44

Почуття подиву в Дженнсен притупилося. Вона вже втомилася від виду незліченної колони людей, дуже схожої на чорну річку. Величезна армія протоптала рівнину між двома пагорбами, перетворивши землю в одноманітну коричневу суміш. Незліченну кількість наметів, фургонів, коней і солдати, солдати, солдати… Монотонний шум натовпу весь час змінювався вереском, гиканням, закликами, свистом, гуркотом возів, стуком копит, тріском возів, дзвоном молотків об сталь, іржанням коней і окремими викриками, які, як здавалося Дженнсен, видавали жінки, — все це можна було чути за багато миль.

Зверху це було схоже на неймовірно величезне місто, але без будинків і вулиць, як ніби всі будинки пропали і залишилися тільки самі люди, які чомусь перетворилися в напівдикунів. І тепер під темними хмарами вони боролися з силами природи, і їм це надсилу вдавалося.

Це було не найгірше з того, що бачила Дженнсен. Кількома тижнями раніше і ближче до півдня вони з Себастяном пройшли по місцевості, де зимувало військо Імперського Ордена. Земля з труднощами переносила армію такого величезного розміру. Дженнсен була шокована: чим довше це тривало, тим гірше було землі. Пройдуть роки, поки величезна кривава рана в ландшафті затягнеться.

Мало того, безліч людей, знесилених важкоо суворою зимою, хворіли. Похмуре місце стоянки залишилося надовго відзначене безладно розташованими численними могилами, які відмічали тих, хто залишився, коли живі переміщалися вперед. Жахливо було бачити такі величезні втрати від хвороб. Дженнсен боялася уявити собі бійню, якою обернеться боротьба за свободу.

Зрештою морози закінчилися, і земля висохла достатньо, щоб армія змогла залишити зимовий табір і почати похід на Ейдіндріл, осередок влади в Серединних Землях. Себастян сказав Дженнсен, що сили, які прийшли із Стародавнього світу, так величезні, що коли головні частини розташовуються на нічліг, проходять години, перш ніж зупиняються на ніч в ар'єргарді. Вранці авангард величезної армії починає шлях, а в хвості повинні чекати, щоб з'явився простір, куди їм іти.

Просування на північ було не швидким, але невблаганним. Себастян одного разу сказав, що коли люди відчують здобич, їх пульс і крок прискорюються.

Нестерпно було думати, що жага влади з боку лорда Рала призвела до зіткнення, і ця мирна долина повинна бути віддана в жертву війні.

Настала весна, і рослини почали повертатися до життя. Пагорби, що обрамляли долину з обох сторін, виглядали так, немов були покриті живим зеленим оксамитом. На пологих схилах зеленіли дерева. Але вдалині, на заході і півночі, кам'яні піки все ще були покриті важкими білими мантіями. Гірські річки, набряклі від розтанулого снігу, з гуркотом стікали по кам'яних схилах і текли далі, на схід, впадаючи у велику річку, яка плавно звивалася по величезній, покритій буйною рослинністю рівнині. Земля була тут такою чорною і родючою, що, як здавалося Дженнсен, навіть скелі пускали коріння.

Добираючись до величезної армії, подорожні проїжджали через землі такої краси, яких Дженнсен ніколи в своєму житті не бачила. Вона всім серцем хотіла дослідити ці ліси і уявляла, що могла б провести під цими деревами всю решту життя. Важко було уявити, що Серединні Землі — зосередження злої магії.

Себастян сказав, що це небезпечні місця, де бродять чудовиська і ховаються ті, хто володіє магією. Дженнсен дізналася дуже багато і боролася зі спокусою ризикнути і залишитися. Але вона знала й те, що лорд Рал знайде її навіть у цих, здавалося б, нескінченних і непрохідних лісах…

Їх помітив черговий загін, який розгорнув спостережний пост на вершині пагорба, і рвонув по схилу, щоб перехопити можливих шпигунів. Побачивши пасма білого волосся Себастяна і почувши знайоме вітання, солдати розвернулися і поспішили назад, готувати вечерю.

