, как и все остальные. Расклад стал более чем равным.
— Влад, — проговорил Морролан.
— Что?
— Оставь их.
— Она…
— Знаю.
— Я не могу…
— Можешь. Это убийство, Влад. И она его не заслужила.
— Она сделала меня демоном.
— Не специально.
— Влад, — сказала Алиера, — он прав. Ты не можешь так поступить.
Я повернулся к Коти.
— А ты что думаешь?
— Что бы ты ни решил, — заявила она, — я тебя прикрою.
— Но они правы?
Она не ответила.
— Ну же, — проговорил я, — скажи.
— То, что ты пострадал, — сказала она, — само по себе не значит, что кто — то где — то неправ.
Слабость после телепортации, кровопотеря и горящее желание проделать в ком — то несколько дыр… но все же я их понял. И выдохнул.
— То есть после всего этого мы так никого и не убьем?
— Ну, вроде как тебе за это не платили.
И подарила мне улыбку, за которую я готов убить. Или умереть. Или, в некоторых случаях, даже удержаться от убийства.
Я сделал еще один вздох. И еще один. Повернулся к Тависсе:
— Следующий раз, когда мы увидимся…
А потом, думаю, я просто отрубился и не смог завершить угрозы.
Меня вернули обратно в Черный замок, пока я пребывал в благословенной отключке и не чувствовал телепортации. Алиера снова заштопала меня, на сей раз удержавшись от замечаний. Коти держала меня за руку.
А когда Алиера ушла, она сказала:
— Владимир, прости, что ты так никого и не убил.
Я рассмеялся и был рад, что вот я смеюсь — и не больно.
— Ты готова выйти замуж за демона? — уточнил я.
— Мой демон, — проговорила она.
— Твой демон, — согласился я.