41

Обі відкрив очі, але це чомусь не допомогло — він як і раніше нічого не бачив. Його охопив страх. Він лежав горілиць, відчуваючи спиною щось схоже на грубий холодний камінь. І було повною загадкою, де він знаходиться і як тут опинився. Найпершим почуттям став страх, що він осліп. Тремтячи з голови до п'ят, Обі моргнув, намагаючись сфокусувати погляд, але так нічого і не побачив.

Прийшов новий страх, набагато гірше першого, що викликав паніку — він, Обі, напевно, знову в тому загоні.

Він боявся поворухнутися і утвердитися у своїх підозрах. Він не знав, як вони зуміли, але ці три жінки — дві жахливі чаклунки і його божевільна мати — якимось чином замкнули Обі в його темній дитячій в'язниці. Вони, напевно, замислили свої підступи, лежачи в могилах, і, поки він спав, раптово напали на нього.

Дивно навіть, що, паралізований жахом, він здатний розсудливо мислити…

Почувся шум. Обі повернув голову на звук і помітив рух. Сфокусувавши погляд, він зрозумів, що навколо просто темна кімната, а ніяка не загородка. Його охопило величезне полегшення, а слідом прийшла досада. Про що він думав?.. Він, Обі Рал… Він же невразливий. Як про це можна було забути?!

Тим не менш розсудливість змушувала його бути обережним. Це місце виглядало підозріло і небезпечно. Обі зосередився, намагаючись зрозуміти, що трапилося і чому він опинився в холодному темному місці, але нічого не зміг згадати. У пам'яті плавали лише туманні уривки.

Запаморочення, слабкість, головний біль, нудота… Його несуть, навколо руки… світло, яке ріже очі, і темрява…

Обидва почував себе розбитим, наче був весь у синцях.

Поруч хтось закашляв. Звідкись крикнули, щоб той перестав. Обі лежав тихо, але все тіло його було напружене. Він збирався з силами і обмацував поглядом темну кімнату. Вона зовсім не була повністю темною, як йому здалося спочатку. На стіні навпроти було слабке сяйво, схоже на тремтяче світло свічки, що проходить через квадратний отвір. На зображенні були дві темні вертикальні риси.

Голова Обі все ще боліла, але він відчував себе набагато краще, ніж раніше. Поволі згадуючи, що сталося, він подумав, що так і не зрозумів, що просто захворів. У дитинстві у нього один раз була лихоманка. Напевно, він знову підчепив її після візиту на болото, до Алтеї…

Обі сів, але у нього тут же закрутилася голова, і він сперся спиною об стіну з грубого каменю, таку ж, як підлога. Потер холодні затерплі ноги, потім випрямив спину. Кісточками пальців помасажував очі, намагаючись вигнати з голови туман. Уздовж стіни сиділи щурі, сіпаючи вусами. Незважаючи на рідкісний сморід, Обидва відчув голод. У кімнаті пахло потом, сечею і чимось ще більш неприємним.

— Подивіться-но, бичара прочумався, — сказав хтось.

Голос був звучним і глузливим.

Обі придивився і побачив кілька чоловіків, що розглядали його. Їх було п'ятеро. Всі вони виглядали справжніми голодранцями. Той, хто сказав останню фразу сидів на підлозі, в правому куті. Його усмішка, в якій не було ні краплі веселощів, оголила криві зуби. Зубов явно не вистачало.

Обі оглянув усіх п'ятьох.

— Ви схожі на злочинців, — сказав він. По кімнаті рознісся сміх.

— Так, — погодився хтось. — Ми займалися своїм бізнесом, а стражники схопили нас ні за що ні про що і кинули сюди. Замкнули, як звичайних злочинців.

Послідував новий вибух сміху.

Обі думав зовсім не про те, що йому не подобається знаходитися в одній кімнаті зі злочинцями; йому взагалі не подобалося перебувати в замкненій кімнаті. Це було дуже схоже на той загон. Побіжне обмацування показало, що його підозри виправдалися — гроші зникли. Через усю кімнату на нього дивилася очками-намистинками щурі, що сиділи під тріщиною в дверях.

Обі відірвав очі від щура і подивився на сяючий отвір. Тепер він зрозумів, що дві вертикальні смужки — це грати.