Як і більшість солдатів Імперського Ордена, вартові виглядали неохайно, в поношеному одязі з хутра і шкур.

У долині багато солдатів сиділи біля вогнищ поряд з невеликими наметами, зробленими зі шкір або промасленої тканини. Намети розташовувалися так, немов господарі встановлювали їх в першому-ліпшому місці. Серед наметів попадалися штаби, столові зі столами, склади зі зброєю, фургони з запасами, загороди з кіньми і навіть кузні з ковалями, працюючими біля похідних горнів. Там і тут були розкидані невеликі торгові палатки, де люди обмінювали або купували товари.

Зустрічалися навіть кістляві проповідники, що закликали до чогось невелике число вільних від справ глядачів. Про що конкретно вони говорили, Дженнсен чути не могла, але вона й раніше бачила, як проповідують. Як казала їй мати, проповідника, який пророкує долю і обертає в свою віру, не сплутаєш ні з ким.

Коли подорожні заглибилися в табір, почали зустрічатися люди, зайняті різними справами. Хтось чистив зброю, хтось — збрую. Деякі стояли кружком, поклавши руки на плечі сусідів, і співали пісні. Інші готували, а хтось стояв біля столів, очікуючи їжі. Деякі чистили коней. Хтось грав в карти і відчайдушно сперечався. Цілий табір виглядав брудним, гучним, неприємно пахне і лякаюче некерованим.

Дженнсен завжди відчувала себе незатишно в натовпі, але цей здавався їй нічним кошмаром. Дженнсен весь час охоплювало бажання бігти в зворотному напрямку. Тільки непохитна рішучість домогтися свого утримувала її від цього кроку. Вона зважилася на вбивство, і шляху назад не було.

Солдати не носили форми, але не дуже відрізнялися одягом — шкіра зі шнурками, хутро, ланцюжки, шерстяні плащі, кольчуги, шкури і брудні куртки. Майже всі чоловіки були брудними, неголеними і похмурими. І було зрозуміло, чому Себастяна відразу впізнавали і відразу йому підкорялися, хоча Дженнсен не переставала дивуватися тому, що кожен зустрічний салютував йому. Супутник її був серед них, як лебідь серед качок.

Себастян пояснив, як важко було зібрати для захисту рідної землі таку величезну армію і як важко було відправити її в такий довгий похід. Він сказав, що ці люди знаходяться далеко від дому, що їм належить виконати нелегку роботу, а тому не можна очікувати, що вони стануть вражати жінок блискучими манерами і розбивати по лінієчці табір. Це були військові люди.

Такими ж були д'харіанські солдати. Хоча ні, звичайно, тутешні не виглядали, як справжні д'харіанські солдати, не були настільки ж дисципліновані, але про це Дженнсен говорити не стала.

Її хвилювало інше. Позаду була важка подорож. Весь час приймалися заходи, щоб вислизнути від шпигунів лорда Рала. Дженнсен з Себастяном скакали до знемоги, часто поверталися і залишали помилкові сліди. У неї не було часу, щоб піклуватися про зовнішність. Крім того, вони подорожували через гори, взимку. Дженнсен завжди мучило, що Себастян бачить її зі скуйовдженим волоссям, брудною і спітнілою, як кінь, та й пахла вона не краще. Але він ніколи не звертав уваги на її неохайний вигляд. Навпаки, здавалося, що будь-який її вигляд хвилює його, і що він хоче тільки одного: зробити все, щоб догодити їй.

Днем раніше вони наткнулися на занедбану ферму. Себастян поступився проханням Дженнсен переночувати там, хоча розбивати табір було ще рано. Вона вимила своє потемніле від бруду волосся в крихітній ванні і випрала одяг. Потім сиділа перед вогнем, який розвів Себастян, і розчісувала волосся, щоб воно швидше висохло. Себастян, спершись на лікоть, спостерігав за нею в світлі вогню і посміхався своєю особливою усмішкою. Він сказав, що навіть постань вона перед імператором немитою і зі скуйовдженим волоссям, вона б все одно буде найкрасивішою жінкою, яку зустрічав імператор.

Тепер же, коли вони опинилися всередині армії Імперського Ордена, у Дженнсен все всередині похололо. По грізному виду хмар, які клубочилися на заході, було зрозуміло, що насувається весняна гроза. Далеко над іншими долинами темні хмари вже розрізали блискавки. Дженнсен сподівалася, що не промокне до зустрічі з імператором.

— Туди, — вказав Себастян. — Це намет імператора, а це — намети його радників і офіцерів. Недалеко звідси і Ейдіндріл. — Він озирнувся, — Імператор Джеган ще не кинув війська на місто. Але скоро ми зробимо це.

Величезні намети вражали. Найбільший був овальним, його трикутний дах підтримували три високі жердини. Стіни намету були прикрашені яскравими кольоровими паласами. З даху звисали прапори і штандарти. Високо на вершинах жердин тріпотіли на поривчастим вітром жовті і червоні прапори і майоріли, подібно повітряним зміям, довгі вимпели.

Імператорський намет і його оточення височіли над іншими, як королівський палац височіє над убогими хатинами.

Серце Дженнсен забилося, коли вони направили коней в гущу наметів. Расті і Піт насторожено підняли вуха і іржанням висловили недовіру до такого гучного і метушливого місця. Дженнсен пришпорила Расті, щоб взяти Себастяна за руку.

— У тебе волога долоня. Невже ти нервуєш? — З посмішкою запитав він.

Дженнсен же була немов кипляча вода, немов кінь, що мчить галопом.

— Може бути, трохи, — відповіла вона.

— Не варто. Імператор сам буде нервувати, зустрівшись з такою гарною жінкою.

Дженнсен відчувала, що лице її горить. Вона ось-ось повинна зустрітися з імператором. Що б сказала її мати? Дженнсен скакала і уявляла, як повинна була відчувати мати, коли, будучи служницею в палаці, зустріла Даркена Рала. У перший раз Дженнсен відчула, як їй було.

З усіх боків на Дженнсен дивилися чоловіки. Вони підходили ближче, щоб побачити гарцюючу на коні жінку. Вона зауважила, що солдати з піками сформували щось на зразок ланцюга, щоб стримати натиск натовпу. Вона зрозуміла, що стражники розчищають дорогу і не дозволяють наблизитися особливо цікавим.

Себастян спостерігав за нею.

— Імператор знає, що ми їдемо, — сказав він.

— Але як?

— Ми ж зустрілися з розвідниками. Вони послали кур'єрів вперед, щоб повідомити імператору, що я повернувся, і не один. Імператор Джеган хоче бути впевненим у безпеці будь-якого гостя, якого я привіз.

Дженнсен побачила, що варта захищає їх від уже великого натовпу, який все напирав і напирав. Спочатку це здалося Дженнсен дивним, але потім вона розгледіла п'яні обличчя, похмурі погляди і злобні усмішки і подумала, що варта — зовсім непогана задумка.

— Солдати виглядають такими… я не знаю… грубими…

— Коли ти вирішиш всадити свій ніж у серце Річарда Рала, — без паузи відповів Себастян, — ти зробиш реверанс, щоб показати гарні манери?

— Звичайно, ні, але…

Він подивився на неї своїми пронизливими блакитними очима:

— Коли ті негідники прийшли до тебе в будинок і убили твою матір, яких чоловіків ти б хотіла бачити поруч в якості захисників?

Дженнсен зніяковіла:

— Себастян, я не знаю, як це пов'язано…

— Ти б довірила захист улюбленої матері розодітому хлюсту з начищеною шпагою і гарним вихованням, яких виставляють пихаті королі на званих вечерях? Або погодилася б на грубих солдатів, лише б вони захистили її? Напевно, було б краще, якби між нею і вбивцями виявилися ті, хто звик до жорстокості війни…

— Я розумію, що ти маєш на увазі.