— Де ми?

— У палацовій в'язниці, бичара, — сказав тип з кривими зубами. — Чи ти думаєш, що це першокласний бордель?

Решта засміялися з його жарту.

— Напевно, такий любить відвідувати борделі, — додав інший, і сміх став ще голосніше.

З іншого боку на людей дивився ще один щур.

— Я хочу їсти. Коли нас будуть годувати?

— Бичара хоче їсти, — передражнив один з стоячих і презирливо сплюнув. — Вони годують нас, коли захочуть. Спочатку потрібно поголодувати.

Один з чоловіків присів перед Обі навпочіпки.

— Як тебе звуть?

— Обі.

— Що привело тебе сюди, Обі? Позбавив цноти стару діву?

Всі зареготали.

Обі не думав, що це смішно.

— Я не зробив нічого поганого, — відповів він.

Йому не подобалися ці чоловіки. Вони були злочинцями.

— Значить, ти невинний, так?

— Я не знаю, за що мене кинули сюди.

— Ми чули інше, — сказав сидячий перед ним чоловік.

— Так, — погодився той, який був у кутку. — Ми чули, як стражники говорили, ніби ти голими руками забив одну людину до смерті.

Обі нерозуміюче насупився:

— Чому вони схопили мене? Той чоловік був злодієм. Він пограбував мене і кинув помирати в безлюдному місці. Він отримав по заслугах.

— Це ти так говориш, — сказав кривозубий. — А ми чули, що саме ти пограбував його.

— Що? — Обидва не міг повірити своїм вухам. — Хто це сказав?

— Вартові, — була відповідь.

— Значить, вони брешуть.

Оточуючі засміялися.

— Кловіс був злодієм і вбивцею, — наполягав Обі.

Сміх вщух. Щури припинили бігати і зупинилися, тривожно нюхаючи повітря подригуючими носами.

Сидячий у кутку встав:

— Кловіс? Ти сказав — Кловіс? Людина, яка продавала амулети?

Обі напряг пам'ять. Він хотів навісити на Кловіса побільше.

— Точно, Кловіс, торговець амулетами. Він пограбував мене і кинув помирати. Я не вбивав його, я тільки звершив правосуддя. Мене потрібно нагородити за це. Вони не можуть кидати мене в тюрму за те, що я здійснив правосуддя, він заслужив це за свої злочини.

Чоловік вийшов з кута і наблизився, інші теж підійшли ближче.

— Кловіс був одним з нас, — сказав Кривозуба. — Він був нашим другом.

— Невже? — Сказав Обі. — Я перетворив його в криваву кашу. Якби у мене був час, я б розрізав його на дрібні шматочки, перш ніж розтрощити йому голову.

— Хоробрий вчинок для здорового хлопця!.. Побити маленьку сутулу самотню людину!..

Один із злодіїв плюнув на нього. В Обі прокинувся гнів. Він хотів дістати ніж, але виявив, що його немає.

— Хто взяв мій ніж? Хто з вас, злодії, вкрав мій ніж?

— Його забрала варта, — вищирився кривозубий. — Ти що, дурень, так?

Обі глянув на чоловіка, що стояв тепер посеред кімнати. Той стиснув кулаки, його потужна грудна клітка при кожному подиху піднімалася і опускалася. Голена голова надавала йому загрозливого вигляду. Він зробив ще один крок до Обі.

— Ось ти хто, бичара. Обі-придурок. Решта засміялися. Обі повільно закипав, слухаючи їхні голоси. Він хотів вирізати їм язики, а потім гарненько з ними побавитися. Він волів проробляти такі штуки з жінками, але ці недобрі типи заслужили це. Було б забавно послухати, як вони будуть ридати й стогнати, подивитися в їхні очі, коли смерть увійде в їх тіла, що будуть дрижати…

Коли його оточили, Обі згадав, що у нього немає з собою ножа, тому він не зможе отримати задоволення. Потрібно було повернути ножа. І взагалі, йому набридло це місце. Він хотів на свободу.