— Ці люди виконують ту ж роль — захищають тих, кого люблять і хто залишився в Старому світі.

Несподіване нагадування про той жах було таким болючим, що Дженнсен насилу приборкала свої почуття. Вона була присоромлена гарячими словами Себастяна. У неї тут було діло. Дуже важлива справа. І якщо люди, які збиралися виступити проти лорда Рала, грубі і жорстокі, тим краще!..

Коли вони дісталися до ретельно охоронюваних наметів імператора, Дженнсен побачила інших жінок. Вони представляли собою дивну мішанину: і зовсім молоді дівчата, і зігнуті віком старі. Всі вони дивилися на під'їжджаючу Дженнсен — деякі з цікавістю, деякі хмуро, а деякі й зовсім з тривогою.

— Чому у всіх жінок кільце в нижній губі? — Пошепки запитала Дженнсен у Себастяна.

Його погляд пробіг по жінкам у намети.

— Це знак вірності Імперському Ордену і імператору Джеганю.

Дженнсен подумала, що це не тільки дивний спосіб виражати вірність, але і вельми небезпечний. На більшості жінок були поношені сукні. Лише деякі були одягнені трохи краще, але ненабагато.

Коли подорожні спішилися, солдати забрали їх коней. Дженнсен погладила Расті по вуху і заспокійливо прошепотіла нервуючій тварині, що незнайома людина не зробить їй нічого поганого. Коли Расті заспокоїлася, Піт сам потягнувся за нею до стійла. Розставання з постійною супутницею несподівано нагадало Дженнсен про те, як вона сумує за Бетті.

Жінки спостерігали за гостею імператора і відсувалися від неї подалі. Дженнсен звикла до такої поведінки: люди боялися її рудого волосся. День був на рідкість теплий, і Дженнсен мріяла про те, щоб таких днів було більше. Але коли вони наблизилися до табору, вона забула накинути капюшон. І тепер уже було підняла руки, проте Себастян утримав її.

— Не потрібно. — Він вказав кивком на жінок. — Багато з них — сестри Світла. Вони бояться не магії, а незнайомих людей, які з'являються на території імператорської ставки.

Тепер Дженнсен зрозуміла причину дивних поглядів з боку жінок. Більшість з них володіли даром і бачили, що вона — дірка в світі. Їх очі бачили її, але дар не бачив.

Себастян нічого цього не знав. Вона так і не розповіла йому про обдарованих і про нащадків лорда Рала. Себастян не раз показував свою відразу до магії. Дженнсен відчувала себе ніяково, коли розмовляла з ним про те, що дізналася від чаклунок і, в особливості, про що здогадалася сама. Адже при цьому вона вступала в конфлікт сама з собою. Їй здавалося, що це — занадто особиста справа. Вона хотіла поділитися, коли настане відповідний час, але він все не наставав і не наставав…

Дженнсен насилу посміхнулася жінкам, які дивилися на неї з тіні намети. Ті позадкували.

— Чому імператор ізольований від солдатів? — Запитала вона у Себастяна.

— Коли навколо стільки людей, ніколи не можна бути впевненим, що не знайдеться шпигуна або божевільного, який захоче заподіяти шкоду імператору Джегану. Такий вчинок позбавив би нас великого лідера. Ось чому ми вживаємо такі перестороги.

Дженнсен це розуміла. Себастян і сам був шпигуном в Народному Палаці. І знайди він там якусь важливу персону, справа б закінчилося вбивством. Жителі Д'хари теж враховували таку можливість, тому і заарештували його.

На щастя, Дженнсен змогла витягнути його з тюрми. Тепер вона могла сказати, що ця подія стала частиною рішення, до якого вона прийшла. Але у неї не було часу поділитися з Себастяном. Та вона й не думала, що він зрозуміє. Він, швидше за все, не надає значення таким незначним подіям.

Себастян обійняв її і підштовхнув вперед, до двох високих величезних стражникйв, щоо стояли при вході в намет імператора. Ті вклонилися Себастяну. Він пройшов між ними і підняв важку портьєру, розшиту золотом і сріблом.

Дженнсен ніколи не бачила і навіть не могла собі уявити такого розкішного намету. Вступивши всередину, вона побачила, що тут обстановка ще більш пишна, ніж можна було сподіватися по зовнішньому вигляду намету. Підлога була покрита численними килимами. Стіни прикрашені плетінками з витонченими малюнками, що зображували екзотичні місця. Тендітні скляні чаші, фарфор, високі вази стояли на полірованих столиках. Біля стіни — буфет з дзеркальною панеллю, заповнений різнокольоровими тарілками. На підлозі розкидані подушки різних кольорів і розмірів. Отвори над головою затягнуті шовком. Всюди мерехтять ароматизовані свічки, а килими і полотна додають обстановці величності.

Це було священне місце.

Усередині намету перебували жінки, кожна з кільцем в нижній губі. Вони займалися своїми справами. Більшість здавалися глибоко зайняті роботою, і тільки одна жінка, яка чистила колекцію високих тендітних ваз, холодно подивилася на Дженнсен, скосивши очі. Вона була середніх років, з широкими плечима і була одягнена в просте довге плаття сірого кольору, застебнуте на гудзики до самої шиї. Її темне з сивиною волосся було недбало розкидане по плечах. Вона здалася б непримітною, якби не всезнаюча, зарозуміла гримаса, яка немов назавжди була вирізана на її обличчі. Дженнсен задумалася.

Коли їхні очі зустрілися, прокинувся голос, який холодним леденіючим шепотом кликав Дженнсен по імені і закликав її здатися. Чомусь Дженнсен миттєво почервоніла від відчуття, що жінка знає, про що говорить голос. Дженнсен відкинула дивне почуття і вирішила, що це все через вираження зверхності на обличчі жінки.

Інша жінка маленькою ручною щіткою чистила килими. Ще одна замінювала свічки, які вигоріли. Інші — деякі з них напевно були сестрами Світла — снували туди-сюди і займалася подушками, лампами та квітами у вазах. Худий чоловік, одягнений лише в тонкі полотняні штани, упорядковував гребенем ворс килима, прокладеного у внутрішні покої.

Рука Себастяна підбадьорливо підтримала Дженнсен, і вони пройшли далі, в тьмяно освітлені покої. Стеля і стіни легко колихалися від вітру. Серце Дженнсен билося так, немов її вели на страту. Вона виявила, що її пальці стискають руків'я ножа, і змусила себе відвести руку від пояса.

В кінці кімнати стояло різьблене позолочене крісло, задраповане червоним шовком. Дженнсен сковтнула і нарешті змусила себе поглянути на людину, яка сиділа там, обпершись ліктем об підлокітник і підпираючи щоку великим і вказівним пальцем.

Це був дебелий чоловік з товстою шиєю. Тремтяче світло свічок відбивався від його голеної голови, і складалося враження, що він носить корону з язичків полум'я. Дві довгі тонкі смужки вусів росли з кутів рота і така ж смужка росла з центру підборіддя. Від ніздрі носа до вуха був вчеплений золотий ланцюжок з кільцями, а мускулисті груди прикрашали ще більш масивні прикраси. На кожному пальці було по кільцю. У туніки з вовни ягняти не було рукавів, і вона дозволяла побачити потужні плечі і засмаглі руки. Він здавався невисоким, але його мускули справляли сильне враження.

Ну а очі його, незважаючи на всі розповіді Себастяна, попросту змусили Дженнсен затамувати подих.

Ніякі слова не могли б підготувати її до того, що вона побачила.

В очах імператора не було ні білка, ні райдужки, ні зіниці, тільки поблискуюча бездонна чорнота. По поверхні цих темних дірок рухалися якісь тіні. Як хмари по небу… Незважаючи на відсутність зіниць і райдужки, він, без сумніву, дивився прямо на Дженнсен.