— Вставай, Обі-придурок, — прогарчав кривозубий. Прямо перед Обі прошмигнула щур. Обі швидким рухом схопив її за хвіст. Щур звивався і смикався, але не міг звільнитися. Другою рукою Обі схопив пухнастого звіра впоперек тулуба. А потім встав і відкусив щуру голову. Повністю випроставшись, він виявився на добру голову вище Кривозуба і пильно оглянув оточуючих його людей. Єдиним звуком був хрускіт щурячих кісток у Обі на зубах.

Всі типи позадкували.

Обидва, не перестаючи жувати, підійшов до дверей і заглянув в забраний гратами отвір. Він побачив двох стражників, які стояли в коридорі і тихо розмовляли.

— Гей, ви, там! — Крикнув Обі. — Сталася помилка! Мені потрібно з вами поговорити!

Стражники припинили розмову.

— Невже? — Запитав один з них. — І що ж за помилка?

Обі подивився на них, але це був уже не його погляд. Це був погляд того, кому належав голос всередині Обі.

— Я — брат лорда Рала. — Обі знав, що вперше вимовляє вголос те, чого нікому раніше не говорив. І продовжував: — Я помилково поміщений у в'язницю за те, що справедливо, як того вимагають мої обов'язки, поступив із злодієм. Лорд Рал не потерпить мого ув'язнення. Я хочу побачитися з братом. — Він озирнувся і побачив, що недобрі типи дивляться на нього з подивом. І знову сунувся до загратованого вікна: — Ідіть і скажіть йому.

Обидва стражника моргнули від того, що побачили в його очах, і без подальших розмов пішли геть.

Обі знову обернувся до тих, хто був замкнений разом з ним. Глянув на недобрих типів і відірвав у щура задню лапу. Типи стали осторонь, даючи йому простір, а він, пережовуючи, хрустів кістками. Потім знову виглянув у віконце, але нікого не побачив. Обі зітхнув. Палац був величезним. Могло пройти багато часу, перш ніж стражники повернуться і випустять його.

Він повернувся до свого місця біля стіни, напроти дверей, і сів. Недобрі типи відійшли назад, і стоячи, дивилися, як він їсть. Обі втупився в двері і відірвав від щура ще один шматок.

Він справив на типів враження і знав про це. Адже він був майже принц. Він був Ралом. Напевно вони ніколи не бачили людини такого високого становища і тепер були охоплені благоговінням.

— Ви сказали, нас не будуть годувати. — Обі махнув шматком щура в сторону недобрих типів. — Я не збираюся голодувати. — Він відірвав хвіст щура і відкинув убік. Тварини їдять і щурячі хвости, але він не тварина.

— Ти не придурок, — спокійно і презирливо сказав кривозубий. — Ти просто зійшлий з розуму покидьдок.

Обі пронісся по кімнаті і схопив його за горло перш, ніж інші встигли здивовано зітхнути. Обі підняв брикаючого ногами Кривозуба так, щоб заглянути йому в очі, а потім одним рухом пожбурив його на стіну. Кривозуб гепнувся, обм'як і сповз на підлогу.

Обі озирнувся і побачив, що інші всі стоять біля дальньої стіни. Кривозуб стогнав, обмацуючи руками розбиту голову. Обі втратив до нього інтерес. У нього були важливіші справи, ніж вибивати мізки з цього типа, навіть якщо той був злочинцем. Треба над дечим помізкувати…

Обі повернувся до стіни і ліг на холодний камінь. Він був хворий і, можливо, ще не зовсім оговтався. Потрібно поберегти себе. Він повинен відпочити.

Обі підняв голову:

— Розбудіть мене, коли вони прийдуть, — сказав він типам, що дивилися на нього.

Його потішило, якими здивованими вони стали, побачивши значну людину. Хоча все одно… Вони прості злочинці, і він карає їх.

— Нас п'ятеро, — сказав один із злочинців. — З чого ти взяв, що прокинешся? — Він виразно говорив загрозливим тоном.

Обі вишкірився.

Голос всередині вишкірився разом з ним.

Очі злочинця розширилися. Він сковтнув і позадкував, поки не наткнувся на стіну. Тоді він по стіні потерся у бік. Діставшись до дальнього кута, він сповз униз, обхопив коліна. Щось бурмочучи, зі сльозами, текучими по щоках, він відвернув обличчя і закрив його руками. Тільки посмикувалися плечі…

Обидва поклав голову на витягнуті руки і заснув.

Загрузка...