Коли він посміхнувся їй, вона подумала, що зараз впаде.

Рука Себастяна міцніше стиснула її лікоть і впасти не дозволила. Потім Себастян вклонився:

— Імператор, я дякую Творцеві, що ви неушкоджені і в безпеці.

Посмішка стала ширше.

— І я, Себастян. — Голос був під стать зовнішностй — сильний, глибокий, грізний. Він звучав так, наче ця людина не знала слабкостей і не вміла прощати. — Пройшло багато часу. Дуже багато. Я радий, що ти повернувся до мене.

Себастян кивнув у бік Дженнсен:

— Ваше превосходительство, я привів із собою важливого гостя. Це Дженнсен.

Дівчина звільнилася від руки Себастяна і опустилася на коліна, причому з власної волі, а не з трепету. Вона вклонилася так низько, що її голова майже торкнулася підлоги. Себастян нічого не говорив про те, що вона повинна робити під час аудієнції, але вона відчувала, що повинна зробити саме так. Крім того, це хоч на мить позбавило її від необхідності дивитися в кошмарні очі.

Вона вважала, що такий чоловік, воїн, який бажає зупинити ворога, повинен бути людиною жорсткою і сильною, із залізною волею і міцною хваткою. Бути імператором і рятувати людей від темряви, яка насувається — це завдання під силу людині, перед якою варто схилити голову…

— Ваше превосходительство, — сказала вона тремтячим голом. — Я у вашому розпорядженні.

Почувся сміх.

— Вставай, Дженнсен, цього не потрібно.

Дженнсен відчула, що червоніє, і встала, прийнявши допомогу Себастяна. Ні імператор, ні Себастян не звернули уваги на її зніяковіння.

— Себастян, де ти знайшов таку чарівну юну леді?

Блакитні очі Себастяна огляділи супутницю з гордістю.

— Це довга історія, ваше превосходительство. Зараз ми хочемо лише повідомити, що Дженнсен прийняла одне важливе рішення, яке пов'язане з нашими планами.

Чорнильні очі Джегана знову звернулися до неї. Серце Дженнсен мало не вистрибнуло з грудей. На обличчі імператора грала легка усмішка — з таким виразом велика людина дивиться на нікчемність.

— Яке рішення, молода леді?

«Дженнсен».

Образ матері, що лежить на підлозі, в крові, вмираючої, промайнув у голові Дженнсен. Вона ніколи не забуде останні дорогоцінні хвилини життя матері. Її душу досі палило те, що вона змушена була втікати і навіть не змогла поховати матір.

«Дженнсен».

Гнів і лють заповнили її, і вона забула про свій страх.

— Я хочу вбити Річарда Рала, — сказала Дженнсен. — Я прийшла просити вашої допомоги.

Всі сліди веселощів випарувалися з лиця Джегана. Він дивився на неї холодними, чорними, безжальними очима, його лоб грізно хмурився. Це, безумовно, була тема, де не було місця легковажності. Лорд Рал вторгся на батьківщину цих людей, убив тисячі його підданих і ввергнув весь світ у війну і страждання.

Імператор Джеган Справедливий чекав подальших пояснень.

— Я — Дженнсен Рал, — відповіла вона на його мовчазне запитання.

Потім витягла ніж, взяла за лезо і протягнула руків'ям імператору, показуючи йому букву «Р» — символ Дому Ралів.

— Я — Дженнсен Рал, — повторила вона. — Сестра Річарда Рала. Я хочу вбити його. Себастян сказав, що ви можете допомогти мені. Якщо дійсно зможете, я буду до кінця життя вашої боржницею. Якщо ні, тоді скажіть відразу. Я все одно вб'ю його, навіть залишившись одна.

Імператор нахилився до Дженнсен, не зводячи з неї кошмарних очей.

— Моя дорога Дженнсен Рал, сестра Річарда Рала, для виконання цього рішення я покладу світ до твоїх ніг. Варто тобі тільки попросити, і все, що в моїй владі, буде зроблено.

Загрузка